Глава 106

Royal Roader on My Own – Глава 106: Белая Корона (3)

Я небрежно ответил на вопрос менеджера портала.

Но стоило мне ответить, как Хамбли и Кальдера вздрогнули. Они пытались скрыть это, но я мог сказать это, потому что внимательно следил за их реакцией.

— Они тоже об этом знают.

Думаю, в этом есть смысл. С сетью Хамбли он никак не может не знать о местонахождении подземной тюрьмы, где заключен Моррис.

Самое важное

— А может быть, они знают и о Гаррисоне?

Я выясню это, как только встречусь с Харрисоном.

Арлингтон — небольшой город к югу от Авангарда. Население составляет всего около 50 000 человек. Но его стратегическое расположение в центре Арлингтонского ущелья делает его одновременно центром военных и пригородных перевозок, что делает его всегда оживленным.

— Что случилось? — тихо спросил меня Хамбли, когда я направился к улицам Арлингтона.

— Тебе все еще трудно открыть, куда ты направляешься?

Он спрашивает, потому что действительно не знает? Или он притворяется, что не знает?

По какой-то причине мне казалось

Это было из-за выражения лица Кальдеры.

Это действительно должно было быть одно или другое. Либо они были здесь раньше, либо это был их первый раз.

Если бы они были здесь раньше, они бы что-нибудь сказали. Но там ничего не было.

А это значит, что они впервые в Арлингтоне.

В этом случае, даже подсознательно, они должны оглядываться по сторонам. Даже если бы не прекрасный пейзаж перед ними, ваш ум подсознательно заставил бы вас посмотреть, чтобы вы могли знать, где вы находитесь.

Но Кальдера смотрела только вперед.

— Они знают. —

Конечно, я могу ошибаться.

Я обращался с Хамбли и Кальдерой так, словно они ничего не знали. Это было бы более естественно для ботов.

— Ты можешь думать об этом как о скрытой силе Королевства Батору. Это люди, которые окажут нам большую помощь в будущем.

— Мне еще больше любопытно

— Мы почти на месте. Вы абсолютно ничего не можете рассказать о нашем плане. Ты ведь знаешь это, правда? —

— Есть ли вообще причина спрашивать? —

Хамбли ответил так, словно это было очевидно.

— Я немного проголодался. Может, нам остановиться перекусить, прежде чем продолжить путь?

Честно говоря, для ужина было еще рановато.

Но и Хамбли, и Кальдера без лишних вопросов последовали за мной в ресторан. Это был довольно большой ресторан.

Посетителей было не так уж много, потому что было еще очень рано. Там было почти холодно.

— Могу я принять ваш заказ?

— Пожалуйста, дай мне это и это. И не могли бы вы сообщить своему боссу, что к нему пришел некто по имени Кан Хви Рам?

Я наблюдал за реакцией рабочего, когда делал заказ.

В этом не было ничего странного. Они даже не были шокированы, услышав имя Кан Хви Рам.

Я уверен, что Шиона не забыла сообщить им об этом заранее.

Тогда это один из двух вариантов. Либо я пришел не туда, либо работник ничего не знает о делах Шайоны и Харрисона.

— Я понимаю. —

Рабочий исчез, приняв мой заказ.

Мгновение спустя менеджер, который, казалось, был рангом выше рабочего, тихо подошел и поклонился.

— На третьем этаже есть уютное место с прекрасным видом. Если все в порядке, могу я проводить вас туда?

Я чувствовал, что вот оно. Это должно было быть то место, которое выбрал Харрисон.

— Отлично. Здесь действительно было немного холодно.”

Я последовал за управляющим на третий этаж. Как сказал менеджер, это был уютный зал.Там было всего два столика.

Вы даже могли видеть звезды на небе, и это было освежающе, потому что вы получили четкое представление обо всем.

— Ваш заказ скоро будет готов.

Управляющий направился к выходу. В этом маленьком зале остались только мы трое.

— Это действительно великолепный вид. Нам повезло. —

— Мы это сделали. —

Хамбли спокойно ответил на мое замечание.

Он попытался улыбнуться, но в его улыбке была какая

Кальдера была такой же. Она очень старалась вести себя естественно, но с ее обычным » я » определенно была разница.

Я просто притворился, что не замечаю этого.

