Глава 1722: Глава 1721 — твоя форма
Переводчик:
549690339
«Ад! Все еще нет звонка?
Вокруг было кромешное мракобесие. Как и большинство других птиц, которые были активны в течение дня, Ричард, который также был слепым в ночное время, долгое время ждал в темноте, из-за чего ему было тревожно и душно.
«Га! Есть ли там кто-нибудь? Идиот, где ты?
Он не знал, сколько раз он спрашивал во весь голос, но ответа по-прежнему не было.
«Что за призрак! Этот идиот, должно быть, весь день говорил о коте в черном ящике и получил возмездие. Но даже если это возмездие, его следует запереть в черном ящике вместе с другим обнаженным мужчиной. Почему это должно быть на мне?»
На самом деле окружающий свет не был полностью темным. Если бы это была кошка или собака, она могла бы видеть многое. Даже обычный человек со средним зрением не был бы таким слепым. Однако ничего не поделаешь. Его глаза хуже всех воспринимали темный свет.
Чтобы избавиться от скуки и паники в сердце, он пытался найти радость среди страданий. Оно подпрыгнуло на месте и пробормотало про себя:
«Я уже продумал содержание эксперимента. Прежде чем Цяньцянь откроет черный ящик и осмотрит его, вы никогда не узнаете, связан ли он с другим обнаженным мужчиной в состоянии суперпозиции «подключен и отключен»! Я действительно гений. Может быть, в будущем люди будут использовать мое имя для названия этого эксперимента, и он будет называться… «Гей Ричарда»?»
Ему показалось, что планировка здесь показалась немного знакомой, но он часто останавливался не на первом или втором этаже Зоомагазина. Иначе он бы не упал с закрытыми глазами. Он действительно не осмелился летать здесь. Что, если он ударится обо что-нибудь и сломает себе шею?
В этот момент внезапно открылась дверь, и в комнату залил свет из коридора. Прежде чем Ричард успел отреагировать, шторы открылись.
Комната мгновенно превратилась из ночи в день.
Утреннее солнце светило в окно и освещало комнату.
«Привет! Малыш, как ты спал прошлой ночью?
У окна стояла мудрая женщина в белом халате со слегка вьющимися волосами. Солнце покрыло ее фигуру слоем золотого контура, как у Святой богини.
Ричард был ошеломлен, его глаза и мозг застыли одновременно.
Под мышкой у нее была папка. Распахнув шторы, она открыла папку и что-то написала ручкой, как будто планировала предстоящий день.
«Давайте посмотрим, какова сегодняшняя миссия… Хм, вы готовы принять новый вызов? Но сначала давай позавтракаем. »
Ее образ был моложе, чем он помнил.
Воспоминания мгновенно нахлынули в его разум.
Если она правильно помнит, в ее возрасте… Эксперимент должен был начаться совсем недавно. Она была обычным научным исследователем, а это… Был всего лишь серый попугай, купленный в зоомагазине.
Оно не знало, как долго длилось так называемое «справедливо», потому что в то время его разум был еще не полностью развит, а его представление о времени было очень расплывчатым. Он мог уехать из Зоомагазина в лабораторию на срок от полугода до одного-двух лет.
Да, даже нынешняя лаборатория сильно отличалась от более поздних этапов, поэтому не производила глубокого впечатления.
Она отложила папку и поднесла к клетке небольшую коробочку. В коробке была смесь овощей, фруктов и орехов.
Она выглядела немного уставшей. Вчера, вернувшись домой, она, вероятно, до поздней ночи читала книги или работала над исследованиями. Она не хотела быть такой, но исследования интеллекта серых попугаев зашли в тупик, а ее средства прогорали. Ей пришлось заново задуматься о том, что пошло не так в ее исследовательском направлении и что можно улучшить.
Само собой, самую важную роль в эксперименте сыграл серый попугай. Его состояние определяло успех или неудачу эксперимента.
Иногда, например, когда эксперименты в течение нескольких дней оказывались безрезультатными, она долго смотрела на него в оцепенении. Она не могла не задаться вопросом, был ли этот серый попугай идеальным объектом для эксперимента. Ведь существовали различия в индивидуальном интеллекте людей. Для нее было нормально случайно купить не очень умного попугая.
Если бы это было так, возможно, было бы правильным как можно скорее перейти на попугая.
Возможно, некоторые люди скажут, что нет необходимости меняться и что они могли бы просто купить еще несколько серых попугаев в качестве подопытных.
На самом деле все было не так просто. Серые попугаи были очень умны, настолько умны, что им было нелегко доверять людям, не говоря уже о сотрудничестве в экспериментах. Покупая серых попугаев, нужно было сначала с ними ознакомиться, а когда они вам поверят, можно было приступать к эксперименту. Время и стоимость были неисчислимы.
У нее были ограниченные средства и рабочая сила. Объективные условия не позволили ей выбрать большое количество попугаев для многолетних и даже десятилетий экспериментов.
