Глава 333: Предсказание Судьбы
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Сидя в такси, го Дунъюэ держал птичью клетку, как будто держал ребенка, постоянно убеждая водителя ускорить движение, чтобы он мог немедленно вернуться домой и показать рыжих Голубков своей матери.
Когда такси проезжало мимо посольской улицы, он увидел, что церковь все еще ярко освещена. Многие члены церкви, у которых не было времени в течение дня, должны были посещать церковные службы под холодным ветром вечером. Церковь ночью обладала иной красотой, чем днем. Если днем церковь казалась торжественной и внушающей благоговейный трепет, то вечером атмосфера становилась таинственной и далекой, словно повествуя о непредсказуемости божественного провидения.
После того, как такси повернуло направо и въехало в старый переулок, в окрестностях внезапно стало тихо, на улице было мало машин и пешеходов. Этот старый жилой район рано или поздно может быть снесен—все соседи с нетерпением ждали этого дня, чтобы получить щедрую компенсацию и переехать в новые дома, за исключением го Дунъюэ.
Как только он покинет этот район — а самое главное, как только он покинет дом, знакомый его матери, — ее память будет потеряна навсегда, никогда не будет найдена, как воздушный змей, освобождающийся от веревки.
Однако снос и переселение были непреодолимыми тенденциями, которые никогда не будут отложены только из-за него.
Пока его мысли блуждали вокруг, водитель нажал на тормоз, и такси медленно припарковалось у входа в район.
— Можно я просто припаркуюсь здесь? Внутри трудно развернуться.- Таксист что-то обсуждал с ним.
Го Дунъюэ надеялся, что водитель сможет припарковаться перед его домом, но, видя нежелание на лице водителя, не стал настаивать. В конце концов, водитель, вероятно, думал, что он может закончить это и вернуться домой к своей семье.
Заплатив за проезд, го Дунъюэ взял птичью клетку и вышел из машины. Он накрыл птичью клетку своим пальто, чтобы защитить попугаев от все более холодного ночного ветра.
Выйдя в темный коридор, он закашлялся. Свет по-прежнему не включался, вероятно, потому, что голосовой переключатель снова сломался.
Используя функцию фонарика на своем мобильном телефоне, он осторожно шел, чтобы избежать всякой всячины, наваленной в коридоре, как только он добрался до своего дома на втором этаже, он вытащил ключ, чтобы открыть дверь.
В доме послышались два совершенно разных голоса. Один источник голоса был из мыльной оперы, где теща и невестка ссорились, а другой-из оперы Куньцю из спальни его матери. Объем первого был намного больше, чем второго.
— О, Дунъюэ, ты сегодня дома? Я думала, ты не вернешься сегодня. Ты не должна возвращаться в такой поздний вечер — твоя тетя Бай заботится о твоей маме, и все будет хорошо… — сказала тетя Бай немного виновато. Она встала с дивана и убавила громкость. Скорлупки от семян дыни были повсюду и издавали скрип, когда кто-то наступал на них.
Ничего не сказав, го Дунъюэ просто кивнул ей и пошел в спальню своей матери.
Мать сидела на кровати спиной к двери. На столе перед ней стояло устаревшее радио, из которого доносились прекрасные голоса знаменитых артистов Куньцюйской оперы.
Когда он толкнул дверь и вошел в ее спальню, мама не сдвинулась с места ни на дюйм. Он гадал, слушает ли его мать оперу кунку или просто хочет заглушить звуки мыльной оперы, доносящиеся из гостиной.
— Мама, я дома…- неуверенно произнес он.
Мама по-прежнему не отвечала.
Он снял пальто с клетки, поднял хлопчатобумажную ткань, которая согревала птиц, и поставил клетку перед матерью.
Точно так же, как снег и лед таяли с приходом весны, тусклое лицо его матери вдруг немного пошевелилось, а затем она улыбнулась: «маленький фиолетовый, желтый гороховый пирог, где ты был? Я так долго искал тебя, так долго … …»
Она взяла птичью клетку обеими руками, не глядя на го Дунъюэ, стоявшего перед ней.
Го Дунъюэ почувствовал укол боли в сердце. Но, увидев улыбку матери, он был по-настоящему счастлив.
— Маленький фиолетовый, желтый гороховый пирог, ты должен быть хорошим, не щебечи. Дунъюэ учится в соседней комнате, вы не должны его беспокоить.- Мама что-то шептала им.
Маленький пурпурный наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, а затем посмотрел на го Дунъюэ и вдруг сказал:»
Желтый гороховый пирог также сказал: «Хуан Инь.»
Го Дунъюэ просто застыл на месте.
— Садитесь, пожалуйста.»
— Хуан Инь!»
Маленький пурпурно-желтый гороховый пирог по очереди повторял ему эти слова.
Медленно и неуклюже шея матери приблизилась к нему, и она подняла глаза, чтобы посмотреть ему в лицо.
Надежда вновь зажглась в его сердце, хотя он знал, что это слабая надежда. Мама уже забыла, как он выглядит сейчас, и, наверное, спросит резко: «кто ты? Зачем ты вломился в мой дом?
Однако мама только мягко улыбнулась: «маленький пурпурно-желтый гороховый пирог знает тебя? Посмотрите на меня, я, кажется, забыл много вещей в последнее время…пожалуйста, присаживайтесь.»
Маленький пурпурно-желтый гороховый пирог не прекращал своего повторяющегося разговора, пока го Дунъюэ не сел рядом с кроватью.
