Глава 522: Борьба с Ресаритом
«Говард покинул зал лорда, а затем созвал собрание в непринужденной обстановке, пригласив своих вассалов обсудить, как лучше судить о Ресарите.
Анна саркастически заметила о Ресарите: «Он стремился стать герцогом, считая себя выше нас простыми графами и баронскими рыцарями. Кажется, мы вряд ли способны судить такую великую фигуру, как лорд Ресарит».
Маргарет предложила: «Мы должны судить в соответствии с благородными традициями».
Босайден предложил: «Оставьте ему одно графство. Я подумаю об остальном».
Феттель предложил: «Пусть он сохранит баронство и отнимет остальные титулы».
Алонсо добавил: «Возьмите одно из его баронств, а остальным оставьте». RE𝒂обновил St𝒐ries на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com
Кайдо, злобно глядя на троих, затем льстиво обратился к Говарду: «Возьми все его земли и отдай их мне. Я определенно не буду восставать и буду хорошо сражаться за тебя».
Анна высмеяла военное мастерство Кайдо: «С вашими навыками предоставление вам войск означало бы отправку их на смерть. Дворянин, оказавшийся в ловушке на своих землях на Голанах, должен хранить молчание».
Затем она взглянула на мужчину в черной кольчуге, стоящего слева от Говарда – Голана, который когда-то заключил Кайдо в тюрьму.
Кайдо не смог вынести оскорбления.
Он терпел тот факт, что Голан был рыцарем-оруженосцем Говарда, поскольку это никогда открыто не обсуждалось, но сегодняшнее прямое упоминание на собрании вассалов привело его в ярость.
Он попытался схватить Анну за воротник, но был отброшен ее быстрой рукой.
Ховард призвал Кайдо успокоиться, сказав: «Кайдо, дело не в том, что я не дам тебе землю; просто тебе еще предстоит заслужить мое доверие. Надеюсь, ты меня поймешь».
Кайдо в раздражении покинул встречу: «Если ты даже не можешь доверять мне, твоему родственнику, то больше нечего сказать».
Глядя на удаляющуюся фигуру Кайдо, Анна без извинений заметила: «Он всего лишь набитая подушка, полная соломы внутри. Просто посмотрите на его послужной список. Любые почести, которые он получил, полностью обусловлены влиянием его жены».
Встреча продолжилась.
Порция, глава шпионов, предложила: «Мой господин, я предлагаю не лишать Ресарита его титулов, а вместо этого казнить его».
Говард ахнул от шока, и другие вассалы отреагировали так же.
Маргарет своим мягким голосом умоляла: «Давайте не будем такими жестокими».
Выражение лица Анны слегка изменилось, когда она мягко добавила: «Это, наверное, слишком».
Босайден, укоризненно указывая на Порцию, выпалил: «Порция! Не забывай, как Ресарит обращался с тобой! Ты бы никогда не заслужил благосклонность лорда Говарда, если бы не настойчивая рекомендация Ресарита, спасающая тебя. Когда ты работал на Мибо и облажался выдумал мою претензию, я даже не свел с тобой счеты, а теперь ты хочешь убить своего благодетеля? Ты вообще человек?
Феттель зловещим тоном прокомментировал: «Некоторые люди настолько погрязли в интригах, что забывают основы человечности».
Алонсо, явно недовольный, посмотрел на Порцию враждебным взглядом.
Порция, сев, как он предпочитал, немного в стороне от стола, сказала: «Но Ресарит уже взбунтовался».
Анна спросила Порцию: «Почему ты так жаждешь смерти Ресарита?»
Прежде чем Порция успела ответить, Анна добавила: «Я не хочу снова слышать те же причины».
Порция объяснила: «Когда Мибо был графом Ноком, я действительно работал под его началом. После моего поражения и пленения лордом Говардом, это правда, что Ресарит умолял меня, и я была тронута. Но все ваши разговоры о том, чтобы лишить его некоторых титулы, не задумываясь о том, как лорду Говарду следует поступить с Ресаритом впоследствии».
Говард, сцепив пальцы и положив их на стол, произнес мрачным тоном: «Он мой вассал, а я его господин. Это так просто, не нужно слишком много думать».
Порция глубоко вздохнула, готовясь к продолжительной беседе, но его обширный опыт в шпионаже позволил ему остро осознать смысл взглядов разных людей в разное время.
Взглянув на Говарда, он почувствовал, как в сердце у него защемило.
Порция закрыл рот, посмотрел на стол и больше не осмеливался смотреть Говарду в глаза.
В конце концов, встреча продлилась три часа, но план, удовлетворивший Говарда, так и не был выработан.
С приближением вечера Говард расспросил охранника о текущем местонахождении Ресарита.
Охранник ответил, что Ресарит, скорее всего, находится в камере.
Говард осознал свою ошибку — он лично сопроводил Ресарита в камеру вместе со своими солдатами.
Он точно знал, где находится Ресарит.
