Глава 665: взгляд вдаль

Глава 665: взгляд вдаль

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Строго говоря, местом расположения дома престарелых полицейских собак считался небольшой холм, а не гора. В горах не было источника воды, дороги были труднопроходимы, и не было много земли, которую можно было бы развивать.

Фу Тао толкал тачку через лес, делая повороты то тут, то там, пока не достиг пустыря.

Было очень тихо. Земля была окружена маленькими деревьями, самое большое из которых было не больше предплечья взрослого мужчины, а самое маленькое-размером с запястье взрослого мужчины. Они были гораздо более хрупкими, чем деревья в глубине леса.

К каждому деревцу была прибита деревянная табличка, а перед каждым деревом-крошечный холмик.

Фу Тао остановился, найдя подходящее место, и снял пластиковый лист с тачки, прежде чем молча взять лопату, чтобы начать копать.

Чжан Цзыань подошел к небольшому дереву и увидел, что на деревянных дощечках написаны слова. У них были подробные сведения о каждой полицейской собаке, которая была похоронена там, их дата рождения и смерти, где они оказывали свои услуги и под каким подразделением.

Чжан Цянь подсчитал, что на стоянке было похоронено около восьми собак.

Почва была твердой из-за холодной погоды, и так как Фу Тао был уже далеко за пределами своего расцвета, вскоре он выдохся от рытья.

— Мастер Фу, позвольте мне взять управление на себя. Чжан Цзыань снял пальто, повесил его на ветку и подошел.

Фу Тао воткнул лопату в свежую кучу земли и посмотрел на Чжан Цзыаня. Он не считал Чжан Цзыаня сильным, он ничем не отличался от городских мальчишек, которые не привыкли к тяжелой работе. Фу Тао не хотел, чтобы Чжан Цзыань поранился, так как было бы неудобно сажать его в тачку и толкать обратно.

Чжан Цзыань больше ничего не сказал, он просто схватил лопату и прыгнул в неглубокую яму Фу Тао. Он воткнул лопату в землю и начал копать.

Фу Тао думал, что Чжан Цзыань начнет жаловаться вскоре после начала, но чем дольше он копал, тем больше набирался сил. Каждое его движение контролировалось, дыхание было ровным. Он даже выглядел расслабленным.

Чжан Цянь оказался гораздо сильнее, чем представлял себе Фу Тао, и все это благодаря тренировкам под присмотром старого чая.

— Продолжай в том же духе! Девиз! Га-га! Ричард, свернувшийся калачиком под капюшоном пальто Чжан Цзыаня, продолжал отпускать ехидные замечания.

-Что говорит попугай? Хочет ли он иметь персик?- Спросил фу Тао, вытирая пот со лба.

Чжан Цзыань был так смущен. Он угрожающе махнул лопатой в сторону Ричарда, что заставило его остановиться на некоторое время, но вскоре он снова заработал.

— Сигай! Девиз!- Ричард продолжал выкрикивать все строки, которые мог вспомнить из японских фильмов.

Фина и Снежная Лионет лениво сидели на камне, зевая от скуки. Это было уже чудо, что они не жаловались, Чжан Цзыань не мог рассчитывать на их помощь с лопатой.

Пи огляделся вокруг, нашел самое большое дерево с большим количеством ветвей и использовал все свои конечности, пытаясь взобраться на дерево.

Это был первый раз, когда Пи залез на дерево, и хотя это была не настоящая обезьяна, у нее все еще были некоторые естественные инстинкты обезьяны.

Фу Тао, который делал перерыв, увидел Пи. — Эй, твоя обезьяна лезет на дерево.»

Чжан Цзыань поднял голову и увидел, что Пи уже наполовину взобрался на дерево. — Пи, будь осторожен!»

— Чжи-Чжи. Пи высвободил одну руку, чтобы помахать Чжан Цзыаню, показывая, что все в порядке, но это только еще больше встревожило Чжан Цзыаня.

-А ты не собираешься его отменить?- Спросил фу Тао.

-Ничего страшного, пусть себе развлекается. Он спустится, как только все будет сделано. Чжан Цянь рассмеялся. Для Фу Тао было нормально иметь некоторые сомнения, но пи не был обычной обезьяной.

— Как бы то ни было, я не собираюсь помогать тебе искать его, если он исчезнет.- Фу Тао больше ничего не сказал, уверенный, что Пи убежит.

Гэлакси заметил неподалеку группу воробьев, которые рылись в опавших листьях в поисках семян и орехов. Он издал мяуканье и бросился за ними в погоню.

