Глава 736: Ангел
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Чжан Цзыань нечасто использовал в игре колонку с обычными домашними животными, за исключением тех случаев, когда перевозил тряпичных кукол и абиссинских кошек. Он использовал его только один раз, чтобы поймать бродячую кошку во время урока игры.
Он сделал четкий, фронтальный снимок питомца, помня инструкции игры, чтобы запечатлеть его. Затем он тщательно отрегулировал положение, чтобы сфокусировать объектив на отвратительно странном черве, прежде чем нажать на клавишу “захват”.
Кача!
Гигантский чешуйчатый червь исчез с того места, где он был до того, как появился в игре, и занял одну из пяти обычных колонн домашних животных. На экране появилось живое животное в цифровом виде.
Независимо от того, насколько остры его зубы и насколько ядовита его щетина, он мог оставаться только в колонне домашних животных.
Карлу может понравиться этот странный червь, поскольку немцы имеют странные вкусы и находят рептилий или ядовитых существ приемлемыми для содержания в качестве домашних животных. Хотя в моем зоомагазине это выглядело бы странно.
Однако, может ли быть простым совпадением, что такое редкое животное просто появилось на этом пустом пляже?
— Галактика, где ты? Выходи сейчас же. Я проиграл!”
По сравнению с текущим вопросом, Чжан Цзянь был больше обеспокоен тем, не столкнулась ли галактика с какой-то опасностью. Если бы он прикоснулся к подобным монстрам из простого любопытства, то это было бы нехорошо.
Ветер дул с моря, и его голос, как только он слетел с губ, разнесся по всей Земле. Он не мог уйти далеко вперед.
Он сосредоточился, прислушиваясь, но не услышал ответа Гэлакси.
Он ничего не мог сделать, кроме как искать галактику и неизвестного эльфа.
Чем дальше он продвигался вперед, тем больше тварей находил между камнями и песком. Иногда их было так много, что ему некуда было ступить и приходилось делать крюк.
Чтобы не наступать на ядовитых тварей, прячущихся под камнями, он перестал заботиться о том, как выглядит, и начал ползать по камням обеими руками и ногами. Иногда он перепрыгивал с одного камня на другой.
Ричард был очень осторожен с тех пор, как она чуть не превратилась в экскременты червя. Каждый раз, когда Чжан Цзыань прыгал, он махал крыльями, чтобы тоже взлететь, так как боялся пораниться, если Чжан Цзыань поскользнется на камнях.
У него было широкое поле зрения над головой Чжан Цзыаня, и вскоре он обнаружил нечто необычное.
— Шарлатан! Что там, в луже, наверху? Рыба с крыльями?”
По пути Чжан Цзыань повидал немало редких рыб, креветок и крабов. Они не были драгоценными, но попадались редко. Он несколько раз поднял телефон, потом положил его и пометил камни мелкими камешками. В колонке домашних животных было ограниченное количество мест. Если впереди не было более редких существ, то он планировал поймать их в телефон на обратном пути.
После того, как он услышал крик Ричарда, первая мысль, которая пришла ему в голову, была: рыба с крыльями? Может быть, это летучая рыба?
Он перелез через другую скалу и собирался высмеять Ричарда за то, что тот поднял такой шум, но, увидев существо в луже воды, был поражен!
В полуметровой луже висело около десятка полупрозрачных моллюсков. Каждый из них был около восьми сантиметров в длину, а некоторые даже длиннее.
Большинство их тел были почти прозрачными. В груди у них был оранжевый орган в форме сердца, и такой же орган был найден в их круглых головах, только гораздо меньше.
Самым удивительным была пара кристально чистых крыльев, которые хлопали в воде, удерживая их в подвешенном состоянии. У них также был длинный, кристально чистый хвост и две мягкие антенны на головах. Они были похожи на эльфов в луже-как во сне.
Если бы это был старый Ричард, он, несомненно, немедленно подлетел бы к ним, чтобы рассмотреть поближе; однако он потерял мужество после предыдущего испуга и остался на расстоянии, чтобы наблюдать.
Чжан Цзыань сказал: «Не волнуйся. Они тебя не укусят!”
Ричард наконец расслабился. — Шарлатан! Я не боюсь! Но скажи мне… что это такое? Они выглядят очень мило.”
“Если я не ошибаюсь, это очень редкие существа, которых называют морскими ангелами или голыми морскими бабочками. Официальное название-Клион… эти Клионы перед нами огромны. Я предполагаю, что это гигантские морские ангелы, живущие в Северной Атлантике, — объяснил он.
