Глава 316. 314. Сын герцога Иова — Итан.

Глава 316. 314. Сын герцога Иова — Итан.

Войдя во сне на этот раз, Итан испытал странное ощущение.

Он остро осознавал, что попал в мир снов.

Он почувствовал тревожную отстраненность от сна, ощущение, что он и сон распадаются на части.

Но времени размышлять над тем, почему и как, не было.

Время имело решающее значение; каждая потерянная секунда означала, что Лана все глубже погружалась в пучину сна.

Чем дольше Лана Мокос томилась во сне, тем меньше становился шанс ее разбудить.

Итак, словно призрак, Итан плыл над Гут-Сити.

Не зная своего точного местонахождения, он знал только, что, должно быть, вошел во сне Ланы.

И все же этот сказочный пейзаж оказался неожиданно огромным, охватывая целый город.

Скорость призрака от природы высока.

Через несколько минут Итан нашел Лану Мокос.

Вот она, в школьной форме, мечтает у окна.

Этой версии Ланы Мокос было всего одиннадцать или двенадцать лет, ее черты лица были мягкими и незрелыми, лишенными отстраненной холодности ее взрослой личности, источавшими только сладость и очарование.

Итан не мог не рассмеяться, размышляя про себя: «Кто бы мог подумать, что Лана в детстве такая милая?»

Но насущным вопросом было, как пробудить Лану Мокос ото сна.

Когда взгляд Ланы поднялся вверх, Итан почувствовал возможность.

Он намеренно увеличил свою голову, заставив все свое лицо оказаться в небе.

Неожиданно Лана Мокос в ужасе встала, ее крик испуга эхом разнесся по классу.

Еще более ужасающей для Итана была эмоциональная нестабильность Ланы Мокос.

Весь мир снов начал дрожать, как землетрясение, пространство вокруг них стало тревожно нестабильным, как будто оно могло разорваться в любой момент.

Мысль пришла в голову Итану.

[Если я попытаюсь разбудить Лану Мокос таким способом, это может привести к её психическому коллапсу, к полной смерти мозга.]

Он быстро закрыл лицо, оставив только обдумывать свой следующий шаг.

Увидев своего профессора, Лана Мокос указала на окно и воскликнула, словно обращаясь к спасителю:

«Профессор Гудриан, только что в небе было лицо».

Ее одноклассники, услышав заявление Ланы, были мгновенно заинтригованы.

Они начали болтать между собой, все повернули взгляды в сторону, желая стать свидетелями необычного явления, описанного Ланой.

Хаос в классе, какофония голосов, ложь Ланы Мокос…

Все это бросило вызов профессору Гудриану, опытному педагогу с огромным опытом преподавания.

В глазах Гудриана мелькнула ярость, его густая борода, казалось, дрожала с каждым ударом сердца.

«Принцесса Лана, а что, если ничего не будет? Что тогда?»

Лана, вызывающе вскинув подбородок, упрямо смотрела в окно: «А ведь было!»

И все же, где можно было найти лицо Итана?

Ушел? На лице Ланы Мокос отразилось абсолютное недоумение.

Заметив смущенное выражение лица Ланы, Гудриан тихо промурлыкал: «Принцесса Лана, я сообщу о сегодняшнем инциденте Его Величеству Королю. Вам лучше подготовиться к объяснениям».

Лицо Ланы сморщилось, когда она поспешно сказала: «Я понимаю свою ошибку, профессор Гудриан».

Гудриан, не обращая внимания на мольбу Ланы, взял свой учебный жезл и постучал по доске:

«Давайте продолжим «Введение в поглощение магических элементов». Я надеюсь, что все выслушают внимательно и заложат прочный фундамент для своего будущего…»

Итан, наблюдая за расстроенным личиком Ланы, тихо пробормотал про себя извинения.

Лане Мокос сделали выговор, даже рискуя получить лекцию от собственного отца.

И все из-за ошибки Итана.

«Хм?» Брови Итана резко нахмурились, когда он строго напомнил себе: «Нет, это Иллюзия. Я не должен так себя чувствовать. Это все ложь».

Иллюзия Почи была действительно грозной; Итан обнаружил, что невольно испытывает странные эмоции.

Он мысленно предостерег себя, неоднократно бормоча: «Это Иллюзия, это Иллюзия».

Он не хотел оказаться в ловушке, не сумев спасти Лану Мокос.

Но как теперь ему спасти Лану Мокос?

Итан глубоко задумался.

Через некоторое время его глаза слегка прояснились, когда он увидел, как семья выходит, чтобы отправить своего ребенка в школу.

Итан последовал за ними и прибыл в величественный особняк.

Дворецкий вышел поприветствовать их, тепло улыбаясь: «Герцог Иов, вы вернулись».

Иов кивнул, осторожно подталкивая девочку рядом с ним к женщине и тихо говоря:

«Просмотри сегодняшние уроки вместе с мамой».

Сказав это, герцог Иов удалился в свой кабинет.

Итан материализовался перед герцогом Иовом с планом, уже сформировавшимся в его голове.

Герцог Джоб с очками на носу был поглощен официальными документами, когда внезапно поднял голову и увидел незнакомое лицо Итана.

Глаза герцога Джоба чуть не вылезли из орбит от шока, крик почти сорвался с его губ.