Воробьи, почуяв приближающегося хищника, тут же взмыли в небо. Они приземлились на ветви деревьев неподалеку, по-видимому, не желая оставлять возможность еды, так как зимой ее не хватало. Они подождали, пока «Гэлакси» убежит, а потом слетели вниз и продолжили поиски пищи.

Как только они это делали, Галактика снова мяукала, подбегая к ним, и вся игра начиналась сначала. Обе стороны, казалось, наслаждались друг другом.

Ричард закрыл ей лицо крыльями, ему было невыносимо видеть других птиц с таким низким IQ.

Пи поднялся выше, туда, где ветка дерева раскололась надвое, и заметил птичье гнездо, но птиц не было, только птичье яйцо. Скорлупа была покрыта светло-серыми пятнами и засохшими зелеными птичьими отходами.

Пи почесал в затылке, он не знал, от какой породы птиц это яйцо, так как птицы обычно не откладывают яйца зимой. Он оставил свою книгу в машине, так что у него не было возможности проверить. Пи не боялся потерять книгу, потому что старый чай был в машине, так что никто не сможет его забрать. Даже если бы они это сделали, они не смогли бы понять книгу.

Пи огляделся. А где его мать? Или его отец?

Ничего не найдя, Пи моргнул, глядя на одинокое яйцо в гнезде.

Может быть, мать уже улетела на зиму на юг. Может быть, родители погибли из-за оружия жителей деревни.

Конечно, самая большая вероятность заключалась в том, что родители отправились на поиски еды, а поскольку зимой еду было трудно найти, возможно, им пришлось лететь дальше, чем обычно.

Пи слез с дерева и побежал к Чжан Цзыаню. Он покопался в карманах пальто, прежде чем вытащить пригоршню орехов, которые также были закуской Ричарда.

-Что ты делаешь? Пытаешься украсть мои вещи?- Спросил Ричард.

— Чжи-Чжи!- Пи попытался объяснить, указывая на птичье гнездо на дереве.

Ричард закатил глаза. -Я не против отдать их тебе, но как только мы вернемся, ты должен будешь дать мне вдвое больше, чем берешь. Нет, в пять раз больше!»

— Чжи-Чжи. Пи кивнул.

Он снова взобрался на дерево, бросил орехи в гнездо и плотно прижал сено, покрывавшее гнездо, чтобы яйцо было теплым и не давало другим птицам найти гнездо. Если родители вернутся, орехи станут приятным сюрпризом.

Температура уже поднималась, и это было не так невыносимо, как раньше. Если маленькой птичке повезет, она сможет вылупиться весной.

Пи поднял голову, когда достиг вершины дерева. Небо темнело, а стволы деревьев становились все тоньше и тоньше, что затрудняло подъем.

Пи медленно взобрался на дерево. Он даже научился цепляться хвостом за ветку дерева, когда собирался потерять равновесие, чтобы не упасть.

Прошло совсем немного времени, прежде чем пи наконец добрался до вершины. Пи вцепился в дерево, которое смотрело вниз.

Чжан Цянь и Фу Тао выглядели очень маленькими, а Фина и Снежная Лионет были просто желтыми и белыми комочками меха. Ричард был слишком мал, чтобы обращать на него внимание, если не считать его противного голоса, все еще хриплого и громкого даже с вершины дерева.

Со своего места Пи мог видеть дом престарелых и припаркованную во дворе машину, похожую на блестящий черепаший панцирь. В доме все еще горел свет, и время от времени он видел людей, проходящих мимо окна.

Солнце садилось за горы, и вечерний туман окутал город Биньхай. Обычно шумный город выглядел заброшенным.

Из соседних деревень доносились хлопки петард, новогодняя атмосфера определенно становилась сильнее.

Внизу группа Воробьев улетела, снова испугавшись Галактики, но на этот раз они не приземлились на ветви деревьев рядом с ними.

Наступала ночь, и воробьи не хотели продолжать игру в кошки-мышки. Они летели в сторону города Биньхай, намереваясь найти еду в жилых районах.

Галактика некоторое время гонялась за воробьями, потом устала и вернулась.

Проходя мимо дерева Пи, Гэлакси поднял голову и прищурился, чтобы посмотреть на Пи.

Пи помахал рукой Гэлакси, приглашая ее подойти поиграть и полюбоваться красивым пейзажем.

Гэлакси покачал головой и поднял лапу, чтобы помахать Пи, прося его спуститься.

Несмотря на то, что пейзаж был потрясающим, у Пи возникло ощущение, что он должен что-то сказать, закричать. Может быть, именно поэтому древние поэты любили читать стихи, когда поднимались на гору. Ветер на вершине был слишком сильным, и было очень холодно. Не было никакой причины оставаться там одному, поэтому Пи спустился вниз.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.