Ховард осознавал свою усталость и потребность в отдыхе.
«Ранее я оговорился. Я хотел спросить, поел ли Резарит? И есть ли у него какое-нибудь сообщение для меня?»
Охранник покачал головой: «Я не знаю, милорд. Возможно, вам придется посетить камеру. Я отвечаю за безопасность замка. Поскольку вы не объявили исход войны, мы все еще находимся в состоянии конфликта Мы охраняем замок посменно, чтобы обеспечить вашу безопасность».
Говард кивнул и направился к своей спальне, сказав: «Хорошо, я понимаю. Я скоро приму решение относительно Ресарита».
На следующий день Ховард вернул себе одно из графств Ресарита в регионе Лагуза, оставив нетронутыми свои баронства и несколько деревень.
Учитывая тенденцию той эпохи к все более крупным обменам землями, Говард определенно имел возможность лишить Ресарит всех оставшихся у него земель.
Однако, учитывая исключительную военную доблесть Ресарита, он воздержался от дальнейших действий.
Ресарите остался в заключении.
Однажды днем Говард лично осмотрел кухню, чтобы посмотреть, что готовится для Ресарита.
Удовлетворенный результатами, он сам принес поднос в тюрьму.
На подносе стояли жареная курица, ломтик сыра и бутылка молока.
Говард подал еду Ресарите, и тот спокойно поел.
Сын Ресарите уже был освобожден и направлялся в замок Гокасу.
Говард молча наблюдал за Ресаритом в знак уважения.
После того, как Ресарит закончил есть, Говард вытащил поднос обратно.
Война закончилась.
Чарльз, «Смелый» из Королевства Фран, прибыл в Нок со своими солдатами и обнаружил, что конфликт закончился.
Ховард устроил банкет в честь Чарльза и преподнес ему в знак благодарности 100 золотых монет.
Первоначально Чарльз, будучи сыном короля королевства Фран и не нуждаясь в деньгах, отказался их принять.
Однако в конце концов он уступил и принял искренний знак благодарности Говарда, не в силах устоять перед добротой и искренностью Ховарда.
После этого Ховард многозначительно взглянул на Босайдена.
Босайден с безупречной вежливостью обратился к Чарльзу: «Уважаемый лорд Чарльз, мой господин в настоящее время ищет союзника в Королевстве Фран. Могу я узнать, заинтересованы ли вы в дальнейших обсуждениях?»
Учитывая его статус, Чарльз ответил: «Мой отец — король Королевства Фран, и он часто предупреждает меня держаться на расстоянии от вашей страны, выражая недоверие. Если бы я заключил с вами союз, это могло бы ему не понравиться».
Босайден почтительно опустил голову: «Лорд Чарльз происходит из прославленной семьи Капетов, и я бы не осмелился говорить вне очереди.
Однако что вы думаете о нынешнем состоянии Королевства Фран? Способна ли она выдержать наступление наших союзных войск?»
Чарльз прищурился и сказал: «В последней войне Королевство Фран потерпело поражение, а его основные территории были захвачены императором вашей империи.
Вы намекаете на неуважение к Королевству Фран и семье Капетинг? Кто дал вам смелость говорить со мной с такого высокого пьедестала?»
Босайден, чувствуя себя несправедливо обвиненным, собирался объясниться, когда Феттель вмешался: «Королевство Фран имеет обширные территории и было одной из первых наций, разработавших концепцию государственности. Несмотря на колебания границ из-за различных споров с Империей Инг, Королевство Фран пробудилось к концепциям государственности и этнической принадлежности. Королевство Фран, безусловно, имеет силу объединить свои внутренние конфликты, и как главный наследник престола Королевства Фран, лорд Чарльз, вы должны иметь больше уверенности в себе».
Затем Чарльз нашел место и сел.
Видя, что его слова произвели впечатление, Феттель, воодушевленный, продолжил в том же духе: «Семья Капетов — старейший из сохранившихся дворянских домов. Их престиж не имеет себе равных; никто не смеет претендовать на первое место, когда семья Капетов — вторая! другие нации приходили и уходили, как проходящие времена года, а семья Капетов, благодаря непрерывной линии наследников мужского пола на протяжении одиннадцати поколений, прочно удерживала корону Королевства Фран».
«Как правители, их управление было образцовым, и по сей день они прочно удерживают корону королевства. Более того, влияние семьи Капетов распространяется за пределы Королевства Фран; отдаленные ветви преданно служат внутри феодальной системы Кастилии, ведя благородную жизнь как вассалы. .»
Сказав это, Феттель внимательно наблюдал за выражением лица Чарльза, осторожно добавив: «Слава семьи Капетинг, я полагаю, даже яснее для вас, милорд, чем для меня. Если вы стремитесь вернуть семью Капетов к ее прежнему состоянию, великолепия и поставить народ Королевства Фран на вершину континента, сотрудничество с милордом Говардом станет для вас еще более важным».