Глава 280. 278. Дыра в небе.

«Как это могло оказаться здесь?» Тщательно осмотрев странную машину, Итан обратился с запросом к Линку.

И все же он не особо надеялся на исчерпывающий ответ.

Устройство, казалось, было специально создано, чтобы напоминать какого-то монстра, украшенное многочисленными крошечными щупальцами и огромной пастью, способной пожирать.

Более того, все это изобретение было выгравировано магическими рунами.

Эти замысловатые и сбивающие с толку руны могли вызвать головокружение одним лишь мимолетным взглядом.

Только чрезвычайно могущественный маг мог создать что-то такого уровня.

Возможно, Кадивен смог бы добиться и этого…

Размышляя над этим, Итан уловил ответ Линка: «Оно упало с неба».

«Упал с неба?» Итан нахмурился, обнаружив, что в объяснение трудно поверить.

В этот момент вмешался другой ребенок: «Действительно, он упал с неба. Здесь время от времени в небе появляются огромные дыры, и падают разные вещи. Чаще всего это трупы монстров».

«Дыры в небе?» Итан наклонил голову вверх, осматривая светящееся пространство наверху.

Небо ярко сияло, не показывая никаких признаков какой-либо аномалии.

Лана Мокос тоже устремила взгляд к небу, в ее глазах промелькнуло понимание: «Это небо… иллюзия?»

— Что ты имеешь в виду под «иллюзией»? — спросил Итан.

Хотя он чувствовал что-то неладное с небесным куполом, с его точки зрения на земле не было различимо солнце.

Более того, свету, омывающему их, не хватало тепла.

Оно имело странное сходство со свечением теплиц, используемых для выращивания овощей.

Теплица…

Эта мысль поразила его как молния, вызвав дрожь по спине.

Если бы это было действительно так, куда могли бы вести те пропасти в небо, о которых упомянул Линк?

В этот момент Лана Мокос окликнула Итана.

Вернувшись к реальности, Итан был весь в холодном поту.

Он обнаружил, что стоит тревожно близко к странной машине, на расстоянии не более десяти сантиметров.

Разинутая пасть машины была нацелена прямо на него, источая тошнотворное зловоние.

«Что только что произошло? Как я оказался здесь?» — пробормотал Итан в недоумении.

Лана Мокос бросила обеспокоенный взгляд на Итана, прежде чем объяснить: «Как только я упомянула, что небо — иллюзия, ты, казалось, задремал. Затем ты бездумно направился к этой странной машине».

Услышав это, Итан настороженно посмотрел на странный аппарат.

Затем он повернулся к Лане Мокос и спросил: «Что тебе напоминает это место?»

«Теплица», — откровенно ответила она, повторяя прежние чувства Итана.

Подтвердив наблюдения Ланы Мокос, Итан не стал задерживаться в этом месте. Вместо этого он вернулся в их жилище, чтобы найти Ба Джогоса — в настоящее время он был единственным, кто мог разгадать загадку, которая их окружала.

К счастью, в этот раз дверь Ба Джогоса осталась открытой.

Без колебаний вошли Итан и Лана Мокос, адресовав свой насущный вопрос Ба Джогосу: «Можете ли вы объяснить, где именно мы находимся?»

«Где?» Ба Джого, похоже, не удивился и не встревожился их внезапным появлением. Бросив короткий взгляд на пару, он ответил деловым тоном: «Разве я уже не сообщил вам? Это место — Свалка. А что такое Свалка? Это остатки чужих экспериментов. выброшенные, ненужные вещи выбрасываются в определенное место, и это место называется Свалкой».

Ба Джогос объяснил это с ясностью, которая почти тревожила.

«Значит, ты всегда знал, что с этим местом что-то не так?» Итан исследовал дальше.

Вместо того, чтобы немедленно ответить, Ба Джогос поднялся и удалился в свою комнату. Когда он вернулся, в руке он держал несколько скомканных листов бумаги. На них были следы бедствия, поскольку когда-то их скомкали силой. И на этих бумагах строчки за строчками покрывали каждый дюйм.

Это был набор экспериментальных записей в сочетании с записями в личном дневнике.

[Сияющая Эра, пятый год, июнь]

[Запись первая]

[Под сияющими объятиями святого света растения могут ускорить свой рост.]

[Когда растения находятся в таком ускоренном состоянии, наполнение их демонической энергией приводит к некоторым интригующим мутациям. Потенциально мы могли бы увидеть способности, столь же интригующие, как цветы с человеческими лицами.]

[Но это недостаточно интригующе.]

[Чтобы расширить границы возможного, я приобрел за высокую цену зелье «Сила мутации», созданное почтенным Диларамом. Обычно это зелье вводят обладателям уникальной Родословной, мутируя и усиливая его эффективность. Однако использование его на растениях — неизведанная территория. Я считаю, что я пионер в этом начинании.]

[…]

[Эксперимент не удался.]

