Глава 1687: Глава 1687 — путешествие в одиночку.
Переводчик:
549690339
Хотя Чжан Цзянь и остальные не выглядели плохими людьми, они находились в совершенно незнакомой обстановке. Цай Мэйвэнь очень хотела немедленно забрать домой маленький сельдерей, потому что слово «дом» всегда заставляло людей чувствовать себя непринужденно и тепло. Однако шторм снаружи становился все сильнее и сильнее. Даже если бы она хотела пойти домой, она бы не смогла. Она смогла преодолеть все трудности, чтобы найти свою дочь, но не смогла взять дочь и рисковать своей жизнью во время шторма. Она знала, насколько это опасно, поскольку только что испытала это.
После того, как она обработала рану йодофором, маленький сельдерей помог ей выбросить использованную ватную палочку в мусорное ведро.
«Маленький сельдерей, почему ты не пошел домой после школы? почему ты пришел сюда? Разве учитель не сказал тебе идти прямо домой?»
Она взяла маленький сельдерей за руку и серьезно спросила.
Рабочее место Цай Мэйвэнь находилось довольно далеко от ее дома. Это была частная компания, и она располагалась в противоположном направлении от начальной школы на улице Чжунхуа, поэтому ей было очень трудно каждый день приносить немного сельдерея в школу и обратно, что занимало много времени.
Фактически, когда маленькая Сельдерей впервые пошла в школу, она отправляла и забирала ее каждый день.
Маленький сельдерей был очень разумным. Она видела, что ее мать так много работала, что ей приходилось каждый вечер вставать рано, чтобы приготовить завтрак, отправить ее в школу, а затем вернуться на работу. Это было так тяжело, что она выглядела Хаггардом.
Ходить в школу было хорошо, но уйти из школы было самым хлопотным. Начальная школа закончилась рано, и Цай Мэйвэнь поздно ушла с работы. Из-за такой разницы во времени ей оставалось только умолять начальника позволить ей забрать ребенка, а затем вернуться на работу. Она также бесплатно использовала сверхурочные, чтобы компенсировать время, потерянное за этот период. Мало того, что лицо ее начальника выглядело ужасно, ей еще приходилось терпеть презрительные взгляды со стороны коллег. Поскольку командой была проделана большая работа, ее уход на полпути задержал бы время всех.
Однажды после начала занятий маленькая Сельдерей сказала, что может пойти в школу одна, и ей не нужно, чтобы мать ее забирала.
Первой реакцией Цай Мэйвэнь было беспокойство и беспокойство, но маленькая Сельдерей была очень упрямой и настаивала на том, чтобы ходить в школу и обратно одна. Она даже нежной ручкой нарисовала карту маршрута от дома до школы. Это показало, что она не сделала эту просьбу импульсивно. Она внимательно наблюдала за этой идеей после того, как она пришла в голову, твердо запомнила ее и, наконец, воплотила ее в жизнь на бумаге и ручке.
Карта маршрута была полна детского интереса ребенка ее возраста. Поскольку вначале она не умела читать, для описания знаковых зданий она могла использовать только пиньинь и графику, особенно когда ей нужно было повернуть и перейти дорогу. Она даже написала предупреждения, такие как «Остановись один раз, взгляни дважды и пройди три раза».
Цай Мэйвэнь вспомнила, что этот зоомагазин, похоже, находился на маршруте, который провел маленький сельдерей. Это был контур дома простейшей кистью, а затем она нарисовала внутри дома мультяшную кошачью голову. Когда она взяла в школу маленький сельдерей, она не заметила существования этого зоомагазина. Возможно, она спешила отправить маленький сельдерей в школу и пойти на работу и боялась, что начальник отругает ее и вычтет из зарплаты, если она опоздает, поэтому у нее не было настроения смотреть на магазины по обе стороны дороги.
Когда она увидела карту, которую нарисовал маленький Сельдерей, она была очень удивлена и обрадовалась одновременно. Помимо удивления и радости внимательному наблюдению маленькой сельдерейки, особенно ценной была ее забота и забота о своей матери. Когда другие дети того же возраста еще расточали безусловную любовь своих родителей, маленькая Сельдерей уже умела отдавать… Чтобы чувствовать такую заботу, как бы она ни старалась, все это того стоило.
