Глава 503: одиннадцать футов и девять дюймов

Глава 503: одиннадцать футов и девять дюймов

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Мужчина средних лет, стоявший перед дверью, был невысокого роста, с белыми усами. Он явно был человеком авторитетным, по крайней мере для этих собак.

Прежде чем знаменитый понял, что происходит, несколько молодых людей ворвались в комнату и вытолкнули из нее множество клеток. Стук колес и лай начали стихать.

Один из мужчин подошел к знаменитому. Когда Фэймос отодвинулся, его тело ударилось о холодные железные прутья. Только тогда Фэймидж понял, что он заперт в железной клетке, ничем не отличающейся от других собак.

-Что ты делаешь?- Выпустите меня! — крикнул знаменитый. Выпустите меня!»

Знаменитая была собака, но она считала себя чем-то большим, чем просто собака, и с ней нельзя было так жестоко обращаться.

Однако эти люди не могли этого понять. С их точки зрения, знаменитый ничем не отличался от других собак, лающих от страха. Молодой человек, толкавший клетку Фэймоса, огрызнулся на нее. — Закрой свой рот! На что ты лаешь? Ты думаешь, мы тебя зарежем? Какой же ты дурак!»

Несколько рядов клеток были выдвинуты в открытое поле, в каждой клетке сидела немецкая овчарка. Поставив клетку посередине, Фэймидж огляделся и вскоре обнаружил нечто странное. Здесь было около двадцати немецких овчарок мужского пола, похожих по размеру и возрасту, но не было ни одной немецкой овчарки женского пола.

Было ли это совпадением?

Что это за мужчина средних лет, который кричит о выборе дублеров-каскадеров?

-И это все? Все собаки здесь?-спросил мужчина средних лет.

-Да, босс, — ответил один из подчиненных, — они все здесь. По вашему запросу эти собаки были куплены нами на местном уровне и из соседних государств.»

«Окей. Мужчина средних лет удовлетворенно кивнул.

Лай собак расстроил его, поэтому он схватил хлыст и щелкнул им. На Земле появилась неглубокая вмятина. Резкий звук и мощь хлыста заставили замолчать всех собак в поле.

Он поднял кнут и направил его на большое дерево неподалеку. Он пригрозил: «вы, ублюдки, лучше ведите себя прилично позже. Если кто-то посмеет причинить неприятности, я повешу его вниз головой на этом дереве, выпорю 20 раз, а потом сниму с него кожу.»

Когда он заговорил, выражение его лица было свирепым и серьезным, даже если другие собаки не понимали его, они могли, по крайней мере, почувствовать его убийственный тон. Когда собаки увидели красновато-коричневый цвет почвы под этим деревом, они поняли, что он сказал больше, чем пустую угрозу.

Как раз в этот момент издалека на небольшой скорости выехал причудливого вида черный купе. Колеса машины подняли много пыли, словно началась небольшая песчаная буря.

Знаменитая мысль о том, что старинный автомобиль, едущий по ухабистой дороге, может развалиться на части.

Машина остановилась. Когда пыль улеглась, из машины вышел мужчина в костюме и круглых очках. На верхней губе у него красовались два маленьких Усика. На нем был котелок, чистая белая рубашка и тонкие пальцы. По его внешнему виду можно было сказать, что он был человеком, который гордился богатством и честью.

Надменный и властный мужчина средних лет быстро выплюнул табак изо рта. Он сделал дружелюбное лицо и подбежал к мужчине, протягивая ему руку: «мистер Чарльз! Я Роджер Лесли, можете называть меня Роджер. Добро пожаловать на мою ферму.»

Чарльз закрыл глаза на руку Роджера. Он достал из кармана носовой платок и протер очки.

Роджер робко отдернул руку. Чтобы скрыть неловкость, он с трудом сдержал улыбку. Он заметил машину, и его глаза внезапно загорелись, когда он воскликнул: Мистер Чарльз, простите меня, но ваша машина такая красивая! Это последняя модель T купе Ford, верно? Я видел рекламу этой машины, вывешенную на стене кинотеатра, когда ехал в город. Какой слоган у этой рекламы? — Доктор и его машина!- Итак, это купе доктора, верно? Машина появлялась в фильмах Чаплина. Только врачи, юристы, актеры и топ-менеджеры, такие как ВЫ, могут обладать такой превосходной машиной!»

Роджер постоянно льстил мистеру Чарльзу. Он осторожно прикоснулся к теплому капоту двигателя. Блестящая краска делала капюшон более гладким, чем кожа самой красивой женщины в округе, хотя теперь он был покрыт тонким слоем пыли. Он мечтал иметь такую машину, которая наверняка привлекла бы множество женщин. Когда его мечта осуществится, он сможет каждый день встречаться с другой женщиной.

Роджер обошел вокруг машины, словно рассматривая драгоценное произведение искусства. — Ух ты! Я слышал, что он имеет революционную нагрузку батарей и электрическую систему зажигания, что двигатель может работать даже в самую плохую погоду? Управлять им, должно быть, похоже на езду на самой дикой женщине.»

Его плевало, когда он говорил о машине. Если бы у него была такая машина, вся его жизнь стоила бы того.

Услышав его уважение и восхищение этой машиной, рабочие Роджера из любопытства подошли посмотреть на нее. Один из них хотел протянуть руку и дотронуться до машины, но Роджер ударил его и отругал: Как ты смеешь трогать эту машину?»

