Глава 51: Допрос

После обеденного перерыва, который казался адом на земле, наконец наступил пятый урок.

В начале урока учитель сказал Теруе-сану пойти в кабинет директора.

Из-за этого я повернулся и посмотрел в окно.

И я увидел машину Рёко на учительской парковке.

Все было именно так, как сообщила мне Рёко вчера вечером.

Полиция опознала сестру Теруи-сан и ее мужа как похитителей Мисудзу Куросавы и Масаки Ханеды.

Кроме того, как сказала Рёко, они собирались допросить Терую Хикару, чтобы определить, причастна она к этому или нет.

Я увидел, что Теруя-сан, которого позвали, выглядел невозмутимо, как будто говоря, что это слишком много хлопот.

Все в классе отреагировали: «О нет, только не снова».

И теперь мы уже не думали, что вопрос о полиции был чем-то новым, и он начинал казаться обычным событием.

На самом деле, когда я зашел в лазарет, Китора-сенсей сказал мне, что даже директор жаловался на частые вопросы со стороны полиции.

Конечно, полиция ничего не выиграет от допроса Теруи-сан.

Потому что она не имела к этому никакого отношения, а настоящим виновником был я.

Теруя-сан выходит из класса, выглядя очень несчастным.

Посмотрев, как она уходит, я возился с телефоном под столом и отправил Рёко короткое сообщение.

Теруя-сан действительно не имеет к этому никакого отношения.

Но ее присутствие для меня слишком удобно.

И в то же время, учитывая безопасность Фудзивара-сан, я бы попросил ее и ее сестру взять все на свои плечи и уйти вместо меня. Это лучшее, что можно сделать.

У меня нет другого выбора, кроме как прийти к такому выводу.

◇ ◇ ◇

「Не то чтобы я в тебе сомневался или что-то в этом роде. Даже если эта история находится на уровне слухов или клеветы, у нас просто нет другого выбора, кроме как подтверждать ее одно за другим, поэтому, пожалуйста, не обижайтесь」

「Хаа~…….」

Детектив с квадратным лицом и мужественным лицом очень тщательно предварил свое заявление.

Кажется, кто-то рассказал что-то обо мне детективам.

「Тогда тебя зовут Теруя Хикару, верно?」

«Да»

「Жертвы, Мисудзу Куросава-сан и Масаки Ханеда-сан. Куросава-сан вернулся домой, но… Пожалуйста, скажите мне, есть ли у вас какие-либо контакты с ними вне школы」

「У меня нет никакой связи. Мы просто в одном классе」

«Я понимаю. На самом деле, сразу после того, как Куросава-сан пропал, пошли разговоры о том, что вы можете быть в этом замешаны…」

«Подождите минуту! Я не имею к этому никакого отношения!」

「Хорошо, я знаю. Я знаю, что это беспочвенная история」

Когда я повысил голос, детектив опустил брови и ободряюще улыбнулся мне.

Я мог понять логику необходимости проверки, но, честно говоря, меня это раздражало.

Потому что так и должно быть, верно? По крайней мере, это означает, что кто-то меня заподозрил и сообщил в полицию.

「Но… Я проверил это, просто чтобы убедиться. Ваша сестра, Анна Камисима, чье прежнее имя было Анна Теруя… имеет опыт принудительной проституции.」

◇ ◇ ◇

«Прошу прощения…….»

Закрыв дверь, я бегу вверх по лестнице так быстро, как только могу.

Это раздражает! Это раздражает! Это раздражает! Это раздражает!

Меня особенно раздражала женщина-детектив.

Хотя со мной разговаривал мужчина-детектив, женщина-детектив наблюдала за мной совершенно подозрительным… взглядом, как будто она уже смотрела на преступника.

Большинство вопросов было связано с моей сестрой.

Она сказала: «Это просто для справки», но мне показалось, что она почти уверена, что виновата моя сестра.

Она как будто пыталась определить, имею ли я к этому какое-то отношение или нет.

Прямо сейчас, выйдя из кабинета директора, я подбежала на балкон перед крышей, спряталась за перила, посмотрела вниз по лестнице и вытащила телефон из внутреннего кармана школьной куртки.

Было тихо, потому что урок был на уроке. И тишина заставляет мои уши звенеть.

В адресной книге я выбираю имя сестры и нажимаю на него. После нескольких звонков я слышу звук соединения линии.

«В чем дело? Хикару-чан』

Слово «Привет» уже становится мертвым языком, потому что отображается имя звонящего.

По телефону моя сестра ответила скрипучим, опалённым алкоголем голосом.

Моя сестра, казалось, удивилась, когда ответила на звонок.

『Сестренка, в нашей школе. Ты знаешь, что из нашей школы пропали две девочки?」 (*Примечание: Анеки -> Сестрёнка)

『О, это дом Хикару-чан. Рю-тян был раздражен тем, что кто-то похищал девушек на нашей территории.」

В конце концов, моя сестра не имела никакого отношения к этому похищению.

Если бы это сделала моя сестра или зять, это было бы более коварно и тщательно.

По крайней мере, маловероятно, что ее найдут без единой царапины на теле, как Мисузу Куросаву.

『Ты помнишь Коганеи? 』

『Ннн? Конечно, я помню… но… что? Вы узнали, где она живет?』

『Да, ее фамилия была изменена на Фудзивара, и теперь она учится в том же классе』

«Ой…….»

Только по звуку ее голоса я могу представить лицо моей сестры на другом конце телефона.

Я могу представить, как ее рот искривился в гримасе.

