Глава 124. 123. Алтарь костей (2-е обновление, подбодрите меня камнями силы!)

«Волшебная картина, блин, эти гномы действительно были богаты», — не мог не прокомментировать герой.

Эта технология также была доступна в современной гавани Стоун-Рок, но цена была астрономической.

Одна фотография стоила бы сотни золотых монет, что намного превышало то, что мог себе позволить средний человек.

Они обследовали остальные комнаты дома, но не обнаружили никаких признаков жизни. Однако внутри все выглядело так, как будто здесь совсем недавно кто-то жил.

Они вышли из квартиры и исследовали окрестные магазины и квартиры, придя к тревожному выводу.

Казалось, что все жители города исчезли за определенный период времени, оставив после себя пустой город.

«Если такой город действительно существует и произошло что-то настолько жуткое, почему гномы не предупредили нас заранее?»

«Будь прокляты эти старые ублюдки, если я выберусь отсюда, я заставлю их заплатить!»

Герои не могли не выругаться.

Королевство гномов Блэкстоун предложило столь высокую награду за этот квест и собрало десятки команд для исследования подземелий, но они не раскрыли никакой важной информации.

«Мы можем двигаться только вперед. Мы сравняем счеты, как только выберемся живыми».

Группа вернулась на главную дорогу города, продолжая путь к далекому замку.

Прямой проспект был свободен, а здания по обе стороны становились все более величественными и богато украшенными.

Они медленно двинулись вперед, и замок теперь был недалеко.

Донг!

Внезапно раздался звонкий звонок, заставивший всех остановиться, думая, что это галлюцинации.

Донг!

Раздался еще один глубокий звук колокола, а затем из замка впереди донеслась мелодичная музыка, пронзительная и волнующая мелодия, похожая на гимн процессии какой-то церемонии.

«Черт, это становится все страннее и страннее», — пробормотал Генри, направляясь к замку.

Все герои обнажили свое оружие.

Переживания на этом пути были слишком мучительными, суровым испытанием для их умственных сил.

Они скорее предпочтут противостоять ужасающему боссу, чем бесцельно бродить по этому подземелью.

Они прошли через замок, и вид перед ними снова резко изменился.

За высокими каменными стенами замка располагался массивный двор.

Вокруг горели огромные костры, освещая мир.

В центре костров находился огромный алтарь с каменным помостом, на котором лежал гроб.

Алтарь окружали ряды коленопреклоненных гномов в церемониальных одеждах, поклоняющихся гробу на алтаре.

Скотт подошел к одному из гномов, наклонился, чтобы рассмотреть его поближе, и обнаружил, что прихожанин уже давно мертв, но его труп выглядел как живой и даже сохранял намек на тепло, как будто он только что умер.

«Это чертово место такое жуткое…» Даже отважный Генри не смог удержаться от ругательств.

«Что теперь? Кажется, у нас есть только возможность открыть гроб».

«Эта сцена слишком знакома. В тех ролевых играх, когда вы открываете гроб, ужасающий босс выскакивает и шлепает нас на землю».

«Смерть лучше, чем бесцельно бродить по этому подземному лабиринту. Давайте сделаем это!»

Герои ругались и ворчали, но быстро пришли к соглашению.

Они скорее умрут в бою, чем бесцельно скитаются, что бы ни случилось в городе.

Они требовали босса, и они требовали, чтобы полоска здоровья истощалась.

Четверо сильнейших героев подошли к кусту у алтаря.

Генри обернулся и закричал: «Я собираюсь вызвать монстра. Приготовьтесь, когда я досчитаю до одного!»

«Три, два, один, давай покончим с этим!»

Четыре героя ранга А вместе открыли гроб, обнаружив скелет со скипетром в короне.

Открыв гроб, они все одновременно отстранились, затаив дыхание, но ничего не произошло…

«Черт возьми, это еще одна лажа?» Генри выругался.

Но прежде чем он успел произнести свои слова, от алтаря внезапно распространился порыв черного ветра, свистящий и несущийся во все стороны.

Их настроение мгновенно оживилось. Откройте для себя n𝒆w chapt𝒆rs 𝒐n n0𝒗e(l)bi𝒏(.)com

Они не боялись, что что-то произойдет; они боялись, что ничего не произойдет.

Черный ветер мгновенно распространился, словно средство для выцветания цветов.

Некогда оживленный город быстро потерял свой цвет, став тусклым и мрачным.

Реалистичные трупы гномов в мгновение ока превратились в иссохшие тела.

