Глава 65: Культивируемое Бессмертие Прошлой Ночью Снова

Глава 65: Культивируемое Бессмертие Прошлой Ночью Снова

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Ван Цянь и Ли Кун, как царь-стукач и Махатма-стукач, действительно подчеркивали профессиональную мораль. Они по очереди заходили на BBS, даже когда шли пешком; они не упускали ни малейшего шанса опустошить новые посты. Они действительно шокировали четверых других людей в их общежитии в то утро, когда они проснулись, чтобы пойти на свой первый урок. Должно быть известно, что прошлой ночью другие люди в общежитии объединились, чтобы играть в Лигу Легенд до двенадцати, когда выключили свет, затем они использовали сетевую интерфейсную карту 4G с ноутбуком, чтобы играть в Лигу, и наконец они легли только тогда, когда ноутбук закончился. Потом они часок поболтали в постели о ночной болтовне в общежитии, которая была ничем иным, как скучными темами вроде того, какие профессора дураки, а у каких девушек большие сиськи. Это также означало, что они заснули только в два часа ночи.

Однако Ван Цянь и Ли Кун действительно были похожи на зверей и все еще ставили будильник на семь утра, а громкость была установлена на максимум, так что он будил соседнюю комнату общежития, когда звонил. Начальник общежития выругался и поднял голову с подушки, чтобы спросить, не перепутали ли они время. Эти двое на самом деле серьезно ответили, что это правильно, и что они собираются посетить первый большой класс. -Вы что, совсем спятили, что ли?- Начальник общежития любезно напомнил им, что они уже попросили девушек расписаться за них, а профессор даже не принял участия, и было бы лучше продолжать спать. Ван Цянь и Ли Кун, конечно, очень хотели спать, но мощь мастера уже подавила соблазн магии сна. «Раз учитель приказал нам не пропускать занятия, — подумали они, — значит, в этом есть глубокий смысл.»

Ли Кун воскликнул: «культивирование бессмертия горько, культивирование бессмертия утомительно, только те, кто обладает сильной настойчивостью, могут получить проблеск небес. Мастер наверняка испытывает нас. Если мы не можем преодолеть даже такого рода трудности, тогда зачем говорить о культивировании бессмертия?»

Ван Цянь согласился.

Из-за того, что они пропустили предыдущие занятия, они сидели на лестнице в классе и тупо смотрели, не понимая, о чем говорит профессор. Но они все равно скрипели зубами и слушали. Помимо команды учителя, была еще одна причина, потому что в классе было так много девочек—их ноги и руки были белым полем. Ван Цянь и Ли Кун действительно слушали лекцию, но их глаза не были прикованы к доске.

— Старший брат, я припоминаю, что в нашем отделе соотношение девушек было не таким уж высоким?- Озадаченно спросил Ли Кун. Ван Цянь на мгновение глубоко задумался, хлопнул себя по бедру и воскликнул: «Черт возьми, ребята все еще спят!»

На все утро был только один большой урок. Их клонило в сон, но по окончании занятий они сразу же оживились. Они побежали в университетскую столовую позавтракать, а потом вышли из школы и помчались в зоомагазин «удивительная судьба».

Университет Бинхай также находился в районе Дунчэн. Короткий путь от входа в школу до зоомагазина «удивительная судьба» занял всего двадцать минут. Но это будет еще десять минут, если вы поедете туда из общежития или учебного района. Было бы очень удобно, если бы там был велосипед, но в этой паршивой школе, если бы у него было два колеса, то его обычно крали бы за одну ночь.

— Ринг-а-динь-динь.- Кошачий колокольчик зазвенел, как только они распахнули дверь.

Ван Цянь и Ли Кун улыбнулись друг другу; они знали это в глубине души.

Повесить кошачий колокольчик на дверную ручку, обращенную внутрь, было, вероятно, жестоким развлечением хозяина, верно? Обладая способностями мастера, он, вероятно, уже развил в себе способность слышать очень хорошо—мастер мог бы даже услышать комара, пролетающего по другую сторону Земли. Нарочно повесить этот кошачий колокольчик значило play….to проявите слабость нарочно, а потом злобно шлепните врага, когда враг вел себя претенциозно!

Ловушка, это все была ловушка!

Как только они вошли, мастер снова просветил их чувства.

Первым, кто заметил что-то необычное, был внимательный Ли Кун. Едва переступив порог, они наступили на лист бумаги и чуть не поскользнулись. Он взял газету и хотел выбросить мусор для хозяина, но вдруг понял, что это не обычный листок бумаги.

