Глава 214: Сестрёнка была в панике

Даже после того, как члены мужского легкоатлетического клуба спешно ушли, до меня все равно доносился сильный гул из-под трибун и на поле.

(Это нехорошо… Я как-то странно выделился…)

Я держу голову руками.

Мне было очень неловко находиться в этом месте.

Однако я пообещал Саори-тян пообедать с ней.

Казалось, она с нетерпением ждала этого, и я чувствовал себя виноватым из-за того, что нарушил это обещание.

Однако, не заботясь о моих чувствах, Мисузу снова схватила меня за руку и сказала ласковым тоном, словно умоляя меня.

「Привет, Фуми-кун. Теперь, когда мы встретились, почему бы нам не пойти в… «спальню»?」

Словно холодный взгляд ее глаз был ложью, она увлажнила глаза.

Она все еще милая, она все еще милая, но…

「Разве ты не собираешься поддержать Кей-чана?」

Когда я спросил ее об этом, ее губы слегка дернулись.

「Прости, Кей-чан, но Фуми-кун для меня важнее. Я не говорил, что собираюсь поддержать ее, так что все в порядке」

「Н-конечно, я тоже! Меня тоже устраивает! Владелец!»

Акира поспешно присоединился к разговору. Когда две милые девушки баловали меня, я не мог не быть потрясен.

Но это не так, как должно быть.

Если я поддаюсь своим сексуальным желаниям и предам Саори-чан, мне кажется, что я никогда больше не смогу показать ей свое лицо.

「Нет, сегодня я здесь, чтобы поддержать Саори-тян」

「「Эххх…」」

Я думал, они не очень-то ладят друг с другом, но когда дело доходит до освистывания, момент самый подходящий, да?

「Кроме того… здесь есть кукла дьявола и святой」

「Это то, что ты сказал в своем сообщении?」

«Да. Я не хочу, чтобы что-нибудь случилось с моими драгоценными Мисузу и Акирой. Я хочу, чтобы ты ушел отсюда как можно скорее」

「Моя драгоценная Мисузу…」

「И, Акира」

В тот же миг девушки уставились на меня счастливыми, развратными глазами.

「Тогда могу я подождать в «спальне»? Фуми-кун вернется, да? …Поэтому я не могу просто пойти домой」

Я думаю, что перевод звучит так: «Я не могу этого вынести».

Конечно, если она так говорит, я не могу это игнорировать.

«О, я понимаю»

После этого я вызвал «дверей» на лестничной площадке и отправил их в «комнату».

На самом деле, мне не нравится идея иметь больше людей для защиты в случае чрезвычайной ситуации.

Помимо Саори-чан, здесь есть Таширо-сан, Шима-сан, Кей-чан и Ширатори-сан.

Если к этому списку добавятся Мисузу и Акира, с этим будет слишком сложно справиться.

Клаудия-сан здесь, чтобы сопровождать свою сестру (Онэ-сан), так что для нее нет ничего странного в том, что она здесь, а вот дьявольская кукла — нет.

Должно быть, она пришла сюда с определенной целью.

Она сказала, что пришла поддержать своих друзей, но это ложь.

Честно говоря, Фудзивара-сан — просто случайная девушка, которая сливается с представителями высшей касты.

Я никогда не слышал, чтобы у нее были близкие друзья, кроме Мисузу.

「Ну… что мне теперь делать?」

Я подумывал пойти на поле и зайти к Саори-чан, но привлекал слишком много внимания.

А пока я решил дождаться следующих 400 метров, которые пробежит Саори-тян, ища куклу дьявола и Клаудию-сан на трибуне.

↓ Продолжить чтение ↓

◇ ◇ ◇

「Тасиро! Мне очень жаль, но ты главный!」

「С-Тренер, что происходит? Привет!»

Таширо, капитан клуба, в панике крикнул, когда я внезапно выбежал.

Но это сейчас не важно.

В конце концов, я был удивлен, увидев сидящих рядом Клаудию, Фумио Кидзиму и дьяволицу Маи Фудзивара, но проблема была в другом.

После того, как Кидзима покинул свое место, дьявол и Клаудия, казалось, о чем-то говорили.

Затем, по неизвестной причине, в то же время, когда Кидзима был окружен мальчиками, позади Клаудии появилась девочка-зверь, которая на днях напала на Май Фудзивара.

Все взгляды были прикованы к Кидзиме. Судя по всему, она планировала использовать Кидзиму как приманку, чтобы отвлечь людей и напасть на Клаудию.

Поэтому я быстро побежал к ним.

На бегу я взглянул на верхнюю часть трибун и увидел девушку-зверя и Май Фудзивара, поддерживающие упавшую Клаудию с обеих сторон, когда они начали идти к лестнице.

Сразу после того, как я подошел к зрительской трибуне, я торопливо побежал вверх по лестнице.