И… По его повседневному поведению и глазам она могла сказать, что это очень умный попугай. Возможно, просто нужно было больше терпения и времени.
— Ты… плохо спал прошлой ночью? Ты выглядишь ужасно. Тебе следует больше отдыхать. — пробормотал Ричард.
Кланг.
Маленькая коробка вместе с овощами, фруктами и орехами внутри упала на землю.
Ее глаза расширились от шока, а рот принял форму буквы О.
Боже мой! Оно… Оно только что говорило? И он вообще это так хорошо сказал? Я мечтаю?
С того момента, как она поприветствовала его после входа в комнату, она не ожидала, что он отреагирует на ее слова. Она просто здоровалась с ним как обычно и разговаривала с ним как можно больше с утра до вечера, чтобы он мог адаптироваться к окружающей среде.
Как умный серый попугай, он, конечно, мог говорить, но то, что он мог сказать сейчас, было еще далеко не доказательством его интеллекта.
Однако эти два предложения только что сорвались с его уст так естественно. Слова были правильными, произношение правильным, а смысл и контекст безупречными. Это ничем не отличалось от разговора с ней другого человека.
Как это было возможно?
Она ошеломленно смотрела на него, задаваясь вопросом, не случилось ли что-то не так с ее мозгом. Были ли у нее галлюцинации, потому что она слишком хотела добиться прогресса в эксперименте?
«Может… Ты можешь сказать еще одно предложение?» Она умоляла глазами.
«Нет проблем, — сказал Ричард с улыбкой, — лишь бы ты был счастлив…»
Она была так взволнована, что чуть не потеряла сознание. Она растерянно ходила туда-сюда и прикрывала грудь, как будто боялась, что сердце у нее выскочит из груди.
К сожалению, ассистент сегодня был в отпуске и не стал свидетелем этой сцены. В это время в лаборатории не было камер наблюдения.
«Мне жаль. Давай я принесу тебе что-нибудь поесть. После этого мы сможем поговорить еще, ладно? Наконец она успокоилась и сказала с улыбкой.
«Хорошо», — сказал он.
Она собрала овощи и фрукты с земли и выбросила их в мусорное ведро, а затем поспешила уйти.
«Доктор…» Оно заговорило снова.
Она остановилась и обернулась.
«Я всегда буду здесь ждать тебя. Я никуда не пойду. Ты знаешь, что это правильно?» Это было сказано с улыбкой.
Она тоже улыбнулась. «Я знаю… я немедленно вернусь».
Никто не жаждал поговорить с ним больше, чем она. Ее кропотливые усилия внезапно принесли гораздо больше, чем ожидалось, но как научный исследователь она сдержала свое экстатическое настроение. Он еще не позавтракал, поэтому ей пришлось набраться терпения и не стремиться к быстрому успеху.
Она собиралась приготовить для него еще один завтрак, затем взять камеру и записать на нее свой разговор. Это будет документальный фильм, который потрясет мир.
Ее фигура исчезла в коридоре, и в лаборатории воцарилась тишина.
Ричард взглянул на шар света, плывущий по крыше, и презрительно сказал: «Так это сон или какой-то другой трюк? Какая я птица? как я мог так долго оставаться во сне, как этот идиот? Паршивец, не стоит недооценивать этого великого мастера!»
[Эльф-навигатор] потерял дар речи.
Ричард сказал: «Живые живут, а мертвые умирают». Для нее я уже мертв, а жизнь и смерть — разные вещи. Мертвые не должны мешать жизни живых, это лишь добавляет ей хлопот… Иначе, если я хочу ее увидеть, я могу пойти к ней сам, зачем мне тебе создавать проблемы?»
[Эльф-навигатор] потерял дар речи.
Правильно, хотя Ричард уже умер раньше, она была еще жива. Теперь он не был разлучен с ней, что кардинально отличалось от родителей Чжан Цзяня во сне.
Если бы оно хотело ее увидеть, было бы много способов. Его не раз привозила в США Чжан Цзянь, но он активно отказывался перед ней появляться, в том числе и в тот момент, когда они встретились в аэропорту.
Он любил ее, но знал, как отпустить.
Конечно, в каком-то смысле, был ли это сон или что-то другое, он был рад снова ее увидеть. В конце концов, это была не реальность, и в реальности это не причинило бы ей никаких проблем. Точно так же, как Чжан Цзянь прощался со своими родителями во сне, единственное сожаление заключалось в том, что он так и не попрощался с ней. Он никогда официально не прощался с ней.
Теперь оно прощалось.
Хоть это и было одностороннее прощание, это не имело значения. Это была его мечта, и все было бы хорошо, если бы он развязал узел в своем сердце.
Ричард медленно расчесывал свои перья. Время от времени он оборачивался и видел в углу птичьей клетки кучу фекалий. Он прикрыл его несколькими листьями травы своими птичьими когтями.
