Глава 653: жена Чжан Цзыаня?
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
На улицах кипела жизнь, контрастируя с ненормальным покоем внутри магазина.
Это был подходящий день для рассказывания историй.
Большинство историй начиналось в полутемной пустой комнате, где старик сидел в кресле-качалке с шерстяным одеялом на коленях. Камин позади него потрескивал и трещал.
Кресло-качалка заставляло его чувствовать себя так, словно он плывет по реке времени, вспоминая старые добрые времена.
Мальчик и девочка лежали на ковре, подперев подбородки руками, и ждали, когда старик расскажет им о том, что случилось давным-давно. История жизни старика, история страсти, история, которая была захватывающе душераздирающей.
Если бы рядом с креслом-качалкой стоял старый ретривер, это было бы прекрасно.
В зоомагазине не было кресел-качалок, только кресло с откидной спинкой. Детей на полу не было, только две кошки на дереве. Хотя рядом с Чжан Цзыанем была собака, это был не старый ретривер, а молодой знаменитый. Чжан Цзыань не был стариком, и истории его не интересовали. На коленях у него не было одеяла, зато на плече сидел попугай. Единственным, кто, казалось, был готов к этой истории, был Гэлакси, который сидел прямо перед креслом.
Сегодня все еще был хороший день для рассказывания историй, так как самым важным фактором была атмосфера, а атмосфера в магазине была хорошей.
Эльфийки знали, что Пи писал историю, в которой фигурировали все они, но никто не знал, как Пи описывает их. Им всем было любопытно, но из уважения они не спрашивали о содержании романа. Тайное чтение романа было невозможно, так как Роман Пи не был физической книгой, а их лапы не могли работать с телефоном или компьютером.
Фина зевнула. — Я, королева, не прочь послушать, но не ждите, что я заговорю. Несколько тысяч лет назад писцы добросовестно записывали мои слова, думая, что Пи-всего лишь обезьяна. Если вы говорите мне, что его навыки лучше, чем у писцов, я вам не верю.»
Точно так же, как в Древнем Китае были историки, которые записывали слова и поступки императора, в Древнем Египте были писцы, которые отвечали за запись всего, что касалось царской семьи. Например, царский писец Тануни записал Тутмоса III в битве при Мегиддо, на стенах Карнакского храма. Будучи реинкарнацией богини кошек и любимого питомца Клеопатры VII, запись ее слов и действий не была чем-то необычным.
Чжан Цзыань сказал: «Ты не ошибаешься, но тогда ты был просто обычным котом, верно? Пи написал тебя как эльфа, ты не можешь сравнивать их.»
— Обычная кошка? Чепуха! Фина сердито посмотрела на него. -Я родился необыкновенным, не сравнивай меня с обычными кошками.»
— Ладно, но ты же понимаешь, что я пытаюсь сказать, верно?- Чжан Цянь не хотел ссориться с Финой. -Тогда ты не мог говорить.»
Фина фыркнула, не говоря больше ни слова.
— Мяу! Хотя мое рождение не идет ни в какое сравнение с рождением Ее Величества, я многое повидал в жизни.- Вмешался снежный Лионет. -Я слышал, что Роман Пи относится к жанру городской жизни. Городская жизнь просто описывает повседневную жизнь простых людей. Я не пытаюсь быть злым, но Ланьлин Шэн сделал это первым.»
Хотя это было самонадеянно, Чжан Цзыань не мог опровергнуть то, что сказал снежный Лионет. Чин пин Мэй действительно был первым классическим китайским романом с простым смертным в качестве главного героя и повседневной жизнью простых людей в качестве темы. До этого главными героями были либо легендарные герои, такие как Сунь Укун, либо члены королевской семьи, такие как Лю Бэй, поэтому Ланьлин Шэн занимает незаменимое место в истории китайской литературы.
С этой точки зрения романы о городской жизни были продуктом прецедента, который создал Ланьлинь Шэн, сделав его создателем городских романов. Ланьлин Шэн был очень искусен в изображении персонажей.
— Верно, Роман Пи относится к жанру городской жизни, но он отличается от Романа Шэна. В чин пин Мэй люди или животные не обладают особыми способностями, в то время как Роман Пи-это скорее городская легенда.- Чжан Цзыань считал, что сравнивать Ланьлинь Шэня с Пи действительно несправедливо.
Чжан Цзыань указал на его лицо и сказал: «легенда прямо перед вами. У меня так много щекочущих нервов: дрессировщик кошек, гроссмейстер Вин Чун, главный дрессировщик собак съемочной группы и так далее. Разве это не легенда?»
Закончив говорить, Чжан Цзыань поднял голову, задрав нос к небу, и изо всех сил старался избегать презрительного взгляда Фины.
«Ha! Ты считаешь себя легендой? Снежная Лионет презрительно прищелкнула языком. -Если бы тебя кастрировали, ты стал бы легендой.»
-У меня только один вопрос: у тебя есть парень в романе?- Спросил Ричард.
— Нет!- Отстрелился Чжан Цянь. -На самом деле у меня его нет, так зачем он мне в романе?»
-Разве это не должно было быть отчасти вымышленным? Я разочарован!- Воскликнул Ричард, хлопая крыльями.
-Не надо ничего выдумывать!- Сказал Чжан Цянь. — Есть ли вообще смысл давать мне бойфренда в романе?»
«Конечно. Разве романы не должны компенсировать любые неудачи в жизни?- Поинтересовался Ричард.
Чжан Цянь заявил: «Я нисколько не недоволен!»
-У тебя нет ни парня, ни девушки, почему ты не удовлетворен? Ричард закатил глаза. — Поскольку все здесь хорошо осведомлены о египетских писцах и Ланьлин Шэне, я прочту по этому случаю стихотворение.»
Чжан Цзыань прекрасно понимал, что любое стихотворение из его уст не будет хорошим, он попытался схватить его за клюв, но опоздал на шаг. Ричард взмыл в воздух, паря над ними, пока она громко декламировала::
«Одна в кабинете была жена, посторонние не услышат об этой жизни;
Переход из левой руки в правую — это развод и новая невеста.
Удар за ударом, трепетное оцепенение, когда удовольствия внутри были спровоцированы;
Они разбрызгиваются по полу, дети и потомство становятся единым целым с природой!»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.