Глава 1225-Контрабандный Маршрут

Глава 1225: Контрабандный Маршрут

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Хотя уже наступил полдень и солнце еще не село, в пустыне все еще было очень жарко. Чжан Цянь видел, как пятна его собственной мочи оставались на камне менее десяти секунд, прежде чем полностью испариться.

Он уже собрался уходить, как вдруг краем глаза заметил, что на краю камня что-то движется в тени.

Что это было?

Ему было любопытно, но камень оказался коротким и узким. Кроме того, наружный свет был очень сильным, в то время как внутренний свет был тусклым. Было бы трудно разглядеть, что там внутри, если бы он не присел на корточки.

Конечно, был и другой путь. Он мог просто открыть камень.

Чжан Цзыань посмотрел на камень, который только что был покрыт его мочой. Он не мог даже прикоснуться к ней. На самом деле, он убедил себя, что на самом деле не так уж и любопытен.

В конце концов он решил, что просто пнет камень ногой. Он хотел посмотреть, сможет ли он вытащить то, что скрывалось под ним. Он пнул очень сильно, так сильно, что почувствовал, как задрожали кости в его ногах.

Как только он остановился, чтобы глотнуть воздуха, из камня выбежало маленькое черное животное. Несмотря на то, что она была маленькой, она очень быстро подползла и бросилась к нему.

Чжан Цзыань не видел, что это было за животное. Он заколебался, решая, отступить ему или наступить на него, чтобы убить. Однако в голове его звучали сигналы опасности, и он инстинктивно попятился назад!

В то же время вспышка света выстрелила из точки позади него и точно пригвоздила зверька к Земле. Это был тактический Кинжал, а убитое маленькое животное было черным Скорпионом.

Хотя Кинжал был явно направлен на Скорпиона, Чжан Цзянь не собирался убивать Скорпиона. Он невольно покрылся холодным потом.

Кинжал почти разрубил Скорпиона пополам. Однако Скорпион обладал сильной волей к жизни и продолжал бороться за выживание. Он взмахнул хвостом, пытаясь атаковать Кинжал.

Чжан Цзыань повернул голову и посмотрел в сторону кинжала. Он увидел, что Питер Ли и Набари медленно приближаются к нему, и Салем последовал за ними. Питер Ли держал в руке пустые ножны, что говорило о том, что нож принадлежал ему.

— Брат, будь осторожен. Скорпионы в пустыне очень ядовиты. Если вас ужалят, мы можем только развернуться и отправить вас обратно. Даже если мы сделаем это, я не знаю, выживешь ли ты. Питер подошел к Чжан Цзыаню и наклонился, чтобы поднять Кинжал. Скорпион все еще сопротивлялся.

Чжан Цзыань нахмурился. Он не мог поверить, что Питер Ли действительно вошел в пустыню с кинжалом.

Хотя, надо сказать, что это была законная причина носить с собой кинжал. В пустыне водились опасные животные, а в пустыне могли прятаться террористы. Было также много других применений для Кинжала. Однако для него это было очень опасное оружие. Он чувствовал, что ему и Вэй Кану следовало бы сообщить об этом заранее.

С другой стороны, он и Вэй Кан не думали, что им следует взять с собой какое-то оружие для самообороны. В этот момент было уже слишком поздно сожалеть.

Набари не удивился, что Питер Ли носит Кинжал. Бедуины также носили кинжал или поясной нож, чтобы защитить себя в пустыне. Набари также захватил с собой поясной нож, но оставил его в машине.

“Ты в порядке?- Спросил Салем, подбегая.

“Ничего страшного. Я в порядке. Чжан Цянь кивнул.

“Это ортохирус иннеси. Хотя это маленький Скорпион, у него очень плохой характер.- Набари легко опознал бы Скорпиона с первого взгляда.

Питер Ли ударил Скорпиона носком ботинка.