Мать с любопытством смотрела ему в лицо: «Кто ты? Почему маленький пурпурно-желтый гороховый пирог узнал тебя? Я никогда не выводил их на улицу, так откуда им знать других?»
Го Дунъюэ снова заколебался. Должен ли он, как всегда, тщетно объяснять, что он ее сын? Или притвориться кем-то другим, как это сделал Чжан Цзянь, чтобы сделать ее счастливой?
Как раз в этот момент маленький пурпурный снова заговорил: «Дунюэ, ты повзрослела!»
— Повзрослей, — эхом отозвался желтый гороховый пирог. Дон Юэ.»
Как и несколько минут назад, маленький пурпурно-желтый гороховый пирог продолжал повторять эти слова. Они добросовестно выполняли стратегию говорения, как учил их Ричард.
Повторение. Снова и снова.
Язык был самым глубоким воспоминанием, которое не забудется до самой смерти, потому что слова повторялись много раз на ежедневной основе.
Мать пристально посмотрела ему в лицо: «мы с тобой где-то встречались? Вы знаете моего ребенка Дунъюэ?»
Го Дунъюэ кивнул: «Да, я знаю. Я наблюдал, как он растет. Вы хотите услышать о том, что будет с ним, когда он вырастет?»
Мама улыбнулась: «ты забавный человек. Дунъюэ — всего лишь ребенок, откуда ты знаешь, каким он будет, когда вырастет?»
-Я гадалка, и мои предсказания всегда были точны. Я вижу, вы не заняты, не хотите ли послушать об этом?- сказал он с уверенной улыбкой.
-Я не верю в гадание, — покачала головой мать, — если ты не можешь доказать, что говоришь правду.»
Го Дунъюэ знал, что она не суеверна.
— Хорошо, тогда позволь мне сказать тебе кое-что, о чем, предположительно, знаете только ты и Го Дунъюэ.- Он подумал об этом, — верно, он станет архитектором.»
Мама была ошеломлена: «откуда ты знаешь, что ребенок хочет стать дизайнером?»
— Потому что я хорошо умею предсказывать судьбу.- Он улыбнулся, — помнишь тот день, когда ты и он закончили покупать продукты и вдруг пошел сильный дождь? Вы пошли в церковь, чтобы укрыться от дождя, и вы посмотрели на купол церкви и сказали, что он действительно прекрасен. Он лукаво сказал, что когда вырастет, то построит для тебя большой и красивый дом, чтобы тебе больше не пришлось жить в этой маленькой, темной и разбитой квартире…»
-Да, я помню!- взволнованно спросила его мать, — но откуда ты об этом знаешь?»
Го Дунъюэ улыбнулся и не ответил на этот вопрос: «я знаю и другое. Вещь, которую, как тебе кажется, знаешь только ты.»
-Что это за вещь, которую знаю только я?- настороженно ответила она.
Го Дунъюэ указал на двух рыжих Голубков в клетке: «я знаю, что когда го Дунъюэ будет в школе, вы научите их говорить, и я также знаю, чему вы их учили.»
-Это невозможно!- она решительно покачала головой. — я вам не верю!»
Го Дунъюэ всхлипнул: «это стихотворный гимн путешественника. Когда го Дунъюэ был совсем маленьким, он читал тебе это стихотворение в твой день рождения. Он сам забыл об этом, но ты всегда помнил об этом.»
На лице матери застыло сложное выражение. Смущение, восторг и doubt…it казалось, ей хотелось плакать, но в то же время хотелось улыбаться.
Услышав ключевые слова гимна путешественника, маленький пурпурно-желтый гороховый пирог мгновенно отреагировал.
— Нитки, которыми искусно размахивала любящая мать, вшивая их в одежду своего сына, который так скоро должен был уехать.»
— Беспокоясь, что ее сын может не вернуться в ближайшее время, она плотно зашила нитки.»
— Кто осмелится утверждать, что верность сына, столь же ничтожная, как зеленая трава, может отплатить за любовь матери, столь же великую, как весеннее солнце?»
Они читали стихотворение в унисон с Наиболее точным и ясным произношением из всех выученных ими выражений. Даже желтый гороховый пирог, который всегда произносил слова неправильно, мог очень хорошо их продекламировать. Очевидно, они тренировались много раз.
Мать постоянно глотала. Ее руки сжали простыни так крепко, что они сморщились от ее хватки.
-Откуда тебе это знать? Откуда тебе это знать?»
Го Дунъюэ встал, протянул к ней руки и улыбнулся: «есть еще одна вещь, которую я знаю—дом, который Дунъюэ строит для тебя, вот-вот будет завершен, но он беспокоится, что ты не захочешь покидать старый дом. Не хотите ли проверить это?»
Мать уставилась на его руки. Какое-то время она колебалась, прежде чем протянуть к нему руки. Она посмотрела на него: «я хочу остаться вместе с Дунъюэ, я пойду туда, куда он пойдет.»
— Ладно, пошли.»
Го Дунъюэ помог ей встать с кровати и помог надеть пальто, шарф и шляпу. Мама подняла птичью клетку другой рукой.
— Это далеко?- спросила она.
-Не очень, — улыбнулся го Дунъюэ. -В этом районе есть зоомагазин, Дунъюэ в последнее время проводит там много времени.»
-Я тоже люблю домашних животных, особенно птиц, — сказала она с надеждой.
Он взял мать за руку, чтобы выйти из спальни, и прошел через гостиную.
Тетя Бай ела сушеные семена дыни и смотрела на них с недоумением: «куда вы идете в такой поздний час?»
Го Дунъюэ серьезно сказал ей: «теперь ты можешь уйти с работы.»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.