Глава 296: Мысли Кизуны Татиоки

«Я дома…»

Я крикнул из дверного проема, но дом стоял неподвижно и тихо.

Уже шесть вечера, и, учитывая, что учебный день закончился церемонией открытия и классной комнатой, я пришел домой довольно поздно.

Пожалуйста, прочитайте это дальше

Мой брат, вероятно, носит наушники или что-то в этом роде. Должно быть, он снова побыл в своей комнате и, вероятно, даже не заметил, что я пришел домой.

(Сестренка Минами… кажется нормальной)

Во время церемонии открытия я долго наблюдал за сестренкой Минами, но не заметил в ней никаких изменений.

↓ Продолжить чтение ↓

↓ Продолжить чтение ↓

(Ну, это хорошо…)

Это было довольно давно, но поздно вечером я увидел, как она выходила из окна моей комнаты.

Мне было интересно, что она делает в этот час. Но я не слишком много думал об этом, думая, что она, возможно, пошла в магазин или куда-то еще.

Мне в голову пришла мысль о Кобаяси-сенсее, но ей уже давно не звонили, а ее всегда вызывали вечером.

Но позже я услышал, как об этом говорил одноклассник, живший недалеко от дома Кобаяши-сенсея.

『Кобаяши-сенсея преследуют. Он сказал, что мертвых кошек бросают в его сад посреди ночи』

Внимательно выслушав историю, я узнал, что первую мертвую кошку выбросили в сад в тот самый день, когда я поздно ночью увидел сестричку Минами.

Именно тогда я убедился, что сестренка Минами пытается отомстить Кобаяши-сенсею.

Что за глупость? Я могу понять, что она чувствует, но даже если и нет, такой мужчина наверняка рано или поздно ее уничтожит.

Я подумал было спросить ее, но она ни за что не одобряла бы такое. Несмотря на свою пушистую атмосферу, она чертовски упряма.

Но я не могу оставить ее одну.

Если ее поймает полиция, ее репутация будет испорчена. Если это произойдет, мой брат, конечно, тоже пострадает.

Мой брат говорит, что расстался с ней, но я ему не верю. Они друзья детства, которые выросли вместе.

Различия могут быть, но они временные. Я верю, что как только проблема с дьяволом будет решена и мой брат сможет вернуться в общество, все вернется в норму.

Вот почему я пытался остановить ее.

Всякий раз, когда она выходит поздно вечером, она всегда носит черную толстовку с капюшоном. Не знаю почему, но сейчас не сезон.

Поэтому я надел черную толстовку и тоже последовал за ней.

Я хотел иметь возможность занять ее место в худшем случае, если ее кто-нибудь увидит.

Метод прост: я иду за ней, притворяясь случайностью, и говорю: «Это совпадение, сестренка. Круглосуточный магазин? Тогда пойдем вместе».

Она, наверное, знает, что я пытаюсь вмешаться.

Но на самом деле, на следующий день после моей удачной попытки я не слышал, чтобы в дом Кобаяши-сенсея подбросили дохлую кошку.

Однако на этот раз в его дом бросили мертвого полицейского. Даже меня это огорчило.

Я не думал, что это возможно, но когда я поговорил с девушкой, которая жила по соседству с Кобаяши-сенсеем, она подтвердила, что это не работа сестренки.

В то же время я с облегчением узнал, что, если такой инцидент произойдет, полиция будет усиленно патрулировать этот район, и моя сестра сдастся.

И все же, если то, что тело было брошено в сад Кобаяши-сенсея, было просто совпадением, то на самом деле это был случай возмездия.

Теперь, когда существование дьявола известно, в мире должен быть Бог. Если кто-то сделает что-то неправильно, он будет наказан.

Как обычно, я не рассказал брату о сестренке Минами и Кобаяши-сенсее. Я не хочу, чтобы он волновался из-за чего-то странного, а если я буду волноваться, это может помешать ему и моей сестре снова быть вместе.

Пожалуйста, прочтите это. Пожалуйста, прочтите это дальше.

Ничего не зная, он сидит за компьютером, пытаясь узнать о Фумио Кидзиме, о местонахождении Касуи-семпая и Теруи-семпая, а также о местонахождении детектива JK.

Размышляя об этом, я вспомнил кое-что очень важное.

↓ Продолжить чтение ↓

↓ Продолжить чтение ↓

(…Ах да, я забыл! Я должна рассказать об этом Братику)

Сегодня я пообещал зайти в закусочную с Сато-чан по дороге домой, поэтому дождался окончания клубных мероприятий и увидел сестру(

Ане

)

детектива Дж. К. там.

Она тренировала на поле членов легкоатлетического клуба.

Хотя мой брат сказал, что ее мог убить дьявол, казалось, что она была здорова.

Итак, мой брат, должно быть, испытал облегчение, узнав, что с ними все в порядке.

Некоторое время я задавался вопросом, что с ним будет, но чувствовал, что дела постепенно начинают налаживаться.

То же самое относится и к моей сестре.

Кобаяши-сенсей не пришел в школу, и я уверен, что он сейчас не в настроении возиться с моей сестрой. Что касается меня, то я сделал то, что должен был сделать, и уверен, что их отношения скоро разорвутся.

И отсюда все начинается сначала.