Мгновение спустя дверь открылась, и вошла еще одна группа клиентов. Их было трое, таких же, как мы. Единственная разница заключалась в том, что все они были людьми-любителями.

Они сели за другой столик и заказали пару блюд.

Атмосфера была довольно спокойной. Мы все ели молча, словно пытаясь заглянуть на другую сторону. Единственная перемена заключалась в том, что мы выглядывали наружу, чтобы полюбоваться пейзажем.

Но и в воздухе чувствовалось некоторое напряжение. Особенно это касалось Хамбли и Кальдеры, которые время от времени заглядывали за соседний стол.

С другой стороны было то же самое. Они говорили мало, но было видно, что они смотрят в нашу сторону.

Мы все еще мирно заканчивали нашу напряженную, но тихую и неловкую трапезу.

— Тогда мы уйдем? —

— Что? ……Ах, да.”

Хамбли, казалось, был немного шокирован. Он ожидал какого-то разговора, но мы как раз собирались встать.

Я встал первым. Я схватила куртку, которую повесила на вешалку.

Затем я небрежно бросил несколько слов.

— Думаю, он ни в чем не разочарован. Либо так, либо у него нет квалификации, чтобы работать с нами. Тск-тск. Подчиненным всегда трудно, когда начальник принимает неправильные решения.

Затем я открыл дверь, чтобы выйти.

У другого стола наконец-то появилась реакция.

— Подожди. —

Я с радостью перестал двигаться. Но поскольку я еще не знал Харрисона в лицо, я не знал, на кого мне смотреть.

— Как мы можем доверять тебе? —

Он сказал «вы», а не «все вы». Конечно, это могло быть случайно.

Но этот человек-Харрисон?

Есть большая вероятность, что это не так. На самом деле Харрисона здесь может и не быть. Вероятно, он прячется в другой комнате и подслушивает наш разговор.

— Если бы я был врагом, разве я пришел бы в гости вот так? Я мог бы легко послать солдат, чтобы стереть это место с лица земли.

— Чего ты хочешь? —

— Я не разговариваю с людьми, которых не знаю. Тогда до свидания. —

Я покинул зал без всяких угрызений совести. Мне нужно было, чтобы они нуждались во мне. Мне не нужно было держаться за их ноги, чтобы просить их о помощи.

Я быстро пошел по коридору.

Хамбли и Кальдера просто последовали за мной, не понимая, что происходит.

Менеджер из прошлого присутствовал, когда я спустился на первый этаж.

— Пожалуйста, пройдите сюда.

Думаю, я наконец-то смогу встретиться с настоящим Харрисоном.

Я последовал за управляющим. В угловой комнате на втором этаже был потайной ход. Подземная тайная тропа привела меня в совершенно другое здание.

Только пройдя гораздо дальше, я наконец оказался перед дверью маленькой комнаты.

Стук. Стук. Тук-тук-тук,

— Я привел гостей. —

Дверь открылась изнутри.

Я последовал за управляющим в комнату.

Это был довольно большой офис. В центре стоял длинный стол, а по бокам от него-шесть стульев. С одной стороны сидели шестеро мужчин. Я сел с другой стороны вместе с остальными членами моей группы.

“Я Кан Хви Рам. Кто из вас, джентльмены, Харрисон-ним? Я слышал ваше уважаемое имя, но не имел удовольствия встретиться с вами лично.

— Я Гаррисон. —

На вид ему было лет сорок пять.

Теперь, когда я думаю об этом, он действительно похож на Шиону. Вместо грубой мужественной внешности он больше похож на симпатичного мальчика.

— Откуда ты знаешь? —

Расплывчатый вопрос без подробностей. Вам нужно четко сформулировать тему вопроса. Не то чтобы я ответила, даже если бы он это сделал.

Но Гаррисон, взглянув на Хамбли, спросил:

Его взгляд тоже был немного странным. Это больше походило на обвинение Хамбли, а не на расспросы. Как будто он говорил: «Как ты можешь приводить сюда чужака?’ И ругать его.

Может быть, я просто слишком чувствителен?

Это то, на что я все равно не получу ответа прямо сейчас. Я буду знать наверняка, когда спрошу, когда придет время.

Если он что-то скрывает от меня, ему нужно будет ожидать за это награды(?)[1].

