209 Теневая сделка
После тщательного обсуждения того, как они будут расставлять ловушки в двух местах, герцог барон отложил встречу.
«Сэр Этельвольф, пожалуйста, подождите!» Он позвал Этельвольфа. Этот парень избавил их от необходимости тратить слишком много времени на разработку плана, как справиться с затруднительным положением. Он также восхищался остроумием Этельвольфа, и из-за этого его вера в то, что этот человек был Эспером 5-го уровня, еще больше укрепилась.
— Вам еще что-нибудь нужно от меня, сэр барон? Этельвольф улыбнулся герцогу.
Герцог барон покачал головой и от души рассмеялся. «Я просто хочу поблагодарить вас, сэр Этельвольф. Даже если вы не будете участвовать в войне, я упомяну о вашей помощи Его Величеству».
Этельвольф усмехнулся и покачал головой. «В этом нет необходимости, сэр барон. Я всего лишь выполняю свою работу как гражданин Империи Леоне. Кроме того, я не хочу, чтобы из-за войны пострадали занятия в моей академии». Он пробормотал.
Герцог барон улыбнулся его словам. «Я не задержу вас надолго, сэр Этельвольф. Ты можешь оставаться в лагере столько, сколько захочешь.
«Спасибо, что вы у меня есть. Сначала я пойду. Этельвольф пожал руку герцогу, прежде чем тот ушел с Рамиэлем.
Выйдя за пределы места встречи, сказал Рамиэль. «Сэр Этельвольф, я соберу свои войска и отправлю их в долину, чтобы расставить ловушки».
«Продолжать. Не обращайте на меня внимания. Этельвольф спокойно махнул рукой.
n—O𝐕𝖊𝗅𝔟1n
…..
Рамиэль поклонился ему, прежде чем он поспешно ушел.
Этельвольф вернулся на то место, где он впервые встретил первого принца. Он оставил там Оливию и остальных.
«Папа!» Как только он прибыл, послышался живой голос.
Оливия взволнованно махнула руками и улыбнулась ему.
Этельвольф увидел, что маленькая девочка устраивала пикник с устрашающего вида стариком Эйнаром. На лице старика появилась редкая улыбка, благодаря которой он выглядел менее угрожающим.
— Что вы здесь делаете, ребята? Этельвольф потер девочку по голове.
Оливия взглянула на него и охотно ответила. «Мы с дедушкой Эйнаром устраиваем пикник! Папа, посмотри на этот молочный коктейль, дедушка Эйнар сделал его сам. Это очень вкусно!»
Услышав ее слова, Этельвольф улыбнулся. — Где Энвин?
Оливия указала на палатку и что-то шепнула ему. «Она там. Она сказала, что в лагере слишком жарко, поэтому она хочет отдохнуть».
«Это так? Оставайся здесь и играй с дедушкой Эйнаром». Затем он подошел к палатке и вошел.
Тем временем Оливия нахмурила брови, вспоминая что-то. «Айя! Я забыл сказать папе, что Энвин купается в палатке…
Внутри палатки Этельвольф почувствовал, что температура внезапно упала. Затем он заметил, что внутри палатки была лужа, а все вокруг было покрыто туманом, поэтому было немного трудно что-то увидеть.
Он использовал навык, чтобы улучшить свое зрение, и в тот момент, когда его зрение улучшилось, он увидел то, от чего у него чуть не пошла кровь из носа. Это была обнаженная Энвин, купавшаяся в бассейне!
Все ее тело было погружено в воду, и видна была только голова, но поскольку вода была прозрачной, Этельвольф все еще мог видеть ее обнаженное тело.
Внезапно Энвин открыла глаза и холодно посмотрела в сторону Этельвольфа.
Этельвольф хотел сбежать из палатки, но его совесть велела ему извиниться перед эльфом. Он стиснул зубы и придвинулся ближе к Энвин, чтобы как следует извиниться перед ней. Подойдя ближе, он наконец смог ясно рассмотреть ее лицо. Она была мокрой, и ее красивые глаза спокойно смотрели на него.
Он выдавил улыбку и сказал извиняющимся тоном. — Я не знал, что ты купаешься. Мне жаль.»
Энвин отвела взгляд и внезапно встала, показав чрезвычайно привлекательную фигуру. Ее соблазнительное тело было мокрым, и все ее интимные места были обнажены.
Этельвольф тяжело сглотнул, увидев это, и даже несмотря на то, что навык [Сердце Демона] силой успокаивал его разум и сердце, он все равно чувствовал, как его кровь в определенной степени ускоряется.
Энвин подошла к нему, и пара ее обильных холмиков поднималась и опускалась вслед за ее движениями. Ее бедра соблазнительно покачивались при каждом ее шаге.
Энвин прошла мимо него и схватила тонкую книгу, лежавшую на столе.
Увидев книгу, Этельвольф понял, что он сделал это для нее. Это был словарь, переведенный на язык зверей и человеческий язык. Он содержит простые слова и предложения, призванные помочь ей освоить самые простые формы общения с другими людьми.
Взяв книгу, она вернулась в бассейн и начала читать ее содержимое. «Я перечитал это уже больше десяти раз. Вы написали следующую книгу? Я хочу выучить более сложные слова». — пробормотала она спокойным голосом.
Хотя ее голосу не хватало эмоций, он все равно звучал красиво.
«Я почти закончил писать это. Я могу отдать его тебе завтра». Этельвольф поспешно ответил, глядя на ее соблазнительное тело. Девушка вела с ним слишком непринуждённо и даже не удосужилась скрыть своё обнаженное тело.
«Уходи, пока я не выколола тебе глаза…» Ее голос снова стал холодным, и Этельвольф немедленно убежала из палатки, услышав ее слова.
Выйдя из палатки, он увидел, что Оливия смотрит на него со странной улыбкой.
Увидев это, он быстро понял, что маленькая девочка, должно быть, знала, что Энвин купалась внутри. Он подошел к ней и сжал ее щеки. «Ты непослушная маленькая девочка!» Затем он подошел ближе к ее ушам и прошептал. — В следующий раз, если Энвин будет купаться, немедленно сообщи мне.
Глаза Оливии расширились, когда она услышала это, но она все равно кивнула с улыбкой. — Хорошо, но ты должен дать мне печенье. Она сказала.
«Иметь дело!» Этельвольф улыбнулся после заключения сомнительной сделки со своей дочерью.