「Сурако, ты знаешь этих людей, Деви?」
— устрашающе говорит Лили, а Лолисла, только головой торчащая из тени дивана, кивает головой, подергивая лицом.
「Это курьеры, которых использовал президент. Если бы денег было достаточно, они могли бы сделать что угодно, от похищения людей до организации торговли людьми… они были очень полезны」
Понятно… человеком, который похитил Тихиро, был президент Курашима… тогда Лолисла, его правая рука, не могла не знать об этом.
Но это все еще оставляет вопрос.
「Вы хотите сказать, что президент Курашима – это тот, кто похитил Мисузу?」
На мой вопрос Лолисла сказала: «Приииии!? Нееет, это не я, я никогда не организовывала похищение Ку-Куросавы-сана!» А потом спряталась за спинку дивана.
(Кто тот, кто научил ее быть такой занозой в заднице…)
Я не могу продолжать эту историю, если она каждый раз пугается.
Так или иначе, Куросава-сан и Тихиро были похищены этими парнями, но их клиенты были другими. Думаю, так оно и есть.
「Эй, эй, Фумио-кун, насчет Ямаути-сан… что с ней происходит?」
— спросила меня Масаки-чан, оправившаяся от скованности, и ее щеки подергивались.
「Я не знаю, как объяснить, но безрассудство Пытки превратило ее в получеловеческого зверя, верно, Ямаути-сан?」
「Б-зверь!?」
「О, не волнуйся, она не нападёт на тебя, верно, Лолисла?」
「 Д-да! Я не позволю, чтобы с вами что-нибудь случилось, ребята.」
「Вот почему, не волнуйся」
「Я не думаю, что вопрос в том, чувствовать облегчение или нет…」
— сказала Куросава-сан, подергивая уголки рта, а Акира кивнула головой рядом с ней, ее лицо все еще дергалось.
Ну я понимаю, что тебе любопытно, но речь не о Лолисле.
Я посмотрел на Лили и спросил ее еще раз.
「Разве служанки не говорили, что схватили ее?」
「Сегодня они пытались похитить сестру святого (имото), Деви」
「Клаудия-сан?」
「Деви, Деви, со мной связался Необщительный (Буизо) и поручил Фрезии и служанкам перехватить похищение, Деви」
История не становится яснее.
Я предполагаю, что «Буисо» означает Ширатори-сан, но зачем Ширатори-сану связываться с ней по этому поводу?
И почему Лили помогла якобы враждебному Святому?
А до этого, почему похитили Клаудию-сан?
Кто передал заказ курьеру?
Думаю, ее похитили после того, как меня окружила на трибунах группа мужчин в шортах.
И прежде чем я успел опомниться, Клаудии-сан нигде не было. Тогда единственным человеком, который был со мной в то время, был…
「Ты имеешь в виду, что это сделала дьявольская кукла?」
Я сказал, и рот Лили скривился в улыбке.
「Если быть точным, за этим стоял человек, Деви」
Мисузу, Акира, Масаки-тян, Тихиро. У всех пустые взгляды на лицах.
Это правда. Я до сих пор не знаю, что происходит, а они ничего не знают о кукле-дьяволе.
Я объясняю всем, что Фудзивара-сан потеряла свое «существование» из-за дьявольской куклы.
Как я объясняю, то, что дьявольская кукла забрала Клаудию-сан, мне не кажется таким уж странным.
Начнем с того, что Клаудия-сан — «святая», получившая благословение врагов Дьявола, «ангелов».
Более того, поскольку они знали Клаудию-сан и ее сестру (сестрёнку-сан), неудивительно, если они увидят в ней врага и нападут на неё.
Но…
↓ Продолжить чтение ↓
「Дьявольская кукла, вероятно, не знает, что они похитили святую, Деви」
— небрежно говорит Лили, и я поднимаю бровь.
「Тогда почему они похитили Клаудию-сан?」
「На самом деле, некоторое время назад Фрезия подверглась нападению со стороны слуг дворянина-демона, который противостоит Лили, Деви」
「Это дьявол и человек-зверь, Деви, во главе с…」
Прервав это, Лили понизила тон своего голоса на октаву.
「A(*)n(*)n(*)a(*)-(*)T(*)e(*)r(*)u(*)y(*)a(*), Деви」
Мгновенно в моей голове вспыхнул образ Анны Теруи, похожей на девушку из кабаре, которую я увидел, когда вошел в офис.
В то же время я услышал, как Куросава-сан и Масаки-тян задыхаются.
Они знали, как посадили Анну Терую. Ведь это я ложно обвинил ее в похищении членов легкоатлетического клуба.
「Итак, когда я пошел помочь Фрезии, я немного подтолкнул Анну Терую, Деви, и сказал: «Это Лили-сама подставила тебя, Деви»」
「Почему опять… такая вещь」
Хотя ее нынешнее выражение лица было довольно мягким, Лили, вероятно, провоцировала ее в несколько раз больше, чем на самом деле.
「Это просто, Деви. Целью благородного демона, стоящего за Анной Теруей, является Лили, Деви. Если они все равно охотятся за Лили, то им лучше проявить эмоции и искать Лили с жаждой крови, Деви.」
「Подожди, подожди минутку! Если за Анной Теруей стоит благородный демон, это означает, что Анна Теруя может иметь способность создавать такую комнату, как я, верно!?」
「Нет, Деви, возможно, ей дана какая-то способность, Деви, но, по крайней мере, эта способность «создавать комнату» уникальна и не может быть использована никем, кроме Фуми Фуми, Деви」
(Есть ли вероятность того, что у нее есть какие-то способности… хотя это звучит довольно опасно)
Пока я размышляю об этом, Лили крутится в воздухе и счастливо улыбается.
「Я думал, что причина, по которой благородный демон напал на Хинню (петтан) и сестру святого (имоуто), могла быть как-то связана с Лили, Деви. И теперь, когда Фрезия и остальные спасли сестру святого (имото), они определенно подумают так, Деви. —«Сестры-иностранки, должно быть, пешки Лили». Тогда все, что останется, это подготовить почву и смотреть, как они уничтожают друг друга, Деви.」
「Лили」
「Что, Деви?」
「Ты действительно дьявол」
「Конечно, Деви」
Лили выглядит так, будто собирается что-то сказать, в то время как все остальные, кто ее слушает, явно отвлеклись.
Я уже привыкла, но когда вижу Лили такой, то очень радуюсь, что мы не враги.
「В любом случае, обращение с этими курьерами, Деви…」
「Вы отправляете людей к барону Мохо?」
Я сказал, и Лили покачала головой.
「Этот Барон придирчив в еде, Деви, и эти парни могут испортить ему настроение, Деви, кроме того, эти парни выглядят так, будто они на что-то годятся, Деви, и я бы хотела оставить их, Деви. И ими управляет та иностранка, Деви.」
「Понятно… так ты говоришь, что я должен сделать ее своей, верно?」
「Деви, Деви. Но с этого момента Фуми Фуми будет занята, Деви. Так что я думаю позвонить тренеру из мира демонов, Деви.」
「Тренер?」
「Деви, я поручу Фрезии найти подходящую девушку из племени демонов, Деви, но большую часть работы тебе придется сделать самой, Деви」