— Даймонд, г…г…г…радинг…доложить? А это что такое?»

Ли Кун узнал первое слово » алмаз «и также узнал последнее слово»отчет». Но он только догадался, что среднее слово «оценка» — это прошедшее время слова «оценка». Переведенный на китайский язык был … отчет об оценке алмазов?

Он несколько раз посмотрел на слово «алмаз» и вспомнил, не перепутал ли он это слово с другими словами. Но огромный бриллиант, отчеканенный на бумаге, сказал ему, что в его памяти нет никаких изъянов, что он не слишком много играл в Лигу Легенд накануне. Рядом с ним были даже очертания букв «Джиа». Конечно, он не знал, что означают эти инициалы.

Булькать!

Лу Кун услышал, как Ван Цянь громко сглотнул, а затем толкнул его локтем.

— Второй…второй брат, что за предмет находится в лапе у этой кошки? Может быть, я вчера слишком много играл в Лиге и у меня помутилось зрение?- Сказал Ван Цянь с дрожью в голосе.

Утром было немного облачно, но теперь океанский бриз разогнал темные тучи, и небо стало солнечным. Ли Кун высунул голову и огляделся вокруг, но увидел только золотую кошку, сидящую в солнечном свете, льющемся в комнату, и весь мех на ее теле блестел золотым светом. В отличие от ослепительно блестящего меха, который слепил проклятые глаза, он играл с кольцом в когтях. Передняя часть кольца была инкрустирована блестящим камнем в форме изумруда, и из-за эффекта призмы солнечный свет падал из-за пределов комнаты на камень, который был разбит на красочное свечение позади камня. Это придавало аквамариновым глазам золотой кошки дополнительный оттенок сияния.

Золотая кошка вытянула свои острые когти, с кольцом, висящим на кончике когтей. Он вертел головой из стороны в сторону, любуясь кольцом под разными углами солнечного света. Он слегка ухмыльнулся, его борода слегка подрагивала, а глаза были почти полностью прищурены, как будто он был пьян.

— Второй брат, мы, должно быть, наткнулись на фальшивый бриллиант, верно? Хе-хе, мастер казался холодным, но внутри он все еще довольно забавен, — сказал Ван Цянь с вымученной улыбкой. Ли Кун молча передал ему сертификат GIA: «старший брат…»

Ван Цянь спокойно посмотрел на сертификат на мгновение и радостно ответил: «Я знаю, английский, который мы изучали в прошлом, должно быть, был фальшивым английским.»

Лу Кун покачал головой: «старший брат, больше не пытайся убежать от реальности. Претенциозность хозяина была гораздо выше, чем мы думали!»

Сердце Ван Цяня сжалось от боли: «это было невозможно! Почему у кота кольцо с бриллиантом, а у меня нет?»

Ли Кун похлопал его по плечу: «в мире культивирования бессмертия говори о том, что возможно! Или можно сказать, что с того момента, как мы встретились с мастером, вероятность была сведена к нулю. Небеса и земля велики, но хозяин больше!»

Оба внимательно следили за бриллиантовым кольцом, которое играло в когтях кошки. Он сиял ослепительно, как фантастическая иллюзия.

Разорванные куски хозяйственного пакета, разбросанного вокруг кота, изящно завернутая коробка и красная бархатная лебединая подушка, растоптанная когтями кота, явно свидетельствовали о том, что это было совершенно новое бриллиантовое кольцо, которое не было найдено и не передано предками, но было недавно куплено в дизайнерском магазине.

Что же это за человек был хозяин, что он мог просто так небрежно бросить только что купленное кольцо для игры коту!

Подумав об этом, они снова почувствовали грусть. Может быть, в глазах хозяина мы были не так хороши, как кошка? Ван Цянь держал ли Куна за руки и передавал его твердую веру через свои ладони: «второй брат, не подведи меня! Это означает, что мы просто должны встать на один уровень с кошкой под опекой мастера, и мастер также будет бросать нам кольца, чтобы играть с ними!»

Лицо ли Куна залилось слезами: «старший брат, я не хочу бриллиантовое кольцо, я просто хочу продвинутые навыки укрощения животных!»

Чжан Цзыань услышал звонок в дверь со второго этажа. Но пока Фина была здесь, никто не осмеливался прийти и украсть что-нибудь. Через некоторое время он медленно спустился вниз.

-Как же это вы опять вдвоем … — он нахмурился, увидев их обоих. -А разве не могут прийти более приличные клиенты?»

— Хозяин!- Эти двое подбежали, плача и склонив головы!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.