“Спасибо.- Чжан Цзыань был не совсем доволен тем, что только что увидел, но тем не менее он должен быть благодарен им за спасение.

Однако даже если бы Питер Ли не вмешался, этот скорпион не смог бы причинить вреда Чжан Цзыаню. В конце концов, он был одет в пустынные боевые ботинки, и вряд ли его легко было проткнуть хвостом. Вполне вероятно, что он затоптал бы ее до смерти, прежде чем она приблизилась.

— А-а. Мы все партнеры в этой команде. Это элементарная вежливость-помогать друг другу. Не упоминать об этом. Питер Ли достал бумажное полотенце и тщательно вытер Кинжал, прежде чем вложить его в ножны.

Чжан Цянь и не подозревал, что Питер Ли обладает такими способностями. Он тщательно перебрал в уме все, что произошло раньше. Питер Ли должен обладать высокой точностью. Скорпион был очень мал и двигался очень быстро. Попасть в него одним броском было не так-то просто. Или, по крайней мере, не то, что он мог бы сделать.

“Вы здесь для того, чтобы … …”

Чжан Цзыань подумал про себя, что они, вероятно, пришли сюда не для того, чтобы пописать вместе с ним, верно? Они не могли быть дружелюбны до такой степени, чтобы захотеть пописать вместе, не так ли?

Питер Ли взглянул на Набари. — Набари ищет дорогу. Я слышал о способностях бедуинов находить дорогу и последовал за ними, чтобы удовлетворить свое любопытство.”

Набари шел между скал. Казалось, он шел бесцельно, время от времени протягивая руку, чтобы коснуться камня. Это было так, как если бы он пытался восстановить свои предыдущие воспоминания от прикосновения.

Камни были похожи на Чжан Цзыаня. Он не знал, как Набари их различает.

Через некоторое время Набари указал в одну сторону. — Мы идем туда.”

Это направление ничем не отличалось от других, и на пересеченной местности не было дороги.

До этого они направлялись на юг. Теперь они направлялись на Запад.

— Дядя Набари?..- Салим не мог не спросить. Если Набари не заговорит, он не сможет узнать ничего полезного.

“Отметка.- Набари похлопал по камню.

В этот момент они заметили, что на одной стороне камня была какая-то неясная отметина. Он указывал в том направлении, куда только что указал Набари. Этот знак был очень старым и очень скрытным. Это было похоже на некий древний текст, изношенный ветровой эрозией.

На самом деле ответ был очень прост. Набари нашел путь, потому что нашел метку. Если бы он не знал эту метку, то никогда бы ее не нашел.

Набари оглянулся на Салема и сказал: “Это знак, оставленный нашим народом давным-давно. Тысячи лет назад люди контрабандой вывозили львиную шкуру, слоновую кость, пряности, золото и страусиные яйца из оазиса Куфра в Ливии и проходили через оазис Сива или оазис Дахла. Их целью было перевезти эти товары на другой берег Средиземного моря или в древние города Египта. Наши люди тоже пришли в пустыню, и, полагаясь на свое знакомство с пустыней, они получили частичку транспортной экономики.”

Чжан Цянь и Питер Ли были очень удивлены. Набари действительно вел их по древней контрабандной дороге.

Была ли она древней или современной, контрабанда была преступлением. Ведь способ заработать большие деньги прописан в уголовном законе. Это было особенно важно в древние времена, когда контрабанда была эквивалентом кражи денег фараона. Если бы человека поймали, он бы точно был обезглавлен.

Древние египетские фараоны не хотели, чтобы золото национальной казны было потеряно, но их фактический контроль был ограничен. Они были в основном ограничены черными землями по обе стороны реки Нил, а более обширные красные земли находились вне сферы влияния фараонов. Они знали, что существует невидимый контрабандный путь, но больше ничего не могли сделать.

Дорога, используемая для контрабанды, выдержала испытание временем. Это было, по крайней мере, в какой-то степени надежнее, чем идти вслепую по пустыне.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.