Глава 1799.

Глава 1799: [Побочная история] бог войны

Чжан Цзянь чувствовал, что сварщик Чжао, скорее всего, с подозрением относился к гулям. Возможно, с ним все было бы в порядке, но когда он услышал ветер и траву, он подумал, что серьезно болен.

Хотя это было всего лишь его предположение, оно не было полностью беспочвенным. Сварщик Чжао был еще жив и здоров несколько дней назад. Как он мог внезапно серьезно заболеть? Хотя вероятность этого не была полностью нулевой, она все же была слишком низкой. Не то чтобы они попали в дорожно-транспортное происшествие.

Судя по его пониманию сварщика Чжао, хотя ему обычно и не везло, в жизненном плане сварщик Чжао должен был быть первым в мире. Даже если все остальные умрут, у сварщика Чжао может не остаться шансов.

Несмотря ни на что, ему пришлось пойти туда и посмотреть, что происходит со сварщиком Чжао. Если бы он действительно был в критическом состоянии, он бы постарался изо всех сил помочь.

«Как насчет этого, мастер Ву? ты можешь идти первым. Я сообщу в магазин и потом приеду. Думаю, я буду там к тому времени, как ты приедешь. Он сказал.

— Хорошо, тогда я сначала пойду. Электрик Ву увидел, что Чжан Цзянь согласился. Он пришел сегодня по этому поводу, поэтому сел на велосипед и помчался обратно в штаб-квартиру.

Когда Чжан Цзянь вернулся в магазин, Ли Кунь, у которого был острый слух, услышал ветер. Он высунул голову и спросил: «Учитель, кто в критическом состоянии болен? Это для того, чтобы пригласить вас вернуть весну?»

Ван Цянь повторил во время игры: «Мастер, недавно появился бог войны с кривым ртом или что-то в этом роде, что довольно популярно. Не позволяйте ему украсть всеобщее внимание!»

«Га-га!» Ричард свернул кончик одного крыла в форме буквы «О», а другое крыло взад и вперед подергивал в форме буквы «О». Не волнуйтесь, этот идиот — кривой Бог Войны. Он помочился в кривой рот Бога Войны, и я гарантирую, что ни капли не вытечет. Он превратит кривого Бога Войны в ночной горшок с кривым горлышком!»

«Ты кривой Бог Войны! Где сумка с материалами Орлеана, которую я купил вчера? Я собираюсь замариновать тебя сегодня!» Чжан Цзянь просмотрел посылку, но не смог найти, куда делся вчерашний пакет.

Ему все равно пришлось спешить к дому сварщика Чжао, поэтому у него не было времени поговорить с этой глупой птицей. Но ему всё равно пришлось подчеркнуть Лу Июнь, что кривая Богиня Войны — фальшивка, и что ей не следует просто добавлять новых персонажей к менеджеру зоомагазина в комиксе…

К счастью, в магазине не было покупателей, особенно женщин. В противном случае они могут подать на него в суд за преследование. В конце концов, они бы не стали судиться с попугаем.

Он взял у кассира ключи от машины, вышел, завел минивэн Wuling Hong Guang и поехал в направлении дома сварщика Чжао. Поскольку он не был уверен, действительно ли сварщик Чжао серьезно болен, он не осмелился привести своего эльфа, чтобы доставить ему неприятности.

Ему было неловко идти к пациенту с пустыми руками, поэтому он остановился на некоторое время по дороге в супермаркет, чтобы купить корзину с фруктами, коробку молока и коробку каши «Восьми сокровищ». Поскольку эти две вещи обычно приносили при посещении пациента, никто не мог найти с ними никаких проблем, и они были очень практичны для пациента.

Электрик Ву всю свою жизнь прожил в городе Биньхай, поэтому он был знаком с дорогами и находил короткие пути. Когда он прибыл во двор семьи, он случайно увидел, как Чжан Цзянь остановил свою машину. Первый толкал свою машину и вместе со вторым пошел к жилому дому, где жил сварщик Чжао.

«Мастер Ву, что случилось? Разве несколько дней назад мастер Чжао все еще был в порядке?» — спросил Чжан Цзянь.