[…]

[Черт возьми, я встретил Айсю в лаборатории! Эта золотоволосая женщина на самом деле обладала пространственной силой, способной уничтожить растения, которые я старательно выращивал. Клянусь, она заплатит за это!]

[…]

[Мои планы мести были раскрыты, и Айся дала мне хорошую взбучку.]

[Узнав об обстоятельствах, Академия также вынесла свое решение. Они исключили меня. Но такое изгнание не может погасить мой врожденный талант. Мне суждено стать великим ботаником, способным соперничать с мудрецами.]

Последующее письмо становилось все более беспорядочным, что делало его чрезвычайно трудным для расшифровки.

Более того, что встревожило Итана, так это осознание того, что надписи на бумаге были сделаны не в одно и то же время.

Даже цвет чернил менялся.

Для экспериментального журнала это было крайне непрофессионально.

И что примечательно, было упоминание о ком-то — Дилараме.

Поразмыслив некоторое время, Итан наконец вспомнил, где он встречал это имя раньше.

Это напоминало экспедицию в Долину Красного Нефрита.

В долине, рядом с остатками империи Гама, стоял заброшенный храм.

Там находилась статуя песчаного червя, а рядом со статуей лежало еще одно экспериментальное бревно.

Это относилось к песчаному червю, и автором был не кто иной, как сам Диларам.

«С этой точки зрения автор этого документа, который я храню, похоже, жил в ту же эпоху, что и Диларам».

«А еще есть Айся…»

Итан пробормотал про себя.

В этот момент казалось, что кусочки головоломки медленно выстраиваются в ряд.

Тем не менее, это не дало никакого практического понимания.

Единственное открытие, которое узнал Итан, заключалось в том, что Диларам, автор записки, и Айсия родом из одной эпохи.

Они могли быть знакомы и даже могли быть из одного и того же места — академии, упомянутой в записях.

Но это еще не имело большого значения.

Из этого объединения информации невозможно было определить намерения автора документа.

— У вас есть еще какие-нибудь записи? Итан направил свой взгляд на Ба Джогоса.

Ба Джогос немедленно покачал головой, быстро забирая документ из рук Итана.

«Только этот. Это первая пластинка», — ответил он.

«Однако, — Ба Джогос сделал паузу на мгновение, прежде чем продолжить, — у меня здесь есть полный план тренировок».

«Книга с планом тренировок?» «Какая от этого польза?» – спросил Итан.

У Ланы Мокос, напротив, сверкнули глаза, в ней зародилось любопытство. «Это та самая книга с планами тренировок, которую когда-то просматривал мой дедушка?»

Ба Джогос мягко покачал головой и ответил: «Нет, то, что он видел, было предыдущим изданием. Это издание было усовершенствовано и дало улучшенные результаты. Если вы двое планируете рискнуть, было бы лучше начать тренироваться по этому плану. книга. Это может занять полгода».

«Хочешь попробовать?» — спросил Ба Джогос с игривой улыбкой.

Из их разговора Итан понял, что эта так называемая книга планов тренировок не была обычным томом.

Он придержал язык, предоставив Лане Мокос принять решение.

Лана Мокос согласилась, и когда Ба Джогос вернулся в свою комнату, Итан воспользовался моментом, чтобы спросить Лану Мокос: «Ты знакома с этим тренировочным планом, бопк?»

«Несколько», — ответила она. «Когда мой дед еще был здесь, он рассказывал о своем опыте здесь. По его словам, книга с планом тренировок была всеобъемлющей, в ней подробно описывался полный набор упражнений вместе с соответствующими зельями».

«Однако Ба Йогос упомянул, что это усовершенствованная версия книги с планами тренировок…» — размышляла Лана Мокос, в ней зародился намек на любопытство.

Вскоре после этого Ба Джогос вышел из своей комнаты, вручив Лане Мокос тонкий буклет всего в несколько страниц и отметив: «Вот книга с планом тренировок».

Лана Мокос взяла его и тут же открыла.

На первой странице виднелась строка небрежного письма, беспорядочного, но разборчивого.

[Предыдущая книга планов тренировок была полной чушью!]

Затем она перешла на вторую страницу, на которой была представлена ​​серия диаграмм.

Было очевидно, что на них изображена последовательность упражнений, предназначенных для физической подготовки.

На третьей странице ее приветствовали еще несколько рукописных заметок.

[С моими изменениями этот план тренировок просто безупречен.]

[Просто продолжай есть, и всё будет в порядке!]

«Так вот о чем ты говорил…» — выразил Итан с явным скептицизмом в его голосе.

Лана Мокос тоже, казалось, колебалась.

В конце концов, эта так называемая книга планов тренировок выглядела довольно рудиментарной.

Без четких инструкций казалось невероятным, что это может радикально улучшить физическое мастерство.

Заметив их скептицизм, Ба Джогос с улыбкой успокоил: «Поверьте мне, это действительно работает».

Услышав заверения Ба Джогоса, Итан все еще оставался скептически настроенным.