Достигнув вершины лестницы, я увидел группу незнакомых женщин, цеплявшихся по обеим сторонам Кидзимы и пристально глядя на мужчин-членов легкоатлетического клуба, окружавших его.

Нет, это не имело значения!

Это Клаудия!

Клаудии нигде нет!

Мы даже не прошли мимо друг друга на лестнице, и на трибуне для зрителей не было видно ни Клаудии, девушки-зверя, ни Май Фудзивары.

「Что происходит… где они, куда они пошли…」

Я закусил губу, отчаянно ища свою сестру (Имуто).

В тот момент, когда я подбежал к трибуне, чтобы осмотреться сверху, я невольно вскрикнул: «Ах!».

За трибунами парковка, я увидел бежавшую в одиночестве девочку-зверя с Клаудией на спине.

「К-куда она собиралась ее отвезти?」

Я быстро побежал вниз по лестнице, как будто собирался упасть.

Я выскочил с трибуны и сразу побежал в сторону стоянки, а легкоатлеты других школ удивились моему бегству с огромной скоростью.

Когда я подошел к узкому проходу, ведущему к парковке, я увидел бегущего передо мной старика на коротких ногах.

Услышав звук моих шагов, он обернулся, словно испугавшись. Не знаю, что он подумал, но он остановился и закричал на меня.

「Я ничего не делал! Бесполезно пытаться меня поймать」

Я не знаю, о чем он кричит, но он просто мешает мне.

Я на углу.

Я в панике.

Я борюсь за каждую минуту и ​​каждую секунду.

「Ты мешаешьуууу!!」

「Гоха!?」

Пробегая мимо него, я изо всех сил ударил его прямо в лицо и отбросил в сторону.

Середина его лица сморщивается, и из носа начинает течь кровь. Вылетает несколько зубов в форме шишек.

Но мне все равно. Это его вина, что он вмешался.

Объектив фотоаппарата, похожий на базуку, который так бережно держал старик, разбился посередине, и корпус фотоаппарата откатился, разбросав его части.

Когда я наконец добрался до парковки, Клаудию уже перенесли на заднее сиденье машины.

Это был большой черный фургон.

И—

「Клаудияаааа!」

Примерно в то же время, когда я уже собирался подбежать к ней, со стоянки с громким шумом выехал фургон.

↓ Продолжить чтение ↓

◇ ◇ ◇

「Я думал, что спустя долгое время получил хорошую работу от клиента… но это как-то подозрительно, да?」

Я выглянул позади себя с пассажирского сиденья.

В самом конце трех рядов сидений прислонилась к сиденьям блондинка в бессознательном состоянии, а маленькая девочка с собачьими ушами на голове несла ее на спине, настороженно глядя на нас.

「Я Алисса (アリッサ). Эй, малыш, как тебя зовут?」(*Примечание: в 95 главе это Айна-сан)

Ушастая девушка на мой вопрос не ответила. Она просто угрожающе рычит.

Я пожимаю плечами. Об этом не стоит говорить.

「Ну, ладно. Я возьму тебя, если хочешь. Я понесу тебя, если хочешь. Пока мне хорошо платят.」

У меня есть несколько клиентов, с которыми я веду дела, но клиент, который давал мне самую «надежную» работу, внезапно исчез несколько месяцев назад.

Хотя я не знаю, что это были за клиенты, они были надежными и щедрыми клиентами.

Последнее задание, которое меня просили, — это похитить пахнущую молоком модель по имени Мисузу и передать ее зарубежному брокеру.

С тех пор я не получал никаких запросов, но вчера неожиданно получил письмо от клиента.

Клиент сказал мне подождать на стадионе и отвезти человека, которого привела ушастая девчонка, в назначенное место.

Предложение было невероятным. Он клиент. Нет причин отказываться.

「Сестрёнка, это очень маленькая работа. Но награда настолько велика, разве это не плохо?」

Двое мужчин, ответственных за грубую работу, Хироки с квадратным лицом, жалобно кричали, а высокий, худой мужчина с вытянутым лицом Гота кивнул утвердительно.

「Иногда такая работа является бонусом. Думаю, дело не в сложности работы, а в том, что блондинка того стоит.」

Маршрут до назначенного места был тщательно проверен. Это маршрут через горы, на котором мало людей.

Примерно через тридцать минут езды без происшествий, когда за нами не было ни одной машины, мы свернули на прямую дорогу, где двум машинам было трудно разъехаться, но Яно, нервный на вид худощавый мужчина за рулем, внезапно крикнул:

«Эй, что ты делаешь! Блин! Мы не сможем это сделать! Мы никогда не успеем!」

「Эй, что такое? Эй, эй!」

Звук быстрого торможения эхом разносится в воздухе, и мой вес внезапно переносится вперед, заставляя ремень безопасности дернуться.

Когда я поспешно перевел взгляд вперед, я увидел сцену, которая показалась мне шуткой.

Две служанки стояли посреди дороги.