Глава 157: Связь отца и сына

Когда я посмотрел глубже в ее малиновые красные глаза, я почувствовал себя немного потерянным.

Голова немного болела, закрыв глаза я пыталась вспомнить, как я здесь оказалась… в такой ситуации.

~

«Причина в том, что моя мама хочет с тобой познакомиться».

На моем лице появилась хмурость, чем больше я смотрела на Филиппа, тем приятнее он смотрел на мои глаза.

Какой хороший сын! Без всякого стыда взял меня на встречу с его матерью. Если бы я вернулся в сказочный мир, я бы подарил ему волшебные эликсиры.

«Твоя мать… да».

Он неловко посмотрел на меня. Его лицо было бледным, а уши полностью красными, и если бы кто-то нажал на них, они, вероятно, выпустили бы немало тепла.

— Очень хорошо. Тогда покажи мне дорогу.

Он кивнул и повернулся обратно. По его спине я видел, что моему сыну грустно. Как послушный отец, я очень беспокоился о нем.

«Филип… с тобой все в порядке? Я немного волнуюсь за тебя».

Он посмотрел на меня с растерянным выражением лица и чуть не споткнулся на ногах. На этот раз все его лицо было красным. Моему сыну, должно быть, очень грустно.

Я говорил самым тихим голосом, какой только мог. Я искренне беспокоился, никакой игры.

«Все в порядке, Филипп, если ты не хочешь говорить об этом отцу, но тебе не следует держать эмоции в себе».

Он крепко сжал руки, я видел, как его ногти впились в кожу, но не кровоточили, потому что он был человеком, а люди бесполезны, и их ногти тоже бесполезны.

Хотя раз он сделал такой жест… он, должно быть, очень тронут моими словами.

Мой… мой… Я такой хороший отец, самый лучший отец.

Вскоре копание пальм прекратилось, вероятно, даже он заметил, что если копать дальше, его ладони не будут кровоточить, потому что он — дрянной дефективный вид, человек.

Не волнуйся, Филип, я тебя полностью понимаю. Даже меня когда-то заставили стать человеком, ах, черт, думаю, меня просто стошнит, думая об этом.

Он поднял голову и посмотрел на меня взглядом, полным звезд….? Я думаю. Затем он улыбнулся или, по крайней мере, попытался улыбнуться, потому что я ясно видел, что его улыбка была натянутой.

«Пойдем, пап».

Хм. Я кивнул со слезами на глазах. Да, сын мой. Отвези меня к своей матери, чтобы я мог взять ее в наш медовый месяц.

Мы шли в приятной тишине, пока ребенок показывал мне все это место.

Справа от меня стояла полка, полная книг, и она расширялась над стеной, как будто их посадили как семена.

Люцифер действительно обустроил этот зал по моему вкусу. Помимо вина, музыки, искусства… Еще мне очень понравились старинные книги в старой библиотеке.

В старом возрасте они пахнут чертовски приятно.

Пройдя дальше, мы наткнулись на лестницу, ведущую на верхние этажи. Это был грандиозный экземпляр, сделанный из чистейшего золота. Все на этом банкете было роскошью, которую невозможно было себе позволить.

Когда мы достигли вершины лестницы, к нам бросился толстый мужчина. Он был одет в черное, а на восточном костюме были белые полосатые пуговицы.

Его глаза были узкими, как у азиата из человеческого мира, а лицо было персикового цвета. Его глаза слегка приоткрылись, когда он заговорил девичьим голосом.

«Никто не имеет права идти дальше».

Я нахмурился, глядя на толстяка передо мной. Он чем-то напоминал мне борцов сумо, но его голос стал девчачьим из-за количества жира в его теле.

«Почему?»

«Потому что лидеры семей грехов проводят встречу… ох, черт, я рассказал тебе конфиденциальную информацию!»

«….»

Я мог просто смотреть на него невозмутимо. Я понятия не имел, искренен ли он по отношению ко мне или иронизирует. Филип рядом со мной подошел к нему и показал мужчине браслет.

«Я отдам это тебе. Ты можешь продать это и купить много еды».

Глаза толстяка мгновенно расширились, и он начал выдыхать воздух изо рта, из ушей и носа буквально шел пар.

Подкупив парня, мы направились к маме Филиппа. Это путешествие было чертовски занозой в заднице.

У Филиппа рядом со мной было задумчивое выражение. Слегка взглянув на него, я заговорил.

«Что случилось?»

Он посмотрел на меня и заговорил.

«Немного странно, что члены семьи грехов заняли весь этаж, у них, должно быть, важный разговор. Опять же… Я слышал, что многие из их детей были убиты».

Затем он слегка взглянул на меня и уставился, как неподвижная гора.

«*Кашляет *Кашляет* Перестань смотреть на отца. Хочешь, чтобы я тебя наказал?»

Я слегка почесал шею, почувствовав, что мои уши покраснели. Филип был, вероятно, одним из немногих, кто знал, что в этой жизни я был Иракиэлем, незаконнорожденным принцем семьи греха, которая сильно увлекалась развратом.

Если бы кто-то тщательно исследовал, то, я почти уверен, меня не было бы так сложно найти. Ведь я не специально скрывал свои следы.

Я хочу, чтобы они меня нашли. Было бы невесело, если бы я все время прятался, верно? В конце концов, мне еще предстоит пошутить о мертвом сыне.

«….»

Однако мои чувства Дао догадки покалывают. Я думаю, им не понадобится много времени, чтобы узнать настоящую личность Дао, Большого Бородатого Шага, Санта-Отца Мороза.

Мои мысли постепенно становились все более и более нарциссическими. Я услышал два громких голоса.

«Лорд Филипп!!!»

«Лорд Филипп!!»

Мое лицо скривилось, когда я посмотрел на двух геев-лакеев Филиппа, спешивших к нам.

Филип повернулся ко мне и закашлялся.

«Мама впереди, в этой отдельной комнате».

Я кивнул ему и взглянул на двух лакеев, разговаривая с ним.

— Отсюда я пойду один. Тебе понравится банкет… со своими лакеями.

Его лицо мгновенно побледнело.

«НЕТ! Не оставляй меня одну!!!» Он крепко схватил меня за ноги, и из его глаз потекли слезы. Тем временем два лакея потянули Филлипа за ноги.

«….»

Я пнул его по лицу и посмотрел на двух лакеев.

«Позаботьтесь о моем сыне».

Не взглянув на них больше, я вошел в комнату, где жила мама Филиппа.