«Ух ты!»
В аэропорту Ханэда кипела работа по поводу государственного визита.
Бойцы Сил самообороны развернули красную дорожку и подняли транспарант, в конце которого были изображены правительственные чиновники.
Премьер-министр Фудзисава публично улыбнулся и помахал рукой собравшимся репортерам, а затем тихо вздохнул.
«Мы приветствуем некоторых охотников, и нам придется устроить такой прием».
Если бы это был прием в честь главы иностранного государства, он не был бы таким растрепанным.
Причина такого обращения с охотниками, а не с президентом Кореи, заключается в официальном запросе Корейской ассоциации охотников и правительства.
[Есть человек, который очень разборчив в отношении статуса, так что давайте относиться к нему должным образом.]
Когда премьер-министру позвонили, он задался вопросом, не было ли это своего рода соревнованием эго.
Отношения между Японией и Кореей всегда представляли собой гонку вооружений, когда каждая сторона пыталась подавить другую. Это было верно даже после катаклизма.
Учитывая номинальное преимущество отправки «дружественных» подкреплений из Южной Кореи, новости о крайнем обращении Японии с охотниками являются предметом национальной гордости.
Конечно, японское правительство тоже спешит поднять свою национальную гордость, но на этот раз все было иначе.
«Чертов Камия…….»
Японское правительство было вынуждено проглотить свою гордость из-за поведения г-на Камии, который крайне не хотел сокращать количество рядовых.
Это хорошо для Камии, который ставит личные достижения выше страны, и это хорошо для Фудзисавы, который вынужден склониться перед внешним миром из-за своей внутренней борьбы.
«Но это неплохая картина, если рассматривать ее как беспроигрышную. Чем больше охотников приедет из Кореи, тем меньше ущерба понесут японские охотники».
В конце концов, влияние Всеяпонской ассоциации охотников не уменьшилось.
Именно тогда премьер-министр Фудзисава решил воспринять призыв президента Ан Дон Ира как политический.
[Для справки: это не преследует каких-либо политических целей и не является частью борьбы].
«О чем ты говоришь?»
Он услышал искренность в его голосе. Если бы пожилой политик сказал что-то подобное, его бы обвинили в наивности, но на мгновение Фудзисава воспринял слова президента Ана как искренние.
[То, что я собираюсь сказать, не для протокола.]
Он имел в виду, что этого не следовало говорить публично.
Конечно, это можно было бы назвать «неуважением к президенту Южной Кореи!» но поскольку он был в состоянии помочь, премьер-министр Фудзисава отнесся к этому осторожно.
[Ууууу…….]
Затаив дыхание, сказал президент Ан Дон Гиль.
[Король Львиное Сердце — нарушитель спокойствия.]
«Что ты имеешь в виду?»
[Вот именно то, что я имею в виду. Я не хочу ухудшать отношения между Японией и Южной Кореей из-за аварии там! Вооруженный конфликт между двумя странами? Если появится такая статья, у нас тоже будут проблемы.]
Ухудшение отношений между Японией и Южной Кореей — это одно, а вооруженный конфликт? Похоже, что есть сумасшедший, который уничтожит все, если получит плохой прием от охотника, которого они посылают.
«Неужели все так плохо, тот выживший из другого мира?»
[Нет, всё не так уж плохо, он просто не от мира сего, он просто чертов маньяк.]
Слова Ан Дон Ира было дипломатически трудно перевести, но смысл был.
[Я хочу, чтобы вы обращались с ним так, как обращались бы с Императором, и я имею это в виду.]
«Хм…….»
Короче говоря, это была просьба, чтобы во время государственного визита к нему относились как к государственному гостю. Премьер-министр Фудзисава был не новичком в политике.
Он сделал это заявление так, как будто корейских охотников купили как наемников за 1 триллион иен, но он принял помощь.
Ни для кого не было секретом, что здравый смысл выживших не соответствовал современной Земле, поэтому премьер-министр решил проявить осторожность.
Взлетно-посадочная полоса была освобождена до прибытия южнокорейского самолета, и с взлетно-посадочной полосы расстелилась красная дорожка.
Сухопутные силы самообороны (GSDF), одетые в золотые погоны и белые знаки отличия, окружили самолет японскими и корейскими флагами.
В конце очереди стоят представители Корейских Охотников, Чон Джин Су, глава Гильдии Божественного Меча, и Кан Джин Сон, глава Гильдии Голубой Звезды, и лимузин, в котором будут перевозиться Леон и Беатрис. , которые были как члены королевской семьи.