«Позволь мне спросить тебя, когда ты собираешься отпустить меня обратно? У тебя слишком низкий IQ, ты даже не можешь пописать в одну кастрюлю со мной. — сказал он неторопливо.
[Эльф-навигатор]: «По нашему мнению, ты больше не пригоден для возвращения в человеческий мир в качестве эльфа. Мы сделаем все возможное, чтобы найти для тебя нового мастера в этом мире».
Ричард наклонил голову. Он не был ни удивлен, ни рассержен, но слушал с интересом. Затем он спросил: «Почему?»
[Навигационный эльф]: поскольку благоприятность была слишком высокой, она выходила за пределы расчетного диапазона.
«Это потому, что он уже в моей форме?» Ричард взволнованно вскрикнул. «Это потому, что он уже в моей форме?»
Световой шар замолчал.
Ричард удовлетворенно пробормотал про себя: «Как и ожидалось, ты, наверное, не знаешь моего псевдонима, верно? Открою вам секрет, мой сценический псевдоним — Чжан Геншуо… Птицы, знаете ли, такие же, как их имена. »
Оно многозначительно подмигнуло светящемуся шару.
[Эльфийка-навигатор] внезапно сменила тему: «Разве ты не хочешь с ней поговорить? Разве ты не хочешь проводить с ней больше времени? «В то время вы еще молоды и можете провести долгое время вместе, и это будет тогда, когда у вас будет ясная голова. Вы можете вместе шокировать мир, ваши фотографии могут быть напечатаны на обложках крупных научных журналов, вы станете объектом интервью крупнейших телеканалов, вы можете…
Если бы другие эльфины видели эту сцену, они бы удивились, что эльфийка-навигатор, всегда краткая, могла сказать так много на одном дыхании.
«Сохраните», «Я еще раз подчеркну», — грубо перебил Ричард. — Что я за птица? зачем мне оставаться в нереальном мире? Я никогда не лгал себе так, как этот идиот. Вы думаете, я трехлетний ребенок в детском саду, добившийся успеха в этом иллюзорном мире?»
[Эльф-навигатор] потерял дар речи.
«Кроме того, я уже сделал все, что ты сказал. Хотя я сделал это после своей смерти, разве так много известных людей в истории не стали знаменитыми после своей смерти? Я уже оставил свое имя в истории, а ты… Кто знает твое имя? Кто-нибудь помнит твое имя?» Ричард болтал как монах.
[Эльф-навигатор] потерял дар речи.
У хорошей птицы растет клюв, а у хорошей лошади ноги. Когда дело доходило до разговоров, Ричард никогда не признавал своего поражения.
— У тебя должен быть интеллект, верно? Сколько тебе лет в этом году? Где вы закончили? Она обычно занималась подобным обслуживанием клиентов? Похоже, у него нет будущего… Сколько у него зарплата? Какова перспектива продвижения по службе?»
Затем он выбросил великое смертоносное оружие, которое могло убивать богов и будд на своем пути. — У тебя есть партнер?
[Эльф-навигатор] потерял дар речи.
Ричард захлопал крыльями и кудахтал». «Ты уже не молод, тебе пора найти партнера. Если ты действительно не можешь найти девушку, хочешь ли ты попробовать найти парня? Таких представителей службы поддержки клиентов, как вы, должно быть больше, верно? ты сталкивался с младшим братом, который тебе нравился, во время работы?»
[Эльф-навигатор] потерял дар речи.
Он не знал, была ли это иллюзия, но шар света, казалось, медленно отступал, пытаясь дистанцироваться от Ричарда.
Маленькие черные глазки Ричарда лукаво закатились. Айяйя, не стесняйся. Вы должны смело взглянуть в лицо самому себе, взглянуть в лицо самому себе и вспомнить тот момент, когда ваше сердце билось… Солнце, спортивное поле, пот, запах смешанных гормонов, яркие мышечные линии и его сердечная улыбка… Это пора отказаться от женских фантазий. Мужчины должны играть с мужчинами».
[Эльф-навигатор]: «эмм… Кто-то подал заявку на усыновление. Они уже здесь. Они ждут за дверью. Вы можете оставить этот сценарий».
По какой-то причине световой шар звучал очень смущенно. Хотя выражение его лица не было видно, его тон звучал так, словно он паниковал, и он спешил прогнать Ричарда.
Ричард фыркнул. — Усыновитель… Это мужчина или женщина?
[Эльф-навигатор]: «Это пара. У них нет детей, и они хотят завести еще нескольких домашних животных».
Ричард причмокнул. К сожалению, меня не интересуют женатые мужчины. Конечно, если они муж и жена, это другая история…»
В этот момент дверь лаборатории снова распахнулась.
За дверью стояло несколько фигур, некоторые знакомые Ричарду, некоторые незнакомые. Похоже, они какое-то время подслушивали у двери.
Одним из них была незнакомая фигура. По какой-то причине, как только он вошел в дверь, его рука потянулась к метле рядом с мусорным баком.