『Сегодня меня допросила полиция, и они, кажется, заподозрили тебя или, скорее, зятя. О похищении』

『Это не наше дело, но невесело, когда кто-то копается в нашем животе, когда он не болит. Ага, понятно. Итак, вы утверждаете, что Коганей мог вас предупредить』

«Ага»

『Ну, тебе не стоит об этом беспокоиться』

『Меня это не беспокоит. Но я волнуюсь, что если тебя поймают, я не смогу оставаться в школе』

『Ой, как холодно. Что ж, я буду осторожен. В любом случае, сколько бы раз они ни заходили, из нашего дома ничего не выйдет. Рю-чан очень умный. Я позаботился о том, чтобы все остальные предприятия тоже можно было отключить』

«Я надеюсь, что это так…….»

『Тогда я скоро приеду туда, чтобы увидеть Коганеи. Пойдем, съедим что-нибудь вкусненькое. Еда в общежитии плохая, да? Я тебя угощу』

『Сестренка… ты слышала, что я сказал? Пока не беспокойся о Коганеи』

『Все в порядке, я не пытаюсь ее похитить или убить. Это просто приветствие, просто приветствие』

◇ ◇ ◇

После разговора с сестрой я вернулся в класс как раз перед началом шестого урока.

Я сел, как ни в чем не бывало, и взглянул на человека позади меня.

Место по диагонали позади меня занимал грубый мужчина нижнего ряда.

Думаю, Коганей пытается мне польстить, говоря, что не собирается связываться с Дзюничи-самой. Из-за этого Коганей притворяется влюбленным в этого нижнего уровня и недавно пересел сесть рядом с ним.

Я думал, что прощу ее, если она будет так добра ко мне, но прошло совсем немного времени, прежде чем полиция упомянула имя моей сестры. Поэтому я был убежден, что именно Коганей предупредил меня.

「Хорошо, урок скоро начнется!」

В класс вошел веселый учитель математики.

Но даже несмотря на то, что урок вот-вот должен был начаться, этого грубого человека с нижнего уровня нигде не было видно на его месте.

И единственной, кого я мог видеть, была Коганей, держащая механический карандаш между острыми губами и носом и выглядящая беззаботной.

Меня не волнует, что там не было этого грубого человека нижнего уровня, но тот факт, что Коганей выглядит таким беспечным, меня действительно бесит.

И вот, мне стало интересно, какое у нее будет лицо, если я скажу ей, что моя сестра скоро приедет к ней домой.

◇ ◇ ◇

Я вообще не мог попасть в шестой урок.

Я был зол, раздражен и раздражен.

Приближается турнир, и мне смешно отвлекаться на все это. Больше всего на свете мне просто хочется побежать и избавиться от этого надоедливого чувства.

Итак, после занятий я вышел из класса, готовый отправиться на клубные мероприятия.

Но—

「Теруя-сан, Теруя Хикару-сан. Могу я уделить вам минутку?」

Это женщина-детектив остановила меня перед обувной коробкой.

「Да… Что это? У вас есть еще вопросы?」

「Нет, я бы хотел, чтобы ты рассказал мне кое-что о… Фумио Кидзиме-куне」

«Да?»

Я уже слышал это имя раньше и почти уверен, что это было имя грубого человека нижнего уровня.

「Что ты думаешь о Фумио Киджима-куне?」

«Что ты имеешь в виду……?»

「Например, он крутой, он красивый или он…」

「Я думаю, что он… отвратительный」

«Я понимаю. Итак, скажем, он крут. В таком случае, какую часть ты считаешь крутой?」

Мне было интересно, о чем меня хочет спросить эта женщина-детектив.

Я тоже был настороже, недоумевая, что она пытается выяснить, поэтому отвечал на ее непонятные вопросы (почему-то все об этом грубом человеке).

«Большое спасибо. Вы очень помогаете」

Когда женщина-детектив ушла, прошло уже тридцать минут после начала занятий в клубе.

Что, черт возьми, здесь происходит?

Это меня разозлило.

Хотя время нашей практики ограничено.

После этого, поспешно переобувшись и побежав к зданию клуба, я посмотрел в сторону поля.

А потом.

«Хм?»

Я наклонил голову.

Никто из членов клуба не бежал.

Похоже, они еще даже не подготовили свое тренировочное оборудование.

「Тск… Этот человек снова увлекся и читает людям нотации?」

Мне становится плохо, просто думая об этом.

Советник сборной по легкой атлетике иногда прерывает тренировку, чтобы прочитать лекцию.

Этот человек говорит, что это ради солидарности, и читает лекцию всей команде.

Несмотря на то, что у этого человека не так уж много послужного списка, он просто пытается хорошо выглядеть. Было неприятно это показывать.

«Уже поздно!»

Когда я вошел в клубную комнату, я обнаружил, что она пуста.

Единственным человеком там была Нинагава, студентка второго курса, сидевшая на скамейке в своей тренировочной одежде. Других членов клуба не было видно.

「Теруя-семпай!」

「Нина, где все?」

「Я опоздал, но там никого не было, а клуб был заперт」

Я ничего не слышал об отмене клубных мероприятий или поездке в другую школу.

Тренировочное оборудование все еще было неповрежденным, и не было никаких признаков того, что кто-либо, кроме меня и Нинагавы, вошел в клубную комнату.

В конце концов, в тот день никто не пришел, и я закончил тренировку с Нинагавой и собой, просто бегая по трассе налегке.

А потом…

На следующий день мой классный руководитель рассказал мне об исчезновении всех 18 членов сборной по легкой атлетике, кроме меня и Нинагавы.