Глава 409: Четыре Маленьких Лебедя
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Как только Чжан Цзыань сказал, что для абиссинских кошек был приготовлен другой танец, кто-то тут же спросил: «Разве вы раньше не говорили, что все ваши кошки, независимо от породы, танцуют одни и те же движения?»
Чжан Цзянь ожидал такого вопроса и сразу же ответил: «Во-первых, я только сказал, что кошки, которые в настоящее время продаются, разделяют одни и те же движения, а Абиссинские кошки в настоящее время не продаются. Во-вторых, некоторые танцевальные движения настолько сложны, что только некоторые породы кошек, такие как Абиссинские кошки, могут овладеть ими. «
Его слова вызвали у всех огромное любопытство. Какие танцевальные движения могли исполнять Абиссинские кошки, чего не могли другие кошки?
— Господин управляющий, пожалуйста, покажите нам-мы все хотим видеть!- Скрестив руки на груди, Белоснежка стала умолять Чжан Цзыаня показать танец. На самом деле она и сама была очень любопытна.
Чжан Цзыань намеренно сделал вид, что попал в затруднительное положение. «Подумав» некоторое время, он неохотно удовлетворил просьбу. -Ну, я думаю, что могу показать вам представление, но этот набор танцевальных движений очень сложен, и время обучения еще недостаточно долго, поэтому, пожалуйста, простите нас, если в танце есть какие-то недостатки.»
Хореография была слишком сложной? Все посмотрели друг на друга. По их мнению, научить котят танцевать под песню маленького яблочка было уже невыполнимой миссией. Что может быть сложнее этого? Многие люди беспокойно чесали свои головы и не могли дождаться, чтобы увидеть шоу!
Чжан Цзыань взял пульт дистанционного управления, который управлял светом внутри магазина, и сказал покупателям: «чтобы создать атмосферу, я выключу некоторые внутренние огни, поэтому следите за своими вещами.»
Оглядевшись и не услышав возражений толпы, он выключил все лампы на потолке, кроме той, что висела прямо над абиссинскими кошками. С мягким светом, излучаемым прямо вниз, образовалась яркая круглая область. За это ему действительно нужно было поблагодарить го Дунъюэ, который значительно улучшил ситуацию с освещением в помещении и тем самым внес свой вклад в общее великолепие танцевального представления.
Зимой солнечный свет был слабее, чем летом, и удивительная судьба зоомагазина была старым домом с устаревшей структурой, поэтому естественное освещение было плохим. После того, как свет был выключен, комната внезапно потускнела, создавая атмосферу, похожую на театральную.
Люди затаили дыхание. Широко раскрыв глаза в темной комнате, они с волнением ждали, чтобы увидеть трюки Чжан Цзыаня.
Чжан Цзыань трижды хлопнул в ладоши, и четверо из семи абиссинских котов тут же элегантно вышли на освещенную площадку. Стоя бок о бок, они смотрели на Чжан Цзыаня.
Мягкий свет создавал тени на их гладких мехах. У зрителей была иллюзия, что с каждым небольшим изменением угла их меха, казалось, меняют цвет. На самом деле это было потому, что каждый волосок абиссинской кошки был от кончика до конца разделен на два или три разных цвета, которые казались еще более загадочными, когда их освещали.
Поскольку свет был направлен непосредственно на их тела, затенение подчеркивало черты их лиц. Их янтарные глаза отражали свет, отчего казалось, что они свирепо смотрят на зрителей.
— Леди и джентльмены!»
Чжан Цзыань произнес заранее определенные кодовые слова, нажимая кнопку воспроизведения на музыкальном проигрывателе своего телефона.
Четыре абиссинских кота подняли свои правые передние лапы и положили их на плечи своих соседей, одновременно глядя налево.
Под аккомпанемент веселых и жизнерадостных восьмых нот оркестр заиграл известный дуэт.
-Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу, мяу-мяу-мяу-мяу-мяу-мяу…»
То, что играл Чжан Цянь, было не оригинальной версией песни, а караоке-версией, которую пела Фина!
Поскольку хореография четырех маленьких лебедей была очень сложной для кошек, четыре Абиссинские кошки испытали серьезные неудачи во время репетиций. Они не могли вспомнить последовательность танцевальных движений, поэтому Чжан Цзыань придумал добавить инструкции фины в песню, чтобы напомнить им о шагах. Конечно, для обычных людей все, что они слышали, были звуки мяуканья Фины.
В тот момент, когда они услышали первую ноту, четыре абиссинских кота превратились в четырех шоколадных маленьких лебедей, приняв грациозные позы и танцуя на танцполе.
Положив кошачьи лапы на плечи своих спутников, они просто имитировали знаменитые балетные жесты людей, но они явно не были людьми. Стоя на цыпочках, они элегантно танцевали в такт друг другу. Они в унисон пинали ногами из стороны в сторону, а затем, словно на фигурном катании, начали скользить в сторону, быстро скрестив передние лапы.
-Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу, мяу-мяу-мяу-мяу-мяу-мяу…»
Они не только двигали конечностями, но и время от времени кланялись и поднимали головы, как настоящие балерины. Когда они склоняли головы, казалось, что они смотрят на свое отражение в центре озера и оплакивают себя; когда они смотрели вверх, казалось, что их глаза были полны тоски по небу вдали, как будто небо было их домом!
Каждый раз, когда они прыгали и приземлялись на пол, они были похожи на лебедей, создающих рябь в центре озера, гладкого, как стекло.
Хотя они не могли держаться за руки, как человеческие балерины, у абиссинских кошек был уникальный способ компенсировать этот недостаток: их ловкие хвосты. Танцуя, они шевелили хвостами, рисуя в воздухе круги.
-Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу, мяу-мяу-мяу-мяу-мяу-мяу…»
Когда они вставали на цыпочки, их ноги становились тоньше, а вертикальные лучи света создавали сложный эффект, который ослеплял зрителей, как будто перед их глазами раскачивались бесчисленные длинные ноги. Гораздо более легкие, чем самые легкие из человеческих танцоров, Абиссинские кошки, казалось, скользили по танцполу, не касаясь пола. В сочетании с уникальным певческим голосом Фины, для любителей кошек, сценические эффекты этого спектакля были неотразимы!
Несколько девушек уже плакали, плотно закрывая рты руками, опасаясь, что их возбужденные крики могут нарушить фантастический танец.
Многие люди надеялись, что этот момент может быть заморожен навсегда, но короткий танец в конечном счете должен был закончиться. Когда послышалось последнее мяуканье, четыре абиссинских кота поклонились, согнув передние лапы и лежа на земле, восхищенно моргая зрителям.
Из-за бредовой песни маленького яблока люди не возлагали больших надежд на выбор музыки Чжан Цзяня, а также скептически относились к этому так называемому сложному танцу, который он утверждал. С более высокими ожиданиями пришло еще большее разочарование, и наоборот! Как раз тогда, когда все решили, что Чжан Цзыань-человек с самым плохим вкусом, он выбрал необыкновенно элегантных четырех маленьких лебедей, сопровождаемых совершенной хореографией и певческим голосом, освежив таким образом всеобщее впечатление о нем!
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.