Глава 1231-Таинственная Личность

Глава 1231: Таинственная Личность

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Моральный дух был одним из самых важных факторов, независимо от того, шла ли речь о походе или сражении. Нельзя было выиграть ни одного сражения с низким моральным духом.

Вэй Кан тоже понимал эту логику и потому не просил за хэ хэ. Он посоветовал: «Сяо Хэ, условия действительно тяжелые, но ты должен подумать об этом. Сколько людей могут испытать это? Ситуация не так уж плоха. Вы только что пришли в пустыню и в настоящее время не привыкли к ней. Вот и все. Мне и раньше приходилось сталкиваться с трудными ситуациями, и я их терпел. Со временем вы привыкнете к этому. После того, как мы вернемся, у нас обязательно будет большой праздник.”

Гао Ке тоже скинулся. — Сяо Хэ, ты тоже это видел. Дорожные условия при въезде в пустыню очень плохие. Даже если кто-то выгонит вас, вы будете единственным средством передвижения в пустыне. А что, если машина сломается? А что, если ты перевернешь машину? Что вы будете делать, если заблудитесь? Кто спасет тебя? Это слишком опасно! Безопаснее оставаться со всеми!”

Они говорили очень разумно и мудро. Он был слегка убежден и сумел немного успокоиться.

То, что случилось с машиной № 10, все еще было живо в ее памяти. Одинокая машина, едущая по пустыне, — это очень опасно. Если ничего не случится, это будет лучше всего. Если что-то действительно случилось, ей оставалось только ждать смерти. Это было бы более проблематично, чем следовать за всеми и продолжать.

Она попыталась убедить себя. — Просто отнеситесь к этому опыту, как к военной подготовке, когда я только поступил в университет. Я должен вытерпеть это, и через некоторое время все закончится. Хотя я притворялась, что у меня болит живот, пытаясь избавиться от этого.…”

— Хорошо, я понимаю. Я постараюсь адаптироваться и двигаться вперед вместе со всеми.- Она вытерла слезы и сдалась.

“Да, именно так!”

Вэй Кан вздохнул с облегчением, превратив свои тревоги в радость. Наконец-то они решили этот вопрос.

Многие люди также приходили и выражали утешение и поддержку. Они сказали ей, что беспокоиться не о чем. Пока все были едины, не существовало трудностей, которые нельзя было бы преодолеть.

Находясь в окружении и в центре внимания, он чувствовал себя в безопасности. Она чувствовала, что о ней заботятся. Она не могла не чувствовать себя немного счастливее.

По сравнению с Хэ хэ, Чжан Цзянь и еще несколько человек больше интересовались черепом, зарытым в песок. Они обошли вокруг песчаной могилы и направили луч фонарика на череп.

Пустынный Скорпион, вылезший из глазницы, уже соскользнул обратно в песок. Однако никто не был уверен, остались ли там еще тараканы или другие существа.

— Как этот человек умер?- спросил кто-то по-английски.

“Даже не знаю. На черепе нет заметной травмы, а это значит, что человек, по крайней мере, не умер от удара тупым предметом, — сказала женщина-детектив, уходя, чтобы осмотреть череп.

— Разве Набари не говорил, что это древняя контрабандная дорога? Это, вероятно, бедный контрабандист, который заболел в пустыне, не имел питьевой воды, заблудился…возможности безграничны”, — сказал кто-то.

В это время кто-то подошел и сказал: “определенно не контрабандист.”

Толпа подняла глаза, и это оказался Набари.

Набари достал кальян, и его глаза уставились на череп сквозь густой дым от трубки.

“Если это не контрабандист, то кто же еще? Кто мог прийти в это богом забытое место?- спросил кто-то.

“Может быть, это такой же дурак, как мы, — сказал другой человек, смеясь над самим собой. Это заставило всех остальных тоже рассмеяться.

Набари не улыбнулся. — Я не раз видел человеческие останки в пустыне, но этот череп отличается от нашего бедуинского черепа.”

Смех внезапно оборвался.