Не будет преувеличением сказать, что английская королева удостоилась такой же… или даже меньшей… любезности во время своего визита несколько лет назад.
«Премьер-министр, прибыл самолет Корейской ассоциации охотников!»
Вскоре корейский самолет прибыл в аэропорт Ханэда. Самолет с лидерами гильдий и вице-лидерами гильдий приземлился, и двери открылись.
«Поскольку они являются главами частных компаний, официального протокола не существует……».
Однако даже у Охотников S-класса есть свои отличия.
Даже если это был глава Корейской ассоциации О Кан Хёк, который был правительственным чиновником, за ним обычно следовали глава Гильдии Божественного Меча Чен Джин Су и глава Гильдии Голубой Звезды Кан. Джин Сун.
И, как и ожидалось, первым вышел из машины О Кан Хёк.
‘А потом…….’
Это было тогда. Следующим, кто появился, был неожиданный блондин.
«Это Король Львиное Сердце!»
«Ой…!»
Репортеры светили прожекторами и направляли на него камеры. Следующим, кто вышел вперед, был Леон, лидер гильдии TTG.
За ним следовала Беатрис, одетая в то же хлопковое одеяние потусторонней королевы.
— Ты подержишь руку этого короля?
«Спасибо.»
Леон взял ее за руку, как даму, выходящую из кареты, и она источала сказочную романтику, как рыцарь и дама из давней сказки.
«Там шумно».
«Это королевский протокол; вы не привыкли к этому, Ваше Величество?
«Нет. Мой караван всегда был полон верующих, но это было двести лет назад».
Они прошли по красной дорожке под знакомые аплодисменты публики. За ними следовали охотники S-класса, представляющие Южную Корею, но они были очевидными подружками невесты.
«…….»
Премьер-министр Фудзисава потерял дар речи по причинам, неизвестным приближающемуся дуэту.
За свою политическую карьеру он встречался со многими главами государств.
От диктаторов развивающихся стран до президента Соединенных Штатов, представителя свободного мира, до европейских королевских семей, где королевская семья все еще существовала.
Прежде всего, он регулярно принимает у себя символическую королевскую семью, номинальных потомков богов в своей стране.
Но вокруг Леона и Беатрис была безошибочная «аура».
Роялти? Власть как правители?
Нет, нет, это нечто большее.
Это чувство классового различия… жестокое классовое различие… которого вы не получите от диктатора, или президента, или потомка династии, дожившей до наших дней.
Это не просто еще одно название класса, который современные члены королевской семьи, политики и бизнесмены используют, чтобы отличить себя от простого человека.
«Королевская власть. Вершина класса…….’
Грубая разница классов. То, как настоящие члены королевской семьи, люди с четкими классовыми различиями, смотрят на простолюдинов.
«Премьер-министр!!»
Главный секретарь кабинета министров, стоявший за ним, срочно позвал ошеломленного премьер-министра.
Наконец премьер-министр Фудзисава заметил Леона и Беатрис, подошедших перед ним, и поспешно поклонился.
«Я Масамичи Фудзисава, исполняющий обязанности премьер-министра Королевства Японии. Приветствую Его Величество Короля Львиное Сердце и Ее Величество королеву Алигьери Сперо».
Премьер-министр не пожимал руку, как он поступил бы с любым другим главой государства. У простолюдинов не принято предлагать пожать руку императору или члену королевской семьи.
Он задавался вопросом, должен ли он поклониться императору или королевской семье.
Однако против этой политики выступили его секретари.
Премьер-министр как представитель страны не должен кланяться главе иностранного государства.
Но затем Леон протянул премьер-министру тыльную сторону руки.
«……!»
«……!»
Смысл был ясен всем зрителям.
Премьер-министр Фудзисава был в тупике. Он не знал, как это воспримут дома.
[Премьер-министр Фудзисава унижен корейцами.]
Японцы, как и корейцы, хотели быть жесткими по отношению к Корее.
«Черт, это напоминает мне времена, когда приезжала тайская королевская семья».
И все же это лучше, чем члены королевской семьи, требующие унизительных поклонов. Премьер-министр Фудзисава взглянул на Беатрис, ожидавшую позади Леона.
— Картина не так уж и плоха.
У Леона и Беатрис могут быть враги в Корее, но они — представители потусторонней королевской семьи.
Не королевская власть в современном смысле этого слова, а королевская власть, обладающая реальной властью и властью.
Скорее, ответ премьер-министра Фудзисавы можно было бы истолковать как вежливый жест уважения к культуре другого государства.