Электрик Ву надулся. «Я тоже в замешательстве. Все в замешательстве. Все, кто его знает, знают, что старик Чжао — здоровый и сильный человек. После того, как новость о его критическом состоянии распространилась в кругу его друзей, многие в это не поверили. Они думали, что он притворяется больным, чтобы лишить людей еды и питья».

Казалось, что у толпы зоркие глаза, и все знали, что такое сварщик Чжао.

«Но мы с Чжао соседи, и мы близки. Я знаю, что он действительно болен, но я не ожидал, что это будет так серьезно… Вздох!» Электрик Ву вздохнул.

«Разве мы со стариком Чжао не ходили в ваш магазин несколько дней назад? «В то время ничего не произошло, но на второй или третий день старый Чжао внезапно пожаловался на боль в животе. Ты знаешь старика Чжао. Он беззаботный человек, и его совершенно не волнуют мелкие болезни и боли. Когда он жаловался на это, это означало, что боль уже достигла определенного уровня».

Чжан Цзянь кивнул и согласился с электриком Ву.

«У старика Чжао не только болит живот, но еще у него рвота и понос. Менеджер Чжан, вы знаете, что у людей очень часто бывают боли в животе. Они обычно едят что-то плохое, верно?»

Действительно, кто не испытывал боли в желудке, рвоты и диареи? В обычных обстоятельствах это никого бы не волновало. Более 90% людей не пошли бы в больницу специально. Они шли в аптеку и покупали одну или две коробки капсул нравственности Хуосян или других слабительных средств на два дня, и все было в порядке. Большинство из них ели плохую пищу.

«В то время семья старого Чжао чувствовала то же самое. Ему дали две коробки слабительного. После того, как он их принял, у него прекратилось слабость, но живот все еще болел». Электрик Ву покачал головой. «Иногда старый Чжао бывает слишком упрямым и хвастливым. Если тебе все еще больно, ты должен был что-нибудь сказать. Он ничего не сказал и сказал, что после приема лекарства с ним все будет в порядке. Однако боль облегчается лишь временно. Все еще болит.»

«Затем, посреди ночи, из-за того, что он все время крутился в постели, его разбудила жена. Она увидела, что ему было так больно, что его голова была покрыта потом, а рубашка промокла. Его лицо было бледным, и он был готов упасть в обморок. Она была в шоке и быстро вытащила его из кровати. Она позвонила зятю и попросила отвезти его в больницу».

Электрик Ву ударил по ручке машины и сердито сказал: «Он все еще пытается выпендриваться и не хочет идти в больницу. Он продолжает говорить, что с ним все в порядке, что его зятю еще нужно работать, и он не хочет утруждать зятя заботой о нем. Конечно, в то время он еще думал, что у него болит живот и ничего больше. »

«Он так разозлил жену… Когда придет наш зять, мы предложим ему два варианта. Один — отвезти машину нашего зятя в больницу на осмотр, а другой — вызвать скорую помощь. Вероятно, он думал, что беспокойство зятя будет стоить ему лишь денег на бензин, а это лучше, чем тратить деньги впустую, поэтому он неохотно последовал за зятем в больницу…»

«Его жена боялась, что он не захочет тратить деньги на обследование после поездки в больницу, поэтому вернулась после обхода. Она даже специально сказала зятю взять полдня отпуска и сопровождать его на протяжении всего обследования…»

Честно говоря, если бы это случилось с кем-то, кого он не знал, Чжан Цзянь бы громко рассмеялся. Описание электрика Ву было слишком ярким, и казалось, что слушатель видел эту сцену собственными глазами. Это произошло не потому, что электрик Ву обладал особой литературной грамотностью, а потому, что подобные вещи действительно происходили, и электрик Ву просто правдиво это описывал.

«В конце концов зять старика Чжао сопровождал его в больницу для обследования желудка. Угадайте, что он обнаружил во время осмотра?» — спросил электрик Ву.

— Я не могу предположить. Чжан Цзянь не осмеливался гадать наугад. Если бы он догадался об этом серьезно, разве он не проклинал бы кого-нибудь?

Электрик Ву не хотел держать его в напряжении. Он до сих пор не мог поверить, что это правда. Он вздохнул и сказал: «Врач сказал, что у него в желудке обнаружено что-то вроде опухоли!»