— Шарлатан! Это прекрасное имя. Раз уж они так редки, то почему бы не забрать их обратно?- Спросил Ричард.
“Это в точности мой план.- Когда Чжан Цянь поднял трубку, он заколебался.
Гигантские морские ангелы были очень редкими существами, даже в общественных аквариумах. Они легко могли бы быть самыми привлекательными домашними животными в магазине; однако проблема заключалась в том, что в каждой колонне домашних животных можно было поймать только одного питомца, и наличие четырех гигантских морских ангелов во всех оставшихся пространствах казалось своего рода пустой тратой времени…
Чжан Цзыань почти полностью погрузил лицо в воду и снова внимательно посмотрел на них. Он вдруг заметил, что один из гигантских морских ангелов был больше остальных, и что органы внутри груди и живота имели яркие цвета. Он отметил это как очевидный признак половой зрелости.
Тут же другой гигантский морской ангел осторожно подполз и поплыл рядом с большим, как вежливый джентльмен, приглашающий его танцевать в воде.
Два непрозрачных гигантских морских Ангела притягивали друг друга, как магниты. Они подходили все ближе и ближе. Органы внутри них выглядели как горящие языки пламени любви и сияли все ярче и ярче…
Чжан Цзыань воспользовался случаем и нажал кнопку «Захват», поместив обоих гигантских морских ангелов, которые собирались спариваться, в свой телефон.
Гигантские морские ангелы были гермафродитами, но нуждались в перекрестном оплодотворении. Поэтому не имело значения, были ли захваченные гигантские морские ангелы мужчинами или женщинами.
Он не был бесчувственным, чтобы разлучить их, когда они собирались спариться. Спаривание гигантских морских ангелов могло длиться четыре часа, что позорило бы любого человека. Он просто не мог ждать…
После того, как он поймал двух гигантских морских ангелов, он подумал, что, возможно, сможет произвести потомство. Была одна амбициозная поговорка, которая гласила: «Дайте мне женщину, и я смогу создать нацию!”
Он еще раз взглянул на оставшихся гигантских морских ангелов. Когда он уже собирался уходить, другой морской ангел внезапно сорвал с себя свою ангельскую мягкость, обнажил несколько щупалец и перепрыгнул через маленькое существо рядом с ним.
Маленькое существо было решительно настроено выжить, но оно не было таким проворным, как гигантский морской ангел.
Это был геликоидный птеропод, который был еще одним прекрасным созданием, но он также был единственной пищей гигантских морских ангелов, как бамбук был для панд.
Без геликоидных птероподов, даже если гигантские морские ангелы будут успешно выведены, они умрут с голоду.
Причиной того, что гигантские морские ангелы были редки в крупных общественных аквариумах, была просто нехватка геликоидных птероподов; у них просто не было пищи.
Не раздумывая ни секунды, Чжан Цзыань закатал рукава и быстро опустил руку под воду. Он вытащил геликоидного птеропода, чтобы тот не превратился в пищу.
Геликоидный птеропод был размером с пуговицу, так что ему не нужен был телефон, чтобы держать его-чашка вполне подойдет.
Он обыскал лужи поблизости и нашел дюжину геликоидных птероподов, чтобы гигантские морские ангелы могли вдоволь поесть.
Однако геликоидные птероподы быстро вымрут из воды, и Зиан не принес чашку, когда вышел. Как он перевезет дюжину геликоидных птероподов?
Когда он уже начал беспокоиться, Ричард вовремя напомнил ему: Разве у тебя нет бинокля на шее? Сбейте линзы с одной стороны, чтобы они могли стать временной чашкой.”
Предложение Ричарда было весьма поучительным.
Он потратил деньги на эти бинокли, так что ломать их было жалко, но он должен был пожертвовать ими для большей цели.
Он поднял маленький камешек и сбил линзы. Очистив разбитое стекло, он наполнил бинокль соленой водой и бросил внутрь дюжину геликоидных птероподов.
Бинокль был дешевый, из супермаркета, но он не протекал с другой стороны. Он был удивлен и обрадован.
— Ричард, наконец-то тебе пришла в голову блестящая идея. Ты хочешь отплатить мне за то, что я только что спас тебе жизнь?- спросил он.
Ричард смотрел вперед, пока он говорил, и отвечал ему без спешки. — Шарлатан! Вообще-то, я хочу сказать, что там, кажется, есть девушка-натуралистка. Она кажется горячей.”
— Что?- Чжан Цзыаня чуть не вырвало кровью. Когда он посмотрел на разбитое стекло, разбросанное по всей Земле, его сердце разбилось вдребезги!
Можно ли было вернуть линзы на место?
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.