Глава 382: Похищение, Часть первая.

Это день Игры Смерти.

Однако игра начнется только после полуночи.

А горничные позже похитят обе цели.

А пока это как любой другой день.

Итак, утром я, как обычно, забираю Саори-тян и встречаюсь с Ханабусой-сан.

Я сказал младшей сестре Татиоки не прерывать меня утром, потому что я буду хорошо к ней относиться.

В конце концов, невозможно относиться к другой девочке как к младшей сестре перед моей любимой сестренкой.

Если отвлечься от этого, когда я взглянул на состояние Ханабузы, я не увидел никакой тени или подлости, которые типичны для детей, над которыми издеваются, и, как старший брат, я был очень рад видеть, что она и Саори-тян хорошо ладят друг с другом. .

Но, честно говоря, я волновался.

Я боялся, что Саори-тян вела себя так тихо и у нее не было близких друзей.

Итак, существование Ханабуса-сан, с моей точки зрения, было похоже на открытие Цутиноко.

Кроме того, запрещены бестактные комментарии о том, есть у нее друг или нет.

Дальше все почти так же, как обычно.

Единственное, что изменилось, это то, что я немного общаюсь с Тихиро.

Утром я отправил ей несколько сообщений, а ее ответ пришел в конце второго урока, заставив мой телефон завибрировать.

Когда приходит время перерыва, я иду в ванную и смотрю в телефон.

Было три ответа.

[Если вам нужны деньги, я буду платить вам ежемесячный депозит]

Это ответ на мой вопрос: «Наймите меня на краткосрочную работу на неполный рабочий день».

«Что она имеет в виду под «заплатите мне залог»… Я не внештатный работник, у которого есть работа…»

Время от времени лечиться — это нормально, но, честно говоря, немного неловко получать фиксированную сумму денег.

На это я ответил: «Хочу подработку».

Но следующий ответ был—

[В проекте содержится именно та формулировка, которую вы упомянули. Что я должен делать? Я мог бы отказаться от этого, но…]

Это подтверждение того, что сказал мне Ширатори-сан.

Тихиро сообщила мне, что она получила проект контракта, поэтому я попросил ее проверить, есть ли там пункт, аналогичный тому, что «Продюсер несет ответственность за замену таланта в случае смены таланта».

Согласно объяснению Тихиро, я думал, что контракт был заключен между Frontier Productions и авиакомпанией, но он был оформлен как контракт между KKO и авиакомпанией, при этом авиакомпания выступала в качестве субподрядчика производства. Другими словами, Frontier Pro находится в той же лодке. Таков был контракт.

Я не знаю, каков здравый смысл индустрии, но неподготовленному глазу это кажется немного абсурдным.

Контракт заключается напрямую, без агентства, как будто развлекательное агентство должно взять на себя ответственность за производство.

Комментарий Тихиро также напоминает нереалистичный контракт.

И Кито сказал по телефону: «Большая часть прибыли идет ККО». Но теперь, когда я услышал историю Ширатори-сана, очевидно, что он намерен оказать давление на ККО, чтобы тот выплатил компенсацию.

(Но… это не имеет значения)

Я отвечаю: «Нет проблем, продолжайте».

Последнее: «Я начну подход как можно скорее».

Это ответ на указание «завербовать Ичиду и Мимуру в ККО».

Троих из них, включая Нитани, возможно, только что обманули, но издевательство есть издевательство, если человек, над которым издеваются, чувствует, что над ним издеваются.

Если я думаю, что над лучшей подругой моей младшей сестры издеваются, и буду молчать об этом, то это большая ошибка. Я должен заставить их пожалеть о том, что они сделали.

И поэтому, когда я ответил: «Спасибо за все, пожалуйста», я получил в ответ большой знак сердца.

* * *

Поездка на местном поезде от ближайшей станции школы занимает восемь остановок.

Под редкими уличными фонарями мы с Земляным Червем шли по пустынной торговой улице перед станцией.

В конце концов, это сельская местность.

К тому же была поздняя ночь, и мы даже не ощущали присутствия людей.

Заключение Король-сама готовился к смертельной игре с Рёко и Лили после того, как они вернулись из школы.

Около часа ночи нам наконец дали команду на выход.

Мы попросили Короля Заключения-сама открыть «дверь» перед станцией, а затем направились к месту назначения пешком.

«Кстати, Ленточный червь… Дом рядом?»

— спрашивает меня дождевой червь, словно вспоминая.

«Да, сразу за этой торговой улицей, чуть дальше…»

Эта торговая улица, по которой я сейчас иду, для меня знакомая дорога. Думая об этом, я испытываю легкую ностальгию.

Хотя прошло всего несколько месяцев с тех пор, как я начал работать на Короля заключения-сама, кажется, что прошло много лет.

Однако особого желания идти домой у меня не было.

Это потому, что я так сильно изменился?

«Это оно…»

Посреди торговой улицы я указываю на здание с вывеской «Тренажерный зал Манги», и дождевой червь с любопытством смотрит на него.

«Хех~… так вот как выглядит боксерский зал»

Стены увешаны липкими плакатами с боями, а сбоку здания есть лестница прямо на второй этаж. Вероятно, это жилой дом. На стене висела вывеска «Манги».

Глядя на окно перед зданием, я увидел сквозь матовое стекло слабый свет и движущуюся фигуру.

«Солитёр, ты что-то слышишь?»