«Это честь, Ваше Величество».
Премьер-министр Фудзисава поцеловал тыльную сторону руки Леона, затем тыльную сторону Беатрис.
Вокруг них взорвались прожекторы. Судя по реакции журналистов, это неплохая реакция.
Реакция была весьма восторженной: ветер развевал хлопчатобумажную ткань и обнажил мантию царицы.
«Хорошо, если встреча между Его Величеством Императором и председателем Камией пройдет хорошо, она будет идеальной».
Король и королева другого мира посещают Японию и встречаются с императором Японии. Это была настоящая картина.
Но было кое-что, что премьер-министр Фудзисава упустил из виду.
Во-первых, выжившим в Потустороннем мире была предоставлена привилегия перевода.
«Вы король Японии?»
На встрече с Императором эти слова звучат нефильтрованно.
* * * *
Разгром Леона «Ты король Японии» перевернул архипелаг с ног на голову.
-Даже если вы иностранец, если вы приедете в Японию, вы должны соблюдать японские законы!
— Это серьезное неуважение к Японии. Мы должны немедленно выразить протест корейскому правительству!
Корейское правительство также было смущено.
Это был неловкий момент для корейского правительства, поскольку это был первый раз, когда политик, придерживающийся жесткой линии, выступил против Японии.
Хотя О Кан Хёк, президент ассоциации, пытался поправить его на месте, Леон упорно отказывался использовать слово «император» для обозначения японского императора.
«Как ты можешь претендовать на то, чтобы быть повелителем небес в человеческом теле? Даже Небесный Царь Восточной Империи называл себя всего лишь небесным существом.
Для Леона небо — царство Бога. Даже если это самолет или полет в космос, существует строгое разделение между царством богов и людей.
Трудно убедить Леона, который не хочет игнорировать Японию, а скорее считает ее «неприемлемой» в чистом смысле слова.
В конце концов, чтобы решить эту дипломатическую проблему, О Кан Хёку, президенту Ассоциации, не оставалось иного выбора, кроме как сыграть на руку культурному релятивизму.
«Его Величество незнаком с культурой Земли. Кроме того, существует проблема с «переводчиком» для выживших».
Хорошая новость в том, что Леон — королевская особа из потустороннего мира. Современные люди были более терпимы к чужакам, чем они думали, и это сработало.
-Если он иностранец, возможно, он не знает нашей культуры…….
-Он выживший, появившийся в Корее, так что это немного жутковато…….
Если отбросить номенклатуру, Леон был довольно жесток с императором Харухито.
«Подарок от этого короля. Пожалуйста примите.»
Леон весьма щедр на членов королевской семьи. Как и в случае с президентом Ан Дон Гилем, он оказал японскому императору услугу.
«Тебе понравилось?»
Беатрис подтолкнула его, но он ответил холодным взглядом.
«Разве они не жалки?»
«Жалко?»
«Да. В конце концов, члены королевской семьи — это те, кто руководит страной, но они — марионетки простых людей».
Это был полный отказ от конституционной монархии.
Конечно, Леон знает, как возникла эта конституционная монархия и что это естественная политическая система на Земле.
Но он был чистокровным дворянином, который правил королем 300 лет, прежде чем вернулся на Землю.
Если бы он был бесправной марионеткой, и каждое его движение было бы известно средствам массовой информации, он бы в одно мгновение убил этих подонков.
Именно к такому определению стремился Львиное Сердце.
— Но я все еще этого не чувствую.
«Что?»
«Говорят, что клан этих людей, называемых королями, произошел от давних богов. До недавнего времени они утверждали, что являются истинными и живыми богами».
Конечно, он знал, что это везде одна и та же историческая пропаганда, но у Леона были свои ожидания.
Может быть, на этой планете действительно существовал бог, может быть, мифы все-таки не были ложью… подумал он.
«Каков был результат?»
«Они не боги. Они простые смертные».
Значит, на этой земле действительно нет богов.
Леон подавил горькое чувство.
* * * *
Председатель Камия приветствовал корейских охотников в Японии.
«Меня зовут Камия».
«Это О Кан Хёк, председатель Камия».
Официальные представители двух стран пожали друг другу руки, а затем Охотники, опора друг друга, обменялись любезностями.
О Кан Хёк первым представил Чон Джин Су, представителя охотника Кореи, а Камия представил себя и Такеду, охотника S-класса, представляющего Японию.
Это было своего рода противостояние двух стран.
Вопрос последовал дальше.
