Глава 34: Уже три часа, сначала выпей чай!

Старшая горничная Королевы Вечной Ночи, госпожа Москони, вдова средних лет с суровым лицом и неукоснительным соблюдением дворянского этикета в каждом слове и поступке.

Раньше она была горничной королевы, и ее отправили заботиться о маленькой принцессе Октавии после ее рождения.

У нее не было детей, а ее муж погиб в результате инцидента в Мануэле-Сити.

Так что королева для этой дамы – все.

Сегодня вокруг Королевы Вечной Ночи сотни дворецких и горничных, но миссис Москони приходится внимательно следить за своими расходами на еду и одежду и распорядком дня.

Она строга в работе, прямолинейна и не трет ни малейшей песчинки в глазах.

Миссис Москони быстро отобрала несколько вещей, подходящих для Роджера, из плотного расписания королевы и составила список.

«Днем есть проект, который нужно проверить и принять, а потом мы встретимся с представителями торговцев-гоблинов. Вечером мы чествуем выдающихся офицеров, проявившихся в операции Армии Восстановления».

«Есть также три или четыре небольших проекта, не требующих много времени, которые можно вставить в график для завершения».

Прочитав ее, Роджер улыбнулся и покачал головой: «Мадам, такое путешествие невозможно завершить».

Миссис Москони сказала: «Лорд Брандо, пожалуйста, поверьте, что я прошла профессиональную подготовку, и вас достаточно для всех ваших графиков с помощью заклинаний телепортации».

«Но я иду отдыхать в шесть часов. Видите ли, это противоречит праздничному банкету в честь офицеров. Извините, я не могу присутствовать».

«Ваше Величество приказала вам быть ее специальным посланником. Это ваша честь».

Тонкие брови мадам Москони мгновенно нахмурились.

Я слышал, что он хочет служить Ее Величеству, так что какой придворный Империи не посмеет проявить 120% своего энтузиазма, и завершить всю работу без сна.

Более того, на такого рода праздничном банкете я не знаю, сколько чиновников ринется уходить.

Операция «Армия восстановления» добилась больших успехов, и у всех этих офицеров большое будущее.

Банкет может привести к сети контактов в будущем.

Но Роджер твердо ответил: «Если вы не скорректируете график, то я сделаю все, что смогу, до шести часов».

«Твой отдых важнее национальных дел империи?»

«Меня не волнует, что думают другие, я все равно так думаю».

«Лорд Брандо, я передам эти грубые слова в адрес Ее Величества и уволю вас с должности!»

Лицо миссис Москони похолодело от гнева на его поведение.

Роджер был приятно удивлен: «Тогда я хотел бы поблагодарить миссис Москони. Пожалуйста, позвольте королеве удалить меня».

Эта дама — добрый человек!

Хотя его текущая цель — бездельничать в столице, ему еще предстоит многое попробовать и много раз потерпеть неудачу, прежде чем он сможет добиться успеха.

Бездельничать на глазах у королевы гораздо труднее, чем занимать низовую позицию.

Выражение лица мадам Москони внезапно напряглось.

— Мадам, почему бы вам не уйти?

«Дио Брандо, не будь высокомерным!»

Миссис Москони ненавидела быть аутентичной.

Молодой человек, я просто угрожаю, не заставляйте меня воплощать это в жизнь!

Я действительно не могу прийти.

Я всего лишь старшая горничная, как у меня могут быть плохие намерения?

Как бы ни доверяли, невозможно просить Ваше Величество уволить министра.

Согласно характеру Ее Величества, если миссис Москони не устроит это пустяковое дело, она будет наказана вместе…

Роджер невинно посмотрел на нее. Я искренне благодарю вас, как вы могли быть настолько высокомерными?

Обижен!

Миссис Москони успокоилась от своего гнева.

Она посмотрела на Роджера и сказала слово за словом:

«Я слышал, что мужество и поведение мистера Брандо весьма заурядны. Сегодня я получил много знаний. Я помогу вам изменить ваш маршрут».

Роджер: ? ? ?

Строго говоря? Как насчет того, чтобы не месить песок?

Вот и все?

Мадам, вы так разочаровываете!

Вскоре после этого г-жа Москони подготовила новый маршрут и согласовала его с соответствующими отделами.

Она вручила Роджеру только что написанный маршрут: «Пожалуйста, продолжайте свой путь».

Роджер не ответил: «Мэм, сейчас обеденный перерыв, я обедаю. Мы встретимся перед дворцом в час дня и отправимся».

Миссис Москони: ? ??

Она впервые видела такого высокомерного субъекта. Он даже посмел отсрочить задание, которое дала ему Ее Величество!

