Глава 1341: Рытье Собственной Могилы
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Когда Чжан Цянь передал бабушке ГУ ситуацию с насекомыми и чумой, он постарался говорить потише, чтобы заместитель директора Янь не услышал его. Он часто украдкой поглядывал на нее, опасаясь, что она вскочит со своего места, подойдет и воспротивится этой идее.
Увы, случилось то, чего он так боялся. Он просто упомянул слово «пестицид».- Заместитель директора Ян был похож на кошку, которой только что наступили на хвост.
— Распылять пестициды на улице? Нет! Нет! Нет! Нет!- Она энергично замотала головой. Без всякой причины она выпалила свои четыре носа.
“Это не распыление на улице, это распыление деревьев рядом с улицей… » — попытался объяснить Чжан Цянь.
— Нет!- сказала она. “На этой улице так много беременных женщин, стариков и детей. Их телосложение не будет таким сильным, как у молодых людей. Как вы можете распылять пестициды? Вы пытаетесь причинить вред людям и заработать на этом состояние?”
Упомянув об этом, Чжан Цзыань потерял дар речи, не в силах дать опровержение.
Однако почему пестициды так ужасны? Когда они применялись, то всегда были в разбавленном виде. Кроме того, пестициды строго не предназначались для потребления… кроме того, фрукты и овощи, которые люди ели ежедневно, уже были обработаны пестицидами. Разве люди не смывают их перед тем, как съесть? Сколько людей могут позволить себе есть органические овощи в течение трех приемов пищи каждый день?
Молодые чиновники в офисе тупо уставились на экраны своих компьютеров, делая вид, что не слышат шума.
Только бабушка ГУ попыталась разрядить обстановку. “О, Малыш Ян, ты слишком легко выходишь из себя. По крайней мере выслушай все что он скажет…”
— Старшая сестра ГУ, дело не в том, что я не хочу тебя уважать. Однако, пока я остаюсь в этом офисе, я никогда не буду распылять пестициды на улицах!- Лицо заместителя директора Яна было как сталь. После этих слов, возможно, даже она подумала, что это было довольно драматично. — Сейчас это не сработает, по крайней мере в краткосрочной перспективе. Через три месяца … вы можете обсудить это снова.”
Люди в офисе знали, что она имела в виду. Ее невестка должна была родиться в ближайшие три месяца.
Три месяца…
Чжан Цзыань горько усмехнулся.
Летом здесь, в прибрежном городе, дождь шел по меньшей мере половину каждого месяца. Когда идет дождь, может произойти вспышка насекомых. Как они могли ждать три месяца?
— Это… тогда пестициды, которые используются в пище—они тоже нетоксичны?- Бабушка ГУ посмотрела на Чжан Цзыаня, когда говорила это.
— Никакого яда? Пестицид, который не ядовит?- С усмешкой сказал заместитель директора Ян. Она повернулась и сказала молодому государственному служащему: «Сяо Цзин, ты проверь онлайн и посмотри, какая там информация. Существуют ли такие пестициды?”
После задания она также намеренно улыбнулась Чжан Цзыаню и сказала: “Вы, молодые люди, любите проверять вещи в интернете, так что мы тоже это сделаем. Есть ли яд или нет, давайте посмотрим, что говорится в интернете.”
Сяо Цзин не осмелился работать медленно, сразу же поискал циперметрин, о котором упоминал Чжан Цзянь, и прочитал. «При нагревании свыше 220°С это вещество разлагается с образованием цианистого газа … умеренно токсичен, высокотоксичен для Рыб, высокотоксичен для пчел и шелкопрядов…”
— Цианид!”
Заместитель директора Ян был явно взволнован. Казалось, ее глаза вот-вот выскочат из орбит. Для нее цианид был все равно что мышьяк. Какой ущерб он мог бы причинить, если бы его безудержно распыляли на улицах?
— Нет! Нет! Нет! Ни в коем случае! Я с этим совершенно не согласен!”
Она ударила по другому столу и пнула его ногой. Ее поведение абсолютно не позволяло другим говорить или объяснять.
Был ли циперметрин токсичен? Конечно. А если нет, то как он может отравлять гусениц? В описании также упоминалось, что он был очень ядовит для пчел и шелкопрядов, поэтому этот пестицид был наиболее эффективным для уничтожения различных гусениц.
