Глава 1253: борьба в унисон
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Пока Салем был один и в опасности, никто не смотрел на него.
За это время каждый собрал несколько комплектов кронштейнов, чтобы сформировать еще одну пару лестниц. Теперь разница заключалась в том, что два длинных столба из алюминиевого сплава, образующих лестницу типа «Н», были покрыты белой тканью. Это была уже не лестница. Это были очень длинные носилки.
Салем начал подниматься обратно, так как потратил много сил во время путешествия. Обратный путь был возможен только с помощью чистой силы воли.
Когда он поднялся в центр, длинная лестница начала раскачиваться под воздействием его веса и движения.
Внезапно начался новый поток активности. Внедорожник, застрявший в зыбучих песках, внезапно упал.
Кронштейн из алюминиевого сплава с круглым поперечным сечением был скользким на другом конце, и он был помещен на багажник крыши. Когда внедорожник двигался, кронштейн тоже скользил.
Салем был застигнут врасплох, и его тело качнулось вместе с длинным шестом. Его руки были полны пота, и он не мог поймать длинный шест. Его рука соскользнула, и он упал.
Любое падение с высоты менее двух метров нанесет минимальный ущерб, даже если это будет не песок, а цементная дорога. Главное, что он не приземлился на руку первым. Однако то, что лежало под Салемом, не было обычным песком—это был зловещий зыбучий песок.
Все громко воскликнули от увиденного. Салем мог видеть только бесконечное ночное небо над собой, когда его тело вошло в свободное падение.
Звезды в ночном небе, казалось, формировали лицо Сихвы. Она улыбалась ему. Он протянул руку, чтобы схватить ее лицо, но так и не смог дотронуться до него.
— Жаль, что я ее еще не видел.…”
Салем думал, что он умрет. Несмотря на то, что в прошлый раз он спасся от моря, теперь ему было суждено быть поглощенным зыбучими песками.
Его спина коснулась земли первой. Однако ощущение земли не было похоже на ощущение песка. Это больше походило на прыжки на батуте. Приземлившись, он почувствовал сильную отдачу.
— Эй! Используй немного силы!”
Чжан Цзянь и еще несколько человек были разделены на две группы. Каждая группа несла длинный шест. Напрягая все мускулы рук, они высоко подняли шесты и удерживали их на месте.
Удлиненная опорная лестница, несмотря на то, что была сильно согнута весом тела Салема, тем не менее была достаточно прочной, чтобы поймать и удержать его.
— Отойди назад! Отойди назад!”
Они увидели, что Салем был в безопасности, и подняли шесты, идя назад. Они продолжали это делать, пока не доставили его на безопасную землю. Только тогда они опустили шесты.
Встревоженный Салем был спасен другими и хотел поблагодарить их. Однако Питер Ли прервал его и крикнул: “тяни!”
Другой внедорожник завел двигатель, и тяговый трос натянулся до предела. Они пытались вытащить застрявший внедорожник из песка.
Если бы он был на твердой почве, шины могли бы иметь достаточно сцепления. Однако в мягком песке мощность, вырабатываемая внедорожником, была снижена лишь примерно на 30-40%, а возможно, и меньше. В воздух было подброшено много песка. Застрявший внедорожник немного сдвинулся с места. Увы, она только глубже увязла.
Если так будет продолжаться и дальше, то даже новый автомобиль может затянуться в зыбучие пески.
— Все, держитесь вместе!”
Питер Ли приказал всем праздным людям, включая Салема и Вэй Кана, которые только что избежали трагедии, выстроиться вдоль поводка и вступить в перетягивание каната. Они держали веревку обеими руками и зарывались ногами в песок. Их ягодицы упали назад, давая им дополнительную силу, чтобы помочь тянуть. Некоторые люди надевали веревку на плечи и смотрели назад, как будто тянули следопыта.
Женщина-детектив и он сам тоже пришли на помощь. По обе стороны веревки больше не было свободного места. Вместо этого они решили помочь внести свой вклад и подтолкнуть автомобиль. Даже знаменитый укусил веревку и попытался помочь.
— Раз, два, три!”
Все закричали и сделали согласованные усилия. Веревки уже окрасили их ладони и плечи в красный цвет.
Внедорожник, застрявший в песке, снова тронулся с места. На этот раз он немного продвинулся вперед, преодолевая засасывание зыбучих песков.
Все сделали еще один шаг. С каждым шагом, который они могли сделать, это означало, что они были ближе к успеху.
Теперь весь корпус внедорожника был вынут из песка. Однако, расслабившись сейчас, он снова погрузится в нее.
Все стиснули зубы и старались изо всех сил. Внезапно веревка стала похожа на перышко, и все повалились вперед, как кегли в боулинге. Все они были покрыты песком.
Пойманный в ловушку внедорожник был наконец вытащен на твердую землю. Все лежали на земле, тяжело дыша и обильно потея. В горле у них пересохло, и никто не мог вымолвить ни слова. Несмотря на усталость, они чувствовали себя превосходно.
Вместе они совершили невероятный подвиг. Объединившись, они смогли преодолеть силу природы и расстояние между ними. Ни в физическом, ни в духовном смысле они никогда не были так близки.
Они действительно чувствовали себя командой.
Кто-то достаточно отдохнул и, сопротивляясь, пошел вперед, чтобы открыть дверцу машины Вэй Кана. Песок в машине вырвался наружу. Он попытался завести двигатель, но что-то было не так. Все началось не так гладко.
Все решили подождать до завтра, чтобы попробовать еще раз. Было бы лучше, если бы его можно было починить. Если это было невозможно, они могли, по крайней мере, перенести материалы и инструменты в другие машины.
Что же касается вездехода, который привлек их сюда, то теперь они знали, что машина тоже попала в ловушку зыбучих песков. Однако, несмотря на всю их деятельность в течение ночи, казалось, что от машины не было никакого движения. Даже если кто-то выжил, он мог уже выйти из машины. Возможно, в этом нет необходимости.
Кроме того, все отрегулировали направление передней части автомобиля и сосредоточили на нем дальний свет. Затем они наблюдали за автомобилем в телескоп и обнаружили, что это был сильно модифицированный внедорожник Toyota. Они не могли определить год выпуска, но казалось, что он застрял в песке надолго. Вероятность остаться в живых была уже очень мала.
Питер Ли приказал, чтобы в целях безопасности все транспортные средства отступили на 50 метров, прежде чем разбить лагерь, включая машину Вэй Кана.
Обычно в это время все заканчивали обедать и начинали отдыхать. Сегодня она была отложена.
Вэй Кан снова и снова вздыхал, сожалея о своей опрометчивости.
Чжан Цзыань и ученики пытались утешить его, так как было бы трудно полностью возложить вину на него. Это было нормально-реагировать медленнее, потому что он был старше. Кроме того, зрение У Вэй Кана было не очень хорошим, и он все еще носил очки.
Чувство возбуждения не прошло. Сначала они поставили палатки, а потом, готовя ужин, принялись обсуждать волнующую сцену. То же самое можно было сказать и о Чжан Цзыане, хотя он был взволнован и встревожен одновременно.
Было трудно отбиваться от зыбучих песков. На этот раз в ловушку попала только одна машина. Кроме того, им удалось сохранить все материалы и оборудование. Это было скрытое благословение.
Еще не достигнув легендарного дьявольского моря, он уже был очень опасен. Был ли этот район действительно таким ужасным, как сказал Набари?
Кроме того, кто управлял модифицированным внедорожником, застрявшим в песке? Куда делся его владелец?
Все было неизвестно. Они узнают об этом только завтра, когда наступит рассвет.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.