Щелчком пальцев Итан заморозил все вокруг.

«Действительно», Итан облизнул губы, его глаза мерцали светом, «я могу изменить небольшие аспекты Иллюзии».

Переполняясь волнением, он обратился к герцогу Джоубу: «Отныне я твой внебрачный сын, Итан. Чтобы загладить свою вину, ты отправишь меня в Королевскую академию Гута».

Заявив об этом, Итан изменил свою форму на форму одиннадцати-двенадцатилетнего ребенка и снова щелкнул пальцами.

Первоначально кричащее выражение лица герцога Джоба мгновенно превратилось в выражение изумления и радости.

«Ты…»

Герцог Джоб чувствовал странное знакомство с Итаном, но не мог вспомнить его имени.

Юный Итан с затуманенными эмоциями глазами громко воскликнул:

«Папа, я твой сын, Итан!»

На мгновение сознание герцога Иова затуманилось, взгляд его затуманился, но он все же произнес:

«Сын мой, я допустил небрежность. С этого момента я буду компенсировать тебе это».

В тот вечер под изумленные голоса домашних герцога Иова было сделано важное объявление.

Итан был официально признан членом семьи герцога Джоба.

Дворецкий поместья герцога, а также жена и дочь герцога Иова имели на лицах недоумение.

Тем не менее, под руководством герцога Иова позиция Итана была признана.

Через пару дней были приняты меры для поступления Итана в Королевскую академию Гута.

Профессор Гудриан взял Итана под свое крыло и тепло представил его: «Это Итан, твой новый одноклассник. Надеюсь, вы хорошо ладите».

Отпрыски разных знатных семей пристально разглядывали Итана, перешептываясь:

«Так это внебрачный сын герцога Иова? Действительно, довольно странно».

«Это всего лишь вопрос того, насколько он одарён магией, если его вот так втиснули в наш класс».

«После занятий давай проверим его способности».

Гудриан решительно постучал по доске, заявив: «Хорошо, давайте продолжим урок».

Итан, естественно, выбрал место рядом с Ланой Мокос.

Лана Мокос была ошеломлена инициативой Итана приблизиться к ней.

Поскольку она была выдающимся молодым талантом в ее семье и учитывая ее статус, мало кто когда-либо рисковал приблизиться к ней.

Итан был первым.

Лана Мокос повернула голову и посмотрела на Итана, испытывая странное чувство знакомости.

Лицо Итана сияло улыбкой, когда он представился: «Меня зовут Итан. Я с нетерпением жду вашей компании».

Лана Мокос, оправившись от необъяснимого чувства, слегка кивнула и сказала:

«Меня зовут Лана Мокос. Можешь звать меня Лана».

С этими словами Лана Мокос снова перевела взгляд на окно.

Если бы не указание короля, Лана Мокос никогда бы не оказалась в таком утомительно-обыденном классе.

Итану не было никакого интереса слушать лекцию; Гудриан едва ли был квалифицирован, чтобы учить его.

Он нацарапал пометку шрифтом Лазурной Империи:

«Вы верите, что этот мир реален?»

Написав свой вопрос, Итан передал записку через стол Лане Мокос.

Прервав задумчивость Ланы, вызвавшую у нее раздражение, она все же взглянула на записку.

Выражение ее лица изменилось, когда она прочитала слова, ее взгляд обратился к молодому лицу Итана, которое выражало зрелость не по годам.

«Конечно, это реально», — с такими словами ответила на записку Лана Мокос.

Губы Итана слегка дернулись, его письмо стало более дерзким: «Этот мир может быть Иллюзией, возможно, созданной божественным зверем или чьим-то преднамеренным замыслом».

«О? Это любопытная идея, но только божество могло создать такой мир. Такая сила принадлежит исключительно божествам».

К удивлению Итана, в разговоре приняла участие Лана Мокос.

Она не питала сомнений в правдивости их мира и еще больше была заинтригована концепцией Иллюзий.

Итан понял, что, пока они разговаривали, разговор перешел к тонкостям Иллюзий.

Неудивительно, что впоследствии мастерство Ланы в иллюзиях стало огромным; ее увлечение началось еще в юности.

Неспособный в данный момент обнаружить какой-либо изъян в ее логике, Итан мог только отвечать Лане Моко слово за словом, поддерживая разговор.

Будущая королева Лана Мокос все еще была ограничена своим нынешним пониманием.

Итан очаровал ее несколькими шокирующе новаторскими фразами, быстро заинтересовав ее.

За один урок любопытство Ланы Мокос к Итану расцвело.

Прозвенел звонок, оповещающий об окончании урока, и Итан посмотрел на стопку конспектов перед собой, испытывая чувство поражения.

Убедить Лану Мокос самостоятельно осознать, что их мир был иллюзией, оказалось непростой задачей.

Итан не осмелился слишком сильно напоминать.

Если эмоции Ланы рухнут, разрушение ее психического мира вполне может поглотить его душу.

Тогда Итан стал бы живым мертвецом, и ему негде было бы оплакивать свою судьбу.

Стоя в коридоре, Итан размышлял, как найти в мире изъян, который разбудит Лану.

Тем не менее, позади него раздался насмешливый голос непослушного ребенка: «Ты бастард семьи Иов? Твой народ не заслуживает того, чтобы стоять среди нас».