Глава 256-256 Это он!

256 Это Он!

«Что тут происходит?!» Эйнар пришел посмотреть на ситуацию. Он пристально посмотрел на Джозефа, заставив того содрогнуться от страха.

Кто в Империи Леоне не знал о подвигах этого старика? По словам солдат, он был подобен богу смерти на поле боя! Джозеф не посмел проявить к нему неуважение.

«Сэр Эйнар!» Джозеф слегка поклонился старику.

— Что привело вас сюда, сэр Джозеф? — спросил Эйнар холодным тоном. Он был одним из экспертов, посланных спасти Криса, поэтому знал, что за человек был Джозеф. Эйнар презирал таких людей больше всего!

«С-сэр Эйнар, я просто хочу навестить сэра Этельвольфа». Джозеф нервно ответил. Он почувствовал холодок в сердце, когда его глаза встретились с леденящим взглядом старика.

«Сэр Эйнар, у этого парня нет пригласительного билета. Сэр Этельвольф велел нам не впускать в дом никого без пригласительного билета. Охранник третьего уровня презрительно фыркнул. Его возмутило высокомерие Иосифа, и если бы не впечатляющее прошлое последнего, он бы тут же избил его.

Эйнар поднял руку, и охраннику оставалось только закрыть рот. — Сначала я позвоню сэру Этельвольфу. Он схватил свою руну общения и позвал Этельвольфа.

«Что это такое?» Из-за руны послышался голос Этельвольфа.

«Сэр Этельвольф, сэр Джозеф Мейнард здесь. Он хочет тебя увидеть. Эйнар пробормотал странным тоном.

n—0𝐕𝖾𝗅𝒷1n

…..

Другая сторона какое-то время молчала.

«Пусть он войдет и проведет его на наши места». — пробормотал Этельвольф после короткой паузы.

«Хорошо.» Эйнар сбросил звонок и повернул голову к Джозефу. «Следуй за мной внутрь».

Джозеф самодовольно посмотрел на охранника третьего уровня, прежде чем зайти за Эйнаром. «Ты всего лишь охранник. Я могу сделать твою жизнь невыносимой, если ты пойдешь против меня. Я разберусь с тобой позже!» Он выронил эти слова перед тем, как уйти с Эйнаром.

Охранник третьего уровня был так разгневан, что чуть не обнажил меч. К счастью, товарищи вовремя остановили его, иначе случилось бы что-нибудь плохое.

Эйнар услышал слова Джозефа, но просто проигнорировал их. Он знал, что этого ублюдка ждет плохой конец, если он причинит неприятности.

Эйнар привел Иосифа в банкетный зал. Последний занервничал, когда увидел, кто были гости. «Эти ребята — главы самых выдающихся семей в нашей Империи Леоне!» Каким бы высокомерным он ни был, он не смел вести себя помпезно в их присутствии.

Вскоре Джозеф наконец увидел Этельвольфа. Он разговаривал с окружающими его людьми, и из-за угла Джозеф не увидел императора, который был рядом с ним.

«Сэр Этельвольф, я привел его сюда». Эйнар слегка поклонился, как было сказано.

«Приветствую, сэр Этельвольф!» Джозеф ненавидел этого человека, но ему все равно приходилось с ним почтительно здороваться, потому что вокруг них было много важных шишек. В этот момент он заметил человека, сидящего рядом с Этельвольфом, и лишь с опозданием узнал его личность. «Ах! Ваше Величество!»

«Тск! Тск! Тск! Лукас плохо учил своего сына». — пробормотал один из гостей.

Джозеф чуть не выругался, когда услышал это, но сдержался.

«Джозеф, я должен сообщить тебе, что этот джентльмен теперь является королем территории Бардена, поэтому тебе следует быть осторожным в обращении к нему в будущем». Джерико Рейден предупредил строгим голосом.

Глаза Джозефа расширились, когда он услышал это. «Король Барден-сити?! Что, черт возьми, происходит!?’

Глядя на его ошеломленное лицо, Джерико фыркнул.

«Ты пришел сюда ради меня. Скажи мне. Чего ты хочешь от меня?» Этельвольф спокойно смотрел на Джозефа, но на самом деле он использовал на нем свои навыки [Запугивание] и [Подавление].

Джозеф почувствовал невероятную слабость под его равнодушным взглядом, и было видно, что его ноги даже сильно дрожали. «Я… я пришел сюда, чтобы извиниться перед тобой, си… король Этельвольф. Я-я знаю, что ты холодно относишься к нашей семье из-за того, что я сделал. Надеюсь, ты простишь меня». — пробормотал он заикаясь.

Этельвольф поправил сидячую позу и с удовольствием уставился на Джозефа. «Вы действительно думали, что это из-за чего-то такого простого?»

Джозеф едва мог выдержать невидимое давление. — Ч-что ты имеешь в виду, король Этельвольф?

Этельвольф перевел взгляд на Эйнара и кивнул ему, сказав это. «Приведите его сюда и позвольте Иосифу взглянуть на него».

Глаза Эйнара на мгновение вспыхнули, прежде чем он кивнул головой.

Джозефа это смутило, но ему оставалось только с нетерпением ждать.

Вскоре Эйнар вернулся, а за ним шел худощавый мужчина.

Глаза Иосифа вспыхнули ужасом, когда он увидел человека позади Эйнара. На самом деле это был Крис Мейнард! Человек, сбежавший из подземной тюрьмы! Это означает, что люди, ответственные за поджог их поместья и убийство их охранников, на самом деле были семейством Ласситеров! «А Этельвольф что-то знает?!»

«Ты! Ты! Вы действительно спасли этого преступника! Этот человек — преступник, которого держит наш дом Мейнардов!» Джозеф указал на Криса. Его рука дрожала от беспокойства. Теперь его меньше всего заботила его репутация. Если бы Крис начал говорить, ему было бы конец!

Эйнар шагнул вперед и ударил его по лицу!

ПА!

Джозефа отбросило от сильной пощечины.

Все уже с интересом смотрели на эту сцену. На первый взгляд, конфликт между домом Мейнардов и домом Ласситеров был не таким уж простым. Они чувствовали напряжение в воздухе.

Этельвольф уставился на Криса и спросил его. — Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал?

Крис с ненавистью посмотрел на Джозефа и пробормотал тихим голосом. «Я хочу, чтобы с ним обращались так же, как со мной!»

Никто в банкетном зале не знал, кто такой Крис, но молодой человек ахнул от удивления. «Э? Я думаю, что этот человек — менеджер оружейного магазина в Вейл-Сити! Как он стал таким худым?»

Этельвольф холодно улыбнулся, сказав это. «Запри его. Никто не имеет права посещать его без моего согласия».

Эйнар кивнул головой, услышав команду. Затем он вытащил находящегося без сознания Джозефа из банкетного зала.