«Среди Охотников вашей страны есть человек, которого называют Королем Потустороннего мира».
— Вы имеете в виду Его Величество Львиное Сердце.
О Кан Хёк был осторожен в раскрытии информации о Леоне, опасаясь, что Япония может попытаться использовать его в качестве инструмента правительства.
Тем не менее, во время визита он не смог удержаться и не представить Леона. Президент О Кан Хёк повернулся к Леону, который держал бокал шампанского в центре банкетного зала.
«Ваше Величество, как вам банкет?»
— Ну, так себе.
«Я уже говорил вам раньше, я президент Камия, глава Ассоциации охотников Японии».
Президент Камия трепетал перед молодым блондином, стоявшим перед ним.
«У него невероятная внешность».
Гильдия TTG, пожалуй, самая крупная гильдия в Корее.
Однако большинство его членов являются охотниками класса C. Учитывая, что один охотник класса А мог сразиться с 50 охотниками класса C, у гильдии TTG их было только больше.
Но что насчет Леона перед ним?
На бумаге он выглядит так, будто мог вырасти в знатной семье в Европе.
Однако в нем есть ощущение старости, которого не получишь от ребенка. Его взгляд говорит о том, что он смотрит на тебя сверху вниз.
В нем есть достоинство, которое не заставляет сомневаться в том, что он король, и взгляд, который можно даже назвать высокомерным.
Говорят, что его собственная сила превосходит S-класс, и председатель Камия ни на мгновение не усомнился в этой оценке.
«Хорошо, что в Корее появился такой человек».
Это его королевство. Ему не нужны такие иностранцы, как Леон, поэтому Камия придержал язык и протянул Леону руку для рукопожатия.
«Меня зовут Камия».
«…….»
Леон посмотрел на протянутую руку Камии и сказал.
«Как смеет простолюдин пытаться прикоснуться к нефритовому телу королевской особы?»
Неотфильтрованные слова Леона немедленно дошли до президента Камии, и он нахмурился.
«Вот как со мной обращаются в Японии».
Он — единый глава Охотников по всей Японии, абсолютная власть, которую не может контролировать даже премьер-министр. Другими словами, он король Японии.
Но такая «мелкая власть» — лишь мимолетный момент для Леона, являющегося воплощением классизма.
Если бы Камия был членом правительственной организации, а не частной, к нему бы относились не иначе, чем к президенту Ассоциации О Кан Хеку.
Для Леона Камия был обычным писцом, который даже не считался иностранным сановником.
«Вы грубы.»
Когда Леон отказался пожать руку господину Камии, заговорил позади него охотник S-класса Такеда.
Он был охотником S-класса, правой рукой бывшего президента. Не будет преувеличением сказать, что он самый влиятельный человек в Японии после г-на Камия.
Когда он включил свою магическую силу, чтобы указать на неуважение Леона, по банкетному залу прокатились изменяющие воздух магические волны.
«Фу…….»
Грандиозности волшебной волны было достаточно, чтобы удивить даже президента легендарной корейской ассоциации О Кан Хёка.
«Действительно, человек, которого называют вторым по силе в Японии после Камии, не обычный человек».
Но О чувствовал себя странно уверенно. У него не было ни малейшей мысли, что Леон проиграет.
«Вы испортили свою собаку, и это ответственность владельца собаки».
«……!»
Брови Такеды сузились от невыразимого оскорбления. Но тут… в дверь председателя постучали.
«Председатель Камия…!»
Мужчина, сотрудник Всеяпонской ассоциации охотников, подбежал к нему и что-то прошептал на ухо.
«Это Меч Блуждающего Демона ──»
При этом глаза председателя Камии расширились.
* * * *
В огромном океане не было видно ни одной рыбацкой лодки, а море разделял явно чужой объект.
Это был волшебный меч, основная часть демона-фехтовальщика, учинившего лондонскую резню и залитого кровью бесчисленных охотников и горожан.
Он прорезает прямую линию через море, неся на спине своего хозяина.
«…….»
Демон-Мечник шестого поколения стоял на лезвии Демонического Меча и смотрел на бесконечный горизонт.
Именно тогда мир исказился на пути Демонического Меча. Пространство раскололось, как зеркало, и в этом мире открылись врата в новое измерение.
Ворота, появившиеся из ниоткуда у берегов Японии, поглотили его целиком.
Мгновение спустя──
-Кияаааааааа!
Из него вырвались бесчисленные монстры, и за спиной монстров, хлынувших с прорывом подземелья, пробормотал Демон-Мечник.
«Тысяча… волов……».