Пламя костров вокруг них ревело и вздымалось, зеленое пламя поднималось в небо.

Затем стоявшие на коленях гномы один за другим начали подниматься на ноги. Думаю, вам стоит взглянуть на

Из замка вдалеке послышался шквал шагов.

Солдаты-скелеты в доспехах и с оружием в руках появились со всех сторон замка, окружив героев.

На городских стенах появились скелеты-лучники, натянувшие луки. Стрелы посыпались на героев, как буря.

«Давай, хаха!» Генри издал возбужденный рев, взмахнул оружием и разбил на куски ближайший скелет.

Бесконечная армия скелетов роилась со всех сторон, насколько хватало глаз.

Это зрелище должно было вызвать отчаяние, но лица каждого героя были полны волнения.

По сравнению с неосязаемым ужасом и жутким городом, с этими осязаемыми существами было явно легче иметь дело.

Будучи героями, их сильной стороной было убийство монстров.

«Атака!»

«Пришло время уничтожить этих чертовых обманчивых ублюдков, вы, «мертвые» гномы, теперь станете по-настоящему мертвыми!»

Группа, выкрикивая боевые кличи, атаковала армию скелетов.

Маги Темного Ядра начали произносить масштабные магические заклинания.

Бесчисленные заклинания разнеслись по воздуху во всех направлениях, сопровождаемые ужасающими звуками взрывов.

«Сначала сосредоточься на этих лучниках издалека!» Генри, разрубив скелет, попал ему в руку стрелой.

Лилась кровь, ранения получили и многие другие герои.

«Я с этим справлюсь», — сказал Итан, глядя на далекую городскую стену, прежде чем броситься в море скелетов.

«Я тоже иду», — крикнул Джонатан, следуя за Итаном.

Оба были героями ранга А с самой высокой ловкостью среди группы. Поручить им прорвать опорный пункт врага было наиболее уместно.

«Братья, давайте сначала зачистим этих близких к нам ублюдков!» Генри взревел, бросаясь, как разъяренный бык, к алтарю.

Его меч сверкнул, когда он в одно мгновение уничтожил несколько скелетов.

С другой стороны, Итан вытащил свой длинный меч, пронесся сквозь море скелетов, как молния, и в одно мгновение оказался на городской стене.

Быстрым выпадом он пронзил череп скелета-лучника.

Как тигр среди овец, скелеты-лучники один за другим падали от его руки.

Джонатан следовал за ним, сражаясь плечом к плечу с Итаном, сбрасывая скелетов-лучников одного за другим.

Два стремительно продвигающихся героя быстро привлекли внимание некоторых лучников.

С неба посыпался дождь стрел, мгновенно окутывающий их.

Итан двигался как призрак, пробираясь сквозь шквал стрел, спокойно пожиная жизнь за жизнью.

Джонатану, однако, приходилось тяжелее.

Его длинный меч танцевал быстро, отсекая любые стрелы, приближавшиеся к нему, прежде чем они могли причинить какой-либо вред, но иногда некоторые из них проскальзывали сквозь сияющий барьер его меча.

Джонатана быстро ранили, но он мало что сказал.

Он просто взревел, и его длинный меч внезапно вспыхнул ужасающим светом.

Еще один скелет был сражен, и он мгновенно разбил тела нескольких скелетов-лучников.

Оставив ближайших скелетов-лучников Джонатану, Итан бросился вдаль.

Его рука взорвалась ужасающей молнией, обрушившейся вниз и превратившей бесчисленное множество скелетов-лучников в пыль среди вспышек.

Один за другим падали солдаты-скелеты.

Тонкие клубы черного дыма вырвались из их тел и направились к алтарю в центре.

Солдаты-скелеты уже были одними из самых слабых монстров.

У них не было шансов против группы свирепых и элитных героев.

Хотя многие герои были ранены, ни один из них по-настоящему не пал.

«Подожди, что-то не так…» Зрачки Скотта внезапно сузились, когда он наконец заметил черный туман, исходящий от скелетов.

Но было явно слишком поздно.

С наплывом черного тумана алтарь перед ними внезапно вспыхнул ужасающим светом.

Массивная шестиконечная звезда раскинулась, окутывая весь замок.

Затем гроб на алтаре, окутанный бесчисленными черными энергиями, начал плавать.

Изнутри выскочила бледная костяная рука, и труп гнома в короне медленно поднялся из гроба.

«Черт возьми, этот проклятый старый придурок действительно встает», — выругался Генри, бросаясь вперед впереди всех.

Он подпрыгнул высоко, уронив свой длинный меч.