Если отбросить дозировку, то если они просто говорили о токсичности, то упускали главное. Кроме того, насколько велики были гусеницы? Циперметрин можно было разбавить водой до такой степени, что он мог отравить только гусениц. При таком уровне концентрации он был, пожалуй, менее токсичен, чем смог в небе. В конце концов, люди в лучшем случае вдыхают его, а не пьют…
Кроме того, существует еще много способов уменьшить воздействие на людей. Если они распылят его посреди ночи, это вряд ли кого-то заденет. Через несколько часов, когда взойдет солнце, остатки пестицидов уже унесет ветром…
Или они могли бы обратить внимание на местный прогноз погоды. Они могли бы опрыскать его один раз до того, как пойдет дождь, чтобы дождь мог смыть остатки пестицида.
Что касается цианида, то для его разложения в цианистый газ необходимо было нагреть циперметрин до температуры более 220 градусов Цельсия. Кто бы это мог сделать?
До тех пор, пока ум не погружался в скользкое ошибочное мышление, всегда было больше решений, чем проблем. Однако если директор откажется их выслушать и всерьез задумается о целесообразности распыления пестицидов, то сделать это действительно не удастся.
Заместитель директора Ян продолжила свой отказ и продемонстрировала отношение, которое предполагало, что она может быть очень неразумной. Она утверждала, что несет ответственность перед беременными женщинами, пожилыми людьми и детьми, но ее действия свидетельствовали об обратном. Но Чжан Цзыань не мог сказать ей этого.
Он и бабушка ГУ неохотно переглянулись. Так как директор был крепким орешком, не было никакой необходимости говорить дальше. В конце концов, не было никакой необходимости оставаться дольше и ссориться с этой сумасшедшей женщиной.
— Ну…тогда, бабушка ГУ, я сделаю первый шаг.- Он встал, чтобы приготовиться. Однако он не сдался окончательно. Он планировал дождаться того дня, когда строгий директор уйдет, и попробовать еще раз.
“Ну что ж, малышка Чжан Цзыань, тебе еще многое нужно уладить в своем магазине. Пожалуйста, продолжайте. После того, что ты мне рассказал, бабушка ГУ серьезно подумает над твоим предложением.”
Бабушке ГУ было не по себе от того, что пережил Чжан Цянь. Она встала, чтобы проводить Чжан Цзыаня.
— А? Подождите.”
Заместитель директора Янь внезапно остановил Чжан Цзыаня и подозрительно посмотрел на него.
Он подумал, что она передумала. Увы, это было совсем не то, чего он ожидал. — Это вы открыли зоомагазин на этой улице? Знаете ли вы, что паразиты на кошках и собаках вредны и для беременных женщин? Кто-то сообщил, что несколько дней назад на улицах появились бродячие собаки. Они сбежали из вашего магазина?”
Чжан Цзыань на секунду замолчал.
Он пришел сюда ради общественного блага и попросил помощи у уличной конторы. Если они не смогут прийти к соглашению, у него не будет другого выбора, кроме как принять это решение. Несогласие есть несогласие. Ему оставалось только ждать и смотреть, чем закончится это бездействие… впрочем, он и сам не ожидал, что его будут преследовать.
“Нет-нет. Ни одна собака из моего магазина никогда не терялась. Бродячие собаки-это не те собаки в моем магазине. У меня есть маленькие и средние собаки в магазине. Там нет особо крупных собак … кроме того, собаки и кошки в моем магазине привиты. Они дегельминтизированы. Они обычно хранятся в магазине и не вступают в контакт с беременными женщинами…”
Он быстро защищался, хотя и довольно бессвязно. Ему и в голову не приходило доказывать, что паразиты на кошках и собаках не действуют на беременных женщин. Вместо этого он настаивал на том, что кошки и собаки в их магазинах не имеют паразитов и не будут контактировать с беременными женщинами.
“Неужели это так?”
Заместитель директора Ян ему не поверил. Однако, видя, что Чжан Цянь и старшая сестра ГУ, похоже, знакомы друг с другом, она не стала развивать эту тему дальше. В конце концов, зоомагазин находился довольно далеко от общины Донхуа. Вероятно, это никак не отразится на ее районе. Она воспримет это как проявление уважения к старшей сестре ГУ. Кроме того, она предпочла бы приберечь силы на потом, чтобы разобраться со стариком, который был ее соседом.
Чжан Цзыань поспешно удалился. Он чувствовал себя белкой, пытающейся выбраться из дьявольского моря. Он не принял предложение бабушки ГУ проводить его.
Когда он покинул маленький дворик конторы на улице, ему наконец удалось немного успокоиться.
Забудь об этом—он пытался быть добрым и помочь обществу. Но людям, похоже, было все равно, так что же ему оставалось делать? Он должен просто честно и доброжелательно заботиться о себе.
Он покачал головой и повернулся, чтобы идти обратно в зоомагазин.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.