«Я постараюсь»

Уши дракона такие же, как и уши дракона, но если я прислушаюсь, то смогу слабо услышать дыхание женщины, смешанное со звуком мешка с песком или чего-то стука.

«…Я думаю, это цель»

«Хорошо, тогда… давай начнем прямо сейчас»

Сказав это, Дождевой Червь внезапно расколол пространство.

Среди всех нас Дождевой червь лучше всех умел делить пространство.

Однако мы не можем делать это так же свободно, как Лили и старшая горничная.

В лучшем случае мы можем сдвинуть пространство от себя лишь на один метр.

Но на данный момент этого достаточно.

Потому что мы просто перейдем на другую сторону стены.

И вот, разделив пространство и войдя внутрь спортзала, я вижу ринг в центре зала и женщину по другую сторону от него.

Это женщина в спортивном бюстгальтере и шортах, которая бьет по мячу, издавая устойчивый звук.

Ее рост составлял около половины 160 см (5,2 фута). Наверное, она высокая девушка.

Ее темно-каштановые волосы, я не уверен, крашеные они или натуральные, небрежно завязаны сзади.

(Бинго… это Манко)

Возможно, она заметила наше присутствие, Манько вздрогнула и торопливо обернулась.

Ее тело было покрыто потом, и от ее тела поднимался пар.

Ее разорванный пресс был похож на мальчишеский.

У нее пара век с кустистым взглядом, веснушчатый кончик носа и набор зубов, над которыми я смеялся над ее корявыми зубами, когда мы были детьми.

«Ч-кто вы двое, черт возьми!? Откуда ты взялся!

Поскольку мы были одноклассниками и друзьями детства, я немного растерялась, как мне с ней себя вести, и в конце концов решила быть вежливой, как горничная.

«Давно не виделись, Манги-сама»

Когда я говорю ей это, она щурится на меня, как старик, читающий газету.

«А?»

Затем ее глаза удивленно закатываются.

«Эри… ка!?»

Я могу понять ее запутанный ум.

Во-первых, мы с Манко дружили только в первые школьные годы, и если бы мы учились в разных классах, мы бы отдалились друг от друга, как бы близко мы ни жили.

Хоть мы и ходим вместе в школу уже долгое время, мы не из тех людей, которым можно было бы окликнуть, если бы мы увидели друг друга.

Такой человек внезапно появился среди ночи. И это было в ее собственном спортзале.

«Это Ты? Я думал, ты пропал…»

«Да, признания не хватает»

«Какого черта, как ты говоришь и как ты одет…»

Кроме того, она права, говоря, что мы с Дождевым червем пропали без вести как жертвы «Таинственного случая исчезновения».

«Конечно, горничная носит униформу горничной. Мы здесь, чтобы забрать вас сегодня, Манги-сама.

«А? Служанка? Забери меня? Я не понимаю, о чем ты говоришь?»

«Не волнуйтесь, если вы не понимаете. Вам не обязательно понимать. В любом случае у вас нет права отказа. Ты пойдешь с нами, даже если это будет силой».

Затем она неодобрительно подняла одну бровь.

«Силой? Ты идиот? Ты под кайфом от какого-то наркотика или чего-то еще? Я просто отвезу тебя в полицию. Пропавшие без вести найдены»

(Такое отношение. Я начинаю чувствовать себя… глупо быть такой скромной с такими микроорганизмами)

«Если ты продолжишь жаловаться, я вырву тебе все острые зубы. Может быть, ты станешь немного популярнее с полным набором вставных зубов…»

«Солитер, она станет японкой-инвалидом…»

Несмотря на возглас ужаса Дождевого Червя, голос Манко резко оборвался.

«Будь ты проклят? Ты смеешь говорить о том, что меня волнует!»

Манько, которая была совершенно разозлена, подошла ко мне и вдруг со всей силы ударила меня по щеке.

Но—

«Больно!?»

Это Манко корчилась в агонии, держа ее за руку.

Это было очевидно.

Такой хрупкий кулак не мог повредить внешнюю кожу дракона.

«Эй, дождевой червь! Я думал, что смогу оторвать ей руки и ноги»

«Это правда, но там также сказано, чтобы не оставлять следов»

«Понятно… это означает, что мы не можем сделать ничего, что связано со слишком большой кровопотерей».

— Ч-что ты, черт возьми, делаешь, эй…

Манко отступает с испуганными глазами.

Но я улыбнулся ей и схватил ее за плечи, слегка надавив на них.

«Гьяаааааааа!»

Я тут же слышу треск, и кость разбивается.

(Правда? Неужели люди такие хрупкие? Одна мысль о том, что совсем недавно я была такой хрупкой, заставляет меня содрогаться)

Глядя на Манко, который корчился на полу и не мог говорить, я тихо сказал:

— В любом случае, давай сложим тебе все руки и ноги, ладно? Все в порядке. Пытки исправят их позже»

«Привет!? Ах ах… ты монстр!? С-стоп… С… Стоп…»

Ее лицо покрыто слезами и насморком, и она находится в шоковом состоянии.

Я думаю, она, наверное, уже потеряла волю к сопротивлению, но мне также сказали полностью отсечь ей волю к сопротивлению.

Итак, я хватаю ее за ноги.

Затем я осторожно вложил в это свою силу.

Пожалуйста, добавьте эту серию в закладки и оцените ☆☆☆☆☆ здесь!

Под редакцией Канаа-семпай.

Спасибо за прочтение.