Никто не сомневался в наблюдательности и памяти проводника-бедуина. Иначе они были бы глупцами, если бы последовали за бедуином в пустыню.

Эта контрабандная дорога не обязательно была открыта первыми бедуинами, но после того, как бедуины пришли сюда, они стали хозяевами этого пути и действовали на этом пути по крайней мере несколько сотен лет. Многие бедуины погибли на этом пути. Если останки не были бедуинского происхождения, то кто же тогда это мог быть? Может быть, он принадлежал кому-то, кто пришел еще раньше?

Человек, называвший себя ученым из команды Питера Ли, который вел машину № 5, тоже стоял рядом и наблюдал. Он нахмурился, услышав слова Набари. Это заставило его придвинуться ближе к черепу. Он попросил фонарик у женщины-детектива. Он внимательно рассмотрел очертания черепа. У него перехватило дыхание.

Ученый сказал: «мистер Набари прав. Это череп современного европейского мужчины. Если бы это был череп, называемый азиатским крепким самцом, дуги, где находятся брови, были бы толще.”

Чжан Цзыань не знал, чем занимался ученый в реальной жизни, но, судя по реакции остальных, которые, казалось, были убеждены его выводами, он не собирался задавать дальнейших вопросов.

Это было еще более странно. Какое дело современным европейским мужчинам до такой глуши, как эта? Может быть, здесь был похоронен член научной экспедиции?

Согласно здравому смыслу, даже если кто-то из членов научно-исследовательской группы погибнет в пустыне, его спутник не покинет его тело таким образом. Они, по крайней мере, запишут координаты GPS, оставят заметный след, а затем вернутся, чтобы забрать тело. Это был самый простой и гуманный поступок по отношению к погибшему соотечественнику.

Другая возможность заключалась в том, что его спутник вернулся, чтобы найти его, но не успел этого сделать, так как песок изменил положение тела. Им пришлось вернуться домой с пустыми руками.

Вэй Кан закончил успокаивать хэ хэ и направился к группе, услышав их разговор. Послушав некоторое время, он покачал головой и сказал: “Насколько мне известно, ни одна научно-исследовательская группа сюда не приезжала. По крайней мере, ни одна научно-исследовательская группа, которая занимается биологическими исследованиями, не была здесь… по-моему, возможно, они были здесь для разведки нефти?”

Средиземноморец, известный как консул, молча курил в углу. В это время он наступил на свой окурок, встал и сказал: “лучше выкопать тело и посмотреть, сможете ли вы найти другие части . Давайте искать улики! Ну же, все идите к своей машине за инструментами. Нам все равно теперь нечего делать!”

Несколько человек подбежали к своим машинам, достали Складные лопаты и принялись раскапывать песок вокруг тела.

То, что случилось с ним, осталось в прошлом. Движения этих людей привлекли внимание остальных. Все собрались вокруг, чтобы порассуждать о личности останков.

Вокруг было так много людей, что он больше не боялся. Она протиснулась сквозь толпу, но по-прежнему не могла смотреть прямо на череп.

Рыть ямы в пустыне оказалось не так просто, как казалось. Хотя песок был очень мягким, каждый совок просто заменялся песком из окружающей местности.

К счастью, там было много людей, и останки не были похоронены глубоко. Через несколько раскопок, сделанных всеми, появился относительно полный человеческий скелет. Верхняя часть тела была в основном обнажена, в то время как нижняя часть тела все еще была похоронена.

Между костями лежало несколько лоскутов цвета хаки. Очевидно, это была одежда, которую носил человек, когда он был еще жив.

Ученый прыгнул в вырытую яму и стал осторожно искать ключ к разгадке между костями. Вдруг он заметил что-то блестящее.

Он запустил руку под ребра скелета и нащупал серебряное металлическое украшение—черные чернильные слова с изображением. На ней было изображено нечто, висящее в середине пальмы, растущей на лужайке.

Кто-то сразу же узнал его. Это был символ Африканского корпуса Вермахта.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.