В этот момент миссис Москони вспомнила страх оказаться под властью раздутой бюрократии королевства, когда был жив предыдущий король.

Но миссис Москони пришлось сотрудничать с Роджером.

Потому что она действительно не может жаловаться.

Под пристальным взглядом мадам Москони изначально скучный дворцовый обед стал восхитительным.

После еды он немного отдохнул, а когда достиг точки, подошел к кругу телепортации.

Миссис Москони последовала за ним.

«А вы?»

«Вы делаете бизнес для Ее Величества, и я хочу следить, не потеряли ли вы государство».

«Расслабляться.»

Роджер равнодушно пожал плечами.

В этот момент он почувствовал, что бездельничает как государственный чиновник.

Шляться по столице, есть спектакль!

Спасибо, миссис Москони!

Роджер увидел представителей гоблинов-торговцев.

Семь богов бесконечно сражались на поверхности и тайно объединили свои силы, чтобы нацелиться на Империю Зеленых Лоз.

Основные этнические режимы, которые они контролируют, естественным образом изолируют империю.

Но сильна империя, сильно магическое производство, а человеческий род — искусные мастера в нескончаемом потоке. После блокады многие товары подорожали.

Так что гоблины-торговцы не могли усидеть на месте.

Вера человечества в мир Вечной Ночи наименее прочна, за ней следуют наемные гоблины.

Так что они собираются по-тихому возобновить торговые пути с Империей.

Империя, естественно, рада видеть вещи, которые напрасно приносят деньги.

Переговоры прошли гладко, и профессиональные дела были оформлены чиновниками отдела внешней торговли. Роджер выступал в роли атмосферной группы и отвечал за аплодисменты и аплодисменты.

В два часа собрание закончилось, и Роджер отправился в северный лагерь.

Офицеры здесь узнали, что Дио Брандо был историком, редактировавшим «Историю Империи Плюща», и весьма приветствовали его.

В десятом томе написано много того, чего они не знали, это было реально и трогательно.

Все очень благодарны Роджеру за то, что он сделал образ Королевы Вечной Ночи полнее.

Роджер также с большим уважением относится к этим героям, которые рисковали своей жизнью, чтобы уйти в глубокий тыл врага.

Он прочитал благодарственное письмо, которое королева написала ранее, и наградил медалью каждого офицера, прославившего службу.

Хотя ему требуется время, чтобы уйти с работы, он по-прежнему очень серьезно относится к своей работе.

Семнадцать королевств огромны, поэтому им нужно много «генералов Армии Восстановления». На данный момент есть сотни людей, удостоенных наград.

Выражение лица Роджера было искренним и несколько священным, что вызывало у этих молодых офицеров величайшее уважение, терпеливо ожидавших в очереди, чтобы он надел на грудь наградную медаль.

Вскоре после этого было три часа.

Волшебные часы Роджера прозвенели.

Он прекратил то, что делал, и извиняющимся взглядом посмотрел на длинную очередь позади него.

Принявший его генерал-лейтенант тут же сказал, прекрасно осведомленный о текущих делах: «Господин Брандо, если у вас есть что-то важное, идите сначала на работу. Ваше Величество и ваши братья уже прочувствовали ваши мысли».

Миссис Москони, присматривавшая за Роджером, нахмурилась.

Что, черт возьми, делает этот ребенок?

Маршрут снова и снова сокращался, а награждение только началось. Он снова собирается сдаваться?

Офицер, ожидавший сзади, тоже был озадачен и немного раздражен.

Роджер махнул рукой: «Ничего страшного, мне просто нужно сначала прервать церемонию награждения».

— Я не знаю, чего ты хочешь? — с любопытством спросил генерал-лейтенант.

«Три часа, давай сначала чай выпьем!»

Роджер достал из космического кольца полный набор чайных сервизов и закусок, спокойно расставил их и спросил у генерал-лейтенанта: «Могут ли братья тоже выпить вместе послеобеденный чай?»

Все были ошеломлены.

Что такое послеобеденный чай?

«Пить чай? Этот подчиненный все устроит!» — сразу сказал генерал-лейтенант.

Роджер снова сказал: «Братья, которые стоят на страже снаружи, тоже много работают. Давайте сначала вместе выпьем чаю. Может ли еще быть церковь во внутреннем ядре города, чтобы создавать проблемы?»

Генерал-лейтенант покачал головой и кивнул.

Вы специальный посланник королевы, последнее слово за вами!

В три часа все солдаты Северного городского лагеря прекратили работу и вместе пили чай.

Хотя все не понимают, что делает мистер Брандо, такое ощущение, что он остановился посреди напряженной работы и сделал перерыв…

Необъяснимо удобно?