Вместе со мной и моим братом, двумя детективами JK и Ширатори-семпаем, на этот раз мы, возможно, сможем выследить Фумио Кидзиму, пешку дьявола.

Войдя в гостиную, я пошарил кончиками пальцев по стене, пытаясь найти выключатель и включить свет.

Ставя сумку на диван, я слышу, как открывается дверь наверху, и слышится звук шагов моего брата, спускающихся по лестнице.

「Кизуна… Я голоден」

Лохматые волосы, светлая борода и щетина. На такой вид вяло жалуется мой брат.

«Извините, я опоздал. Я скоро приготовлю ужин. Хочешь омлет?」

«Конечно…»

Я надеваю фартук поверх униформы и иду прямо на кухню.

Следя за мной взглядом, брат садится на стул и кладет локти на обеденный стол.

「Сегодня первый день в школе, верно? Ты очень опоздал」

「Да, я просто тусовался с Сато-чан и ее друзьями. И в моем классе есть девочка. Над ней издеваются старшие, и ей нужна помощь.」

«Ты?»

「Нет, Сато-чан познакомил меня с Ширатори-семпаем. Я просто слушал со стороны」

Как только было упомянуто имя Ширатори-семпай, выражение лица моего брата стало горьким.

「Кидзуна, я говорил тебе, что тебе следует держаться подальше от Саки-тян… Что-то не так с этой девушкой, ты не можешь ей доверять」

「Да… но мне интересно… Когда я видел ее в последний раз, Ширатори-семпай сказала, что она все еще с подозрением относится к Кидзиме.」

«…Это так?»

「Да, и сегодня. Я видел сестру детектива Дж.К.(

Сестренка

)

в школе!»

«Действительно!»

Мой брат тут же разбил свой стул и встал. Именно такой реакции и следовало ожидать.

«Да, это правда. Она просто тренировалась」

«Что она сказала?»

「Она сказала: «Извини, у меня не было возможности сказать тебе. Просто сейчас неподходящее время»」

Пожалуйста, прочтите это. Пожалуйста, прочтите это дальше.

Когда я рассказал ему об этом, он рухнул на стул, трясясь.

«…Что это такое? Они должны хотя бы позвонить мне」

Его голос звучал с некоторым облегчением.

Поскольку у нас не было других средств борьбы с дьяволом, кроме детектива Дж. К., тот факт, что они были в безопасности, должно быть, был для него спасательным кругом, который, как он думал, он потерял.

Но затем он слегка фыркнул.

↓ Продолжить чтение ↓

↓ Продолжить чтение ↓

「Тск, если бы я знал это, мне не пришлось бы ехать до Фукуоки…」

「Фукуока?」

「Да, но неважно. Завтра я собираюсь на некоторое время в Фукуоку, поэтому оставляю вам контакт с детективом Джей-Кеем」

***

Я был удивлен, услышав это.

「Но… теперь, когда два детектива вернулись, разве нам не нужно увидеть их снова?」

「…Я рад, что ты уходишь, но почему Фукуока?」

Но затем он слегка фыркнул.

«Да, это правда. Она просто тренировалась」

Я предполагаю, что под этим он имеет в виду образ дьявола с головой козла и черепа, убивающего стражников.

«…Что это такое? Они должны хотя бы позвонить мне」

「Ну, это правда, но… как только ты их увидишь, союзников никогда не будет достаточно.」

Когда я рассказал ему об этом, он рухнул на стул, трясясь.

Наверняка он сможет справиться хотя бы с дьяволами.

Мой брат тут же разбил свой стул и встал. Именно такой реакции и следовало ожидать.

「Да, я нашел его в сети, и по слухам, он самый могущественный экстрасенс в Японии. Он жрец небольшого храма…」

Видимо, он нашел кого-то, кто может быть на нашей стороне. Но я беспокоюсь, что мой брат останется один.

「Синтоистский священник…」

Если так, то нам, безусловно, нужно больше союзников. Или я так думал.

«Что она сказала?»

「Да, но неважно. Завтра я собираюсь на некоторое время в Фукуоку, поэтому оставляю вам контакт с детективом Джей-Кеем」

「Ты в порядке один? Хочешь, чтобы я пошел с тобой?」

「Не обращайся со мной как с ребенком. Я в порядке. Старик говорит, что был бы рад встретиться со мной, если бы я пришёл, но он ведёт себя так высокомерно… это раздражает.」

「Фукуока?」

「Я искал кого-нибудь, кроме детектива Дж.К., кто мог бы бороться с дьяволом, и нашел его. В Фукуоке есть место под названием Фуцукаити.」

Поскольку у нас не было других средств борьбы с дьяволом, кроме детектива Дж. К., тот факт, что они были в безопасности, должно быть, был для него спасательным кругом, который, как он думал, он потерял.

「Она сказала: «Извини, у меня не было возможности сказать тебе. Просто сейчас неподходящее время»」

Кажется, это называется Онмёдзи? Что-то вроде того.

「Тск, если бы я знал это, мне не пришлось бы ехать до Фукуоки…」

「Но… теперь, когда два детектива вернулись, разве нам не нужно увидеть их снова?」

「Ну, это правда, но… как только ты их увидишь, союзников никогда не будет достаточно.」

Я предполагаю, что под этим он имеет в виду образ дьявола с головой козла и черепа, убивающего стражников.