Глава 1191: примите приглашение
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Живя в таких суровых условиях, средняя продолжительность жизни бедуинов была недолгой. Набари было сорок с лишним лет, так что не было ничего удивительного в том, что его отец уже умер. Но это также означало, что единственный человек, который знал маршрут, исчез.
Чжан Цянь наблюдал за ним, и он не думал, что Набари лжет. Тот страх, который шел из глубины сердца, и нежелание возвращаться к воспоминаниям было невозможно подделать. В любом случае, у него не было причин лгать об этом. Зачем ему отказываться от деловой сделки, которая, по сути, добровольно вошла в их дверь?
Фина тихо подошла на шаг ближе, наблюдая за Набари с интересом, сидя у двери в дом. Он не был уверен, интересовался ли он его историей или им самим как личностью.
В отличие от высокомерной и холодной Фины, знаменитая была исключительно популярна среди детей. Несмотря на то, что в городах было много бродячих кошек и собак, эти дети, которые не покидали племя с самого рождения, никогда раньше не видели собак.
В племени не было домашних животных. Верблюды и козы вовсе не были их любимцами. Они больше походили на свою собственность, скот и богатство.
Дело было не только в детях—даже некоторые подростки продолжали смотреть на знаменитость. Некоторые из них побывали в соседних городах, таких как Сива Оазис и Мерса Матрух, и видели бродячих собак, но среди них определенно не было чистокровной немецкой овчарки. Особенно со знаменитыми «чрезвычайно красивыми солнцезащитными очками», он выглядел точно как кинозвезда.
В Китае, чтобы не пугать детей, он всегда закрывал рот, когда вокруг были дети. Но в Египте действительно было слишком жарко, поэтому ему приходилось время от времени открывать рот, чтобы рассеять жар, который накапливался в его теле.
Поначалу ребята немного побаивались клыков Фэймоса и не решались подойти поближе, но после некоторого наблюдения поняли, что Фэймос действительно добрый и в его глазах нет агрессии. Некоторые из них набрались храбрости, чтобы подойти к нему поближе, и их уверенность возросла, когда они увидели, что он не бежит и не лает. Они начали прикасаться к его спине, и он ответил, потершись о них всем телом.
Знаменитый начал играть с детьми. Он вцепился в веревку, к которой были привязаны бутылки, и побежал впереди, а бутылки тащились за ним. Дети побежали за ним, смех клокотал у них на губах.
Несмотря на то, что казалось, что это было очень весело, знаменитость на самом деле была действительно подавлена. Он всегда считал, что только дети в разгар войны в Африке все еще страдают от голода и отсутствия надлежащего образования. Он никак не ожидал, что в такой небогатой стране, как Египет, все еще есть дети, которым приходится жить примитивной жизнью из-за желания взрослых.
Если бы это было просто из-за нехватки денег, он был готов снимать больше фильмов, чтобы пожертвовать средства, чтобы помочь детям. Но он сомневался, что там будут какие-то изменения, даже если у них будет много наличных денег.
Другие эльфы были невидимы прямо сейчас, и каждый из них нашел тенистое место, чтобы остыть, но все они думали, что жить таким образом жизни в этот современный день и век было смешно.
Старый чай вздохнул: «неужели так важно настаивать на традициях?”
— Гах-Гах! По-моему, им просто нужно хорошенько помыться в моей моче, чтобы понять, насколько они ошибаются!- Ричард потеребил перья на передней части его груди. — К сожалению, здесь слишком жарко, и мне пока не нужно идти!”
Владимир фыркнул: «эти люди еще хуже тех традиционалистов в Китае, которые притворяются, что ушли от древних времен, хотя на самом деле это не так, полная чушь вроде» Мы не можем идти против святых слов наших предков!’”
“Чип-чип, — вздохнул Пи.
Они могли жаловаться сколько угодно, но эльфы ничего не могли изменить. Именно так решили жить бедуины. Возможно, когда поколение Салема вырастет и получит контроль над племенем, что-то изменится.
В доме Чжан Цзыань поверил словам Набари, но он также верил, что тот не рассказал всей истории и все еще сдерживался. Но поскольку он не хотел рассказывать, не было причин заставлять его.
Набари все еще смотрел на Фину. Даже по прошествии стольких лет он понимал, что этот кот должен быть совершенно не похож на того, которого он видел в пустыне, но было много деталей, которые были похожи. Их длинные хвосты, большие уши, полосы и пятна—они должны быть связаны особым образом.
Чжан Цзыань задумался над этим. Даже если Набари не мог вспомнить точное место, где он видел несколько кошек, он должен был помнить общее местоположение. Великая Западная пустыня была так огромна, что было бы очень полезно, если бы они могли уменьшить зону поиска На⅕, ¼ или даже ⅓ … Набари был их лучшим выбором.
Он искренне сказал то, что думал, надеясь, что Набари согласится. Салем присоединился к ним, пытаясь убедить Набари помочь этим китайским туристам, которые приехали издалека.
“Я уже не так силен, как раньше, и мое зрение становится нечетким. Я планировал уйти на пенсию и больше не работать гидом, — спокойно сказал Набари.
Солнце в Египте было слишком сильным, и еще страшнее был невидимый ультрафиолетовый свет. Ультрафиолетовые лучи были чрезвычайно вредны для глаз, и без привычки носить солнцезащитные очки многие египтяне отказывали себе в глазах, прежде чем они старели.
Чжан Цзыань почувствовал себя подавленным. Если бы Набари не захотел принять приглашение, было бы трудно найти другого гида за столь короткое время. Его мозг начал лихорадочно искать следующий план действий. Они могли либо убедить Набари изменить свое решение, либо найти жизнеспособный запасной план.
В целях безопасности, если они не смогут найти надежного проводника, лучше будет просто убедить профессора Вэй Кана отменить их экспедицию в пустыню или попытать счастья на ее границах. Но согласится ли на это Вэй Кан? Вряд ли. Вэй Кан так много приготовил для этой поездки. Он не сдастся просто так. Кроме того…
Он украдкой взглянул на Фину. Если они не войдут в пустыню, будет ли Фина сожалеть об этом? На лице Фины ничего не отразилось, как будто ответ Набари никак не повлиял на ее чувства.
Салем был разочарован. Он слишком много хвастался перед своим спасителем, и теперь Чжан Цянь должен был смотреть на него свысока. Он тоже хотел получить кусок этого пирога, и теперь весь план был в унитазе.
Он хотел убедить Набари, но тот внезапно изменил тон. “Но я хочу привести тебя в пустыню в последний раз.”
Чжан Цянь был приятно удивлен, не понимая, почему Набари вдруг передумал.
Глаза Набари мягко остановились на глазах Фины. — Я думаю, что Бог одолжил твои руки, чтобы ты поднес эту кошку к моим глазам и вернул мне некоторые воспоминания. Должно быть, у них есть какие-то планы на меня, поэтому я хочу еще раз вернуться в пустыню и закончить свою работу без сожалений.”
Независимо от того, что чувствовал Набари, пока он соглашался, Чжан Цзыань наконец-то мог расслабиться. Тогда он сможет ответить Вэй Кану.
Вместо этого Фина фыркнула. Бог, о котором он говорил, был совсем не тот, что раньше.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.