Глава 1547—лает на луну

Они покинули город Биньхай почти на полмесяца. Судя по солнечным меркам, в Биньхае может быть уже не так невыносимо жарко, как раньше. В конце концов, это был прибрежный город, так что, по крайней мере, от морского бриза там не было бы слишком жарко.

Глупые продавцы доставили неприятности?

Домашние животные больны?

Сталкивались ли вы с трудностями в повседневной работе?

Изменили ли свой курс тропические облака низкого давления?

Чжан Цзянь думал о ситуации в зоомагазине, а Эльфинам тоже не хватало удобных кроватей в спальне на втором этаже. Даже если Владимир всегда любил лежать на земле, все же лучше было лежать на деревянном полу, чем на опавших листьях. По крайней мере, на его тело не залезут насекомые.

Они начали скучать по дому.

На самом деле путешествие в Египет было намного дольше, чем в этот раз, но это было, когда он вошел в пустыню с большой группой людей. Они не любили друг друга, остерегались друг друга и должны были помогать друг другу. Он редко чувствовал себя одиноким, но на этот раз все было иначе.

Он и Эльфины не показывали, как скучают друг по другу. Чтобы не влиять на общий моральный дух, они просто пошутили о том, как летом взорвется счет за электроэнергию, и не попытаются ли троица электрика, сварщика и Плотника снова покончить с собой.

Пока они говорили, все чувствовали, что в ночи было что-то странное. Оглядевшись, они нашли причину.

Сегодня была луна.

Днем было пасмурно, ночью тоже самое.

Лунный свет был подобен воде, окутывающей тихий лес, окропляя тонким слоем Серебряного Инея маленькое пустое место в лесу.

К тому же было полнолуние, так что видимость была лучше, чем когда-либо.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на луну, и опустил голову, чтобы подумать о своем родном городе.

Чжан Цзянь и Эльфины были немного эмоциональны. Они открыли разноцветные глаза и, задумавшись, посмотрели на рябую луну. Они некоторое время не разговаривали.

Через некоторое время ветер нагнал облако, медленно закрывающее луну.

В лесу снова стало темно.

Чжан Цзянь потер больную шею и собирался что-то сказать, когда вдруг увидел в лесу несколько зеленых флуоресцентных огней.

Он был ошеломлен на секунду или две, прежде чем немедленно отреагировал. Он встал и указал в том направлении. — Койот!

Ветер сдул кучево-дождевые облака и туман, но именно из-за ветра, пусть даже очень слабого, койоты получили шанс внезапно атаковать.

Ни эльфы, ни олени не заметили прихода койотов, потому что койоты тихо приближались со встречного ветра. Они высоко подняли когти и мягко поставили ноги, почти не издавая ни звука. Даже если и был слабый звук, он был скрыт голосом Чжан Цзяня и унесен ветром.

Если бы не тот факт, что луна в это время была закрыта облаками, в слишком ярком лесу они даже не могли бы заметить зеленые глаза койота, и они могли бы даже не заметить этого до тех пор, пока койот не был под рукой.

Старинный чай фыркнул. «Ты, маленький негодяй, как ты смеешь подкрадываться ко мне!»

«Писк!»

Пи схватил стоявшую рядом деревянную палку и нервно приготовился расправиться с врагом.

Чжан Цзянь держал спрей от медведей, и другие эльфы тоже вскочили.

Вначале они не воспринимали всерьез поверженных пригородных волков, но увидев в лесу пары зеленых глаз, поняли, что что-то не так.

Сколько там чертовых койотов?

Чжан Цзянь поднял горящую ветку и бросил ее на пересечение открытого пространства и леса. Несколько ближайших койотов внезапно оказались под огнем.

Особенно тот зверский черный волкодав, который стоял впереди и скалил на него клыки.

Койоты знали, что их местонахождение раскрыто, поэтому больше не прятались и появлялись один за другим. Они окружили их с нескольких сторон, и лес был полон слабым звуком шагов по листьям.

Все олени в стаде, включая первого оленя, дрожали. Они даже потеряли мужество сопротивляться, словно предчувствовали, что им не удастся избежать своей участи.

Сердце Чжан Цзяня билось очень быстро, но он не паниковал, потому что в худшем случае он и эльфы могли бы просто спрятаться на деревьях и дождаться, когда выглянет солнце. Волки, естественно, отступят, но олени будут в беде.

«Гах? Га? Что случилось? Что случилось?» — запоздало воскликнул Ричард. Чем больше он не мог видеть, тем больше пугался.

Где был американский барсук? Сегодняшнее нападение, скорее всего, было связано с его мстительным характером.

Чжан Цзянь поднял свой прибор ночного видения и огляделся, но американский барсук, похоже, усвоил урок. Он никак не показывался и тихо прятался в темноте леса.

Пригородные волки окружили Чжан Цзяня и оленя, намеренно оставив лишь несколько брешей.

Он молча наблюдал за ситуацией. В это время, если бы они бросили стадо оленей и сбежали, у них мог бы быть шанс спастись, но, возможно, это была ловушка. Стая койотов окружила их и намеренно оставила пустое место для бегства, но могли быть и другие койоты, стоящие в засаде, ожидающие, чтобы перехватить их на полпути.

Койоты высовывали языки и пускали слюни, пуская слюни, глядя на оленей и оленей в стаде. Их глаза горели голодом. Некоторые койоты смотрели на эльфов с дурными намерениями, считая их слабой пищей, которую легко запугать.

Через некоторое время черный волкособ понял, что убегать не собирается, поэтому несколько раз зарычал, и койоты еще больше сузили кольцо окружения.

Даже если койотов было больше, эльфы не боялись. Единственной головной болью было то, что если они сразятся в ближнем бою, прион может воспользоваться случаем, чтобы заразить других. Если бы не это, старинный чай давно бы покорил черную волчью собаку.

Пока лидер был покорен, остальная толпа рухнет без боя.

«Дедушка чай, пока ничего не делай». Чжан Цзянь увидел, что глаза старого чая горят, как будто он действительно был зол и мог в любой момент напасть на черную волчью собаку. Он быстро посоветовал ему не беспокоиться. Он не хотел, чтобы старый чай подвергался опасности заражения прионом.

«Зиань, если мы продолжим затягивать с этим, ситуация будет для нас крайне невыгодной». Чай старых времен сказал низким голосом.

Стадо оленей было очень напугано. Главный олень не мог удержаться и собирался убежать во всех направлениях. Если они в панике побегут обратно к палатке и рассеют Чжан Цзяня и эльфов, койот, скорее всего, воспользуется возможностью, чтобы напасть.

Чжан Цзянь ломал голову, придумывая, как разрешить эту ситуацию.

Он подумал об этом и решил, что единственный способ защитить Эльфинов — это приблизиться к черному волкодаву, а затем использовать электрошокер, чтобы убить его электрическим током.

Он попытался сделать два шага вперед, но тут же был остановлен старинным чаем.

«Циан, не рискуй!» Твердо сказал старый чай.

Облако перед луной снова унесло ветром.

Полная луна висела высоко в небе, и лунный свет снова заливал лес.

Вууууу~

Черный волчий пес выл на полную луну, и этот вой, казалось, пробуждал дикость в крови койотов. Все подняли головы и завыли, а в следующее мгновение могли броситься вместе.

В это время откуда-то издалека вдруг донесся протяжный вой в ответ.

Ауууууууу~

Это был вой волка!

Настоящий Волк не был койотом.

Пригородные волки тут же замолчали.