Протерев очки, Чарльз повернулся, чтобы посмотреть на несколько рядов клеток, и нетерпеливо сказал: «Спасите своих быков**т. я не собираюсь слушать, как вы бредите о моей машине в этом ужасном месте! Это те собаки, о которых я просил? Давайте закончим здесь. Меня уже тошнит от этой грязной сельской местности.»

— Да!- Быстро согласился Роджер. — Мистер Чарльз, все эти собаки были отобраны на основе фотографий, которые вы мне прислали. Разве они не похожи друг на друга?»

Чарльз сказал с серьезным лицом: «похожи? Дружище, мне нужно больше, чем это! В нашей стране насчитывается около восьмидесяти тысяч собак, похожих друг на друга. Наша звезда может перепрыгнуть через планку высотой 11 футов и 9 дюймов, вот так она и стала звездой. Вы меня понимаете?»

Роджер был ошеломлен: «11 футов и 9 дюймов? Боже мой, это так высоко…»

Чарльз хмыкнул. «Конечно, я не ожидаю, что эти дикие собаки из сельской местности будут такими же превосходными, как наша большая звезда, но их прыгучесть должна быть по крайней мере близка к этому, иначе как они могут быть трюковым двойником?»

«Закрывать…ну, конечно. Мистер Чарльз, я уверен,что одна из этих собак может подпрыгнуть на такую высоту.- У Роджера вспотела голова. Он не знал, какая собака может прыгать так высоко.

Роджер был ленивым парнем, который не заботился ни о чем, кроме еды и азартных игр. Он был в большом долгу. Когда он услышал, что кинокомпания в Голливуде пытается найти дублеров для известной собаки, он подумал, что это может быть хорошей возможностью заработать деньги, и Бодли пригласил Мистера Чарльза, старшего исполнительного директора кинокомпании, приехать к нему на ферму.

Перед встречей с Чарльзом Роджер отправил своих сотрудников и детей соседей на поиски немецких овчарок, похожих на звезду, обещая им щедрое вознаграждение. Было найдено около 20 немецких овчарок, но он не был уверен, есть ли собака, которая может прыгать почти на 11 футов в высоту.

-Чего же ты ждешь? Начинайте! Чарльз нахмурился, с отвращением посмотрел на подошвы своих ботинок и взмолился, чтобы не наступить на куриный помет или собачьи какашки.

Роджер крикнул своим рабочим: «вы слышали его? Вперед, вперед, вперед! Приведите собак, чтобы мистер Чарльз мог их видеть!»

Рабочие быстро установили простую перекладину высотой около 11 футов и открыли каждую клетку одну за другой. Они вытащили собак и позволили им выстроиться в линию, чтобы перепрыгнуть через стойку. Если собака не могла или не хотела прыгать, ее сильно пинали шипованные сапоги. Немецкие овчарки скулили, но они не могли убежать с цепями, привязанными к их шеям. Если какая-нибудь собака осмелится показать свои клыки, Роджер выпорет ее.

До сих пор ни одной собаке не удавалось перепрыгнуть через стойку, а собак осталось совсем немного. Роджер продолжал тереть лоб. Он потратил последние сбережения, чтобы купить этих собак. Если все они будут отвергнуты, ему останется только продать ферму и стать нищим в городе.

Вскоре настала очередь Фэймоса.

Молодой человек открыл клетку Фэймоса и схватил ее за ошейник, чтобы вытащить наружу.

Клетка была исключительно маленькой. Знаменитая мысль взбунтовалась, но когда она увидела револьверы под мышками Роджера и мозоли на его руке от того, что он держал пистолет, знаменитая немедленно отказалась от этой мысли. Даже старый чай, который был великолепным мастером боевых искусств, не осмеливался сказать, что он не боится пуль.

Роджер был похож на меткого стрелка, иначе его бы давно забили до смерти за плохие манеры.

Знаменитость держали перед баром. Молодой человек отпустил его руку. Роджер указал на стойку бара и сказал: Понимаешь? Ты дурак! Если вы не хотите, чтобы вас пинали или били, вам лучше перепрыгнуть!»

За то время, что он жил со старым чаем, Фэймос усвоил один совет. Мудрый человек знает, как выйти из плохой ситуации. У знаменитого не было другого выхода, кроме как перепрыгнуть через стойку, иначе он бы пострадал.

Чарльз был ошеломлен при первом взгляде на знаменитость. Он задумчиво погладил усы и смерил их взглядом. Эта собака выглядела почти идентично звезде фильма. Они имели одинаковую форму, цвет тела и были одного возраста. Однако глаза у них были разные.У этой собаки были очень странные глаза. Он никогда не видел собаки с такими глазами. Как бы это сказать? Его глаза были почти как у человека.

Ha!

Поскольку знаменитый отказался прыгать, Роджер щелкнул кнутом и крикнул: Чего же ты ждешь? Прыгай! Если ты не прыгнешь,я забью тебя до смерти!»

Фэймос посмотрел на барную стойку. Не бегая, он просто слегка согнул колени, чтобы опустить свое тело, и подпрыгнул, как пружина!

Фэймос перепрыгнул через стойку, как будто она летела над туманом и облаками. На самом деле, во время прыжка между знаменитым и баром оставалось свободное пространство. Таким образом, знаменитый мог прыгать даже выше, чем он.

Знаменитый приземлился на землю стабильно. Все молчали.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.