Она не спешила соглашаться. На следующий день, когда она отправила в школу маленький сельдерей, она сравнила маршрут с картой и обнаружила, что он очень точен. Даже человек, только что приехавший в город Биньхай, мог легко добраться до начальной школы на улице Чжунхуа от ее дома по маршруту.
Итак, на следующий вечер она согласилась позволить маленькому сельдерею самой ходить в школу и обратно.
Маленькая Сельдерей была так счастлива, что подпрыгивала на кровати. Казалось, она совсем не нервничала и не боялась.
Цай Мэйвэнь улыбнулась, но ее сердце было не таким уж большим. Утром третьего дня она первой ушла из дома, делая вид, что идет на работу, но на самом деле тихо ждала внизу. Она увидела, как маленький сельдерей выходил из здания во время школьных занятий, внимательно следуя карте маршрута в школу.
Она следовала за маленьким сельдереем издалека. Она очень волновалась, особенно когда они доходили до перекрестка или когда к маленькому сельдерею приближался незнакомец.
Маленький сельдерей, казалось, немного нервничал. Каждый раз, доезжая до перекрестка, она неоднократно сверяла дорожную карту, чтобы убедиться в наличии знаковых зданий, затем наблюдала за светофорами и транспортными средствами, прежде чем, наконец, двинуться вперед.
И только когда перед ними появились ворота начальной школы на улице Чжунхуа, мать и дочь вздохнули с облегчением. Увидев, как маленький сельдерей входит в школу, Цай Мэйвэнь с радостью пошла на работу.
В тот вечер маленькая Сельдерей взволнованно рассказывала о том, как впервые пошла в школу одна. Она очень легко описала процесс, и Цай Мэйвэнь с радостью пела ту же мелодию, что и ее дочь, пока готовила.
Испытание Цай Мэйвэнь для ее дочери еще не закончилось. Фактически, в течение дня она попросила коллегу-женщину, с которой у нее были хорошие отношения, помочь ей.
На четвертый день маленький Сельдерей, как обычно, пошел в школу один. По дороге она встретила незнакомца, который заговорил с ней. Эта незнакомка была коллегой Цай Мэйвэнь. Маленький Сельдерей никогда раньше ее не видел. Она достала любимые лакомства маленького сельдерея и попыталась заманить маленького сельдерея пойти с ней, но маленький сельдерей убежал, не оглядываясь, не обратив на нее никакого внимания.
Когда Цай Мэйвэнь увидела эту сцену издалека, она наконец улыбнулась с облегчением. Казалось, ее обычный совет не прошел даром.
В последующие дни Цай Мэйвэнь наконец смогла вкладывать больше энергии в работу и больше отдыхать. Она также ослабила напряженность между ней и ее коллегами, и все это потому, что маленький сельдерей мог ходить в школу и обратно в одиночку.
Позже она иногда тайно следила за маленьким сельдереем. Маленькой Сельдерее все более знакомился маршрут, и она чувствовала себя все более непринужденно. Частота ее подписок становилась все ниже и ниже, и, наконец, она перестала подписываться на нее.
Возможно, это произошло из-за относительно хорошей безопасности и простых народных обычаев города Биньхай, но мигрантов было не так много. У маленького Сельдерея никогда не было проблем с посещением школы и окончанием школы. Постепенно Цай Мэйвэнь, наконец, смогла относиться к этому вопросу как к чему-то нормальному. Только когда она время от времени слышала какие-нибудь слухи, например, о нескольких безработных с крашеными волосами, которые дрались и грабили по дороге в школу маленького сельдерея, а затем были подавлены, ее сердце трепетало. Это тоже произошло ночью, а ученики начальных классов уже вернулись домой из школы.
До сегодняшнего дня она все утро была занята на работе и только в полдень узнала о новости о тайфуне. Частные компании всегда с осторожностью относились к таким новостям. Они решили сделать перерыв только тогда, когда у них не было другого выбора. Ведь правительство не будет компенсировать деньги, которые их шеф потерял из-за перерыва.