Я нанес первый удар, задав вопрос Харрисону вместо того, чтобы ответить на него.

— Что вы имеете в виду? Где находится это место? Или ситуация Харрисона-ним? Или ты говоришь об отношениях с третьим императором?

— Хм! —

Как и ожидалось. Услышав «Третьего императора», Гаррисон побледнел.

Даже Хамбли и Кальдера вздрогнули. Хотя они очень старались выглядеть спокойными.

— Пожалуйста, следи за своими словами.

Харрисон понизил голос и отругал меня. Как будто это было бы опасно, если бы кто-то подслушал нас.

Значит ли это, что он не уверен в безопасности этого места? Или он думает, что один из его людей может быть шпионом?

— Дело в том, что вы не можете доверять своей группе людей? По крайней мере, люди, которых я привел с собой и которым можно доверять.

— Не издевайся над нашими братьями. Мы разделили жизнь и смерть вместе. Я просто говорю, что кто бы это ни был, у всех у них только одна жизнь.

Он говорит, что ты можешь умереть за то, что говоришь, не думая.

Как минимум, я являюсь исключением из этого правила. Конечно, Хамбли или Кальдера могли бы это сделать, но меня это не касается.

— Тогда давайте покончим с бесполезными вопросами. В любом случае мы все движемся в одном направлении.

— В каком направлении ты направляешься? —

Они все еще осторожны.

Но скоро все изменится. Я попаду под зонтик » братьев’, о которых говорит Харрисон.

— Конечно, это полная независимость королевства Батору.

— Наш Батору — совершенно независимая нация.

-Ты хочешь сказать, что в такой стране их герой Моррис-ним гниет в подземной тюрьме? Ты хочешь сказать, что посылал раз в поколение гения вроде Ши-ним в Королевство Амери ради забавы?

Харрисон нахмурился. Его отец Моррис и дочь Шайона были самым болезненным пальцем Харрисона. Ну, это, наверное, больше, чем палец. Боль, вероятно, достаточно сильна, чтобы пронзить его сердце.

Но он действительно не был обычным человеком. Он сдержал эту боль, прикусив один раз губы. Затем он застыл с таким выражением лица, как будто это было чье-то другое дело.

— Давайте представим, что это так. Тогда какое отношение ко всему этому имеет такой преуспевающий торговец, как Хамбли-ним? Почему он здесь с тобой? —

Он наконец

Но он все еще говорит так, будто они не знают друг друга. Как долго они планируют поддерживать этот фасад?

А пока я тебе подыграю. Но это не самое главное.

— Есть ли на свете что-нибудь, что не стоит денег? В ближайшие несколько лет у нас появится большая возможность. Чтобы подготовиться к этой возможности, нам нужна помощь Хамбли-ним.

— Большая возможность? —

Я говорил о предстоящем вторжении джеппи.

Вполне возможно, что они имеют приличное представление о ситуации из-за Хамбли.

Но более вероятно, что Хамбли ничего не сказал. Если бы кто-то чрезвычайно патриотичный, как Харрисон, знал об этом, он попытался бы пойти совершенно другим путем.

Конечно, он рискнет жизнью, чтобы защитить процессию Джеппи. Я уверен, что у них будет полное столкновение, используя всю мощь Империи.

Если это произойдет, царство Батору будет уничтожено без всяких шансов на возрождение. Нынешнее царство Батору не имеет сил победить Джеппи.

Что вы можете заработать на разрушенной земле? В конце концов Хамбли тоже разорится.

Кто-то на уровне Хамбли, вероятно, так и думал.

Я тоже не упоминал о Джеппи.

“Королевство амери впадет в большой хаос. Это прекрасная возможность для Королевства Батору провозгласить свою истинную независимость.

— Какие доказательства подтверждают ваши мысли?

— Это секрет. Мы еще не братья. Однако это обязательно произойдет. Если мы не подготовимся к этому, не забудем о независимости, наше Царство Батору тоже падет.

Гаррисон посмотрел на меня дрожащими глазами. Как будто он пытался определить мою надежность по моим глазам.

— А причина, по которой вы пришли меня искать?

— Это, конечно, для того, чтобы мы могли готовиться вместе. Первая подготовка — это тайное строительство пары крепостей в определенных местах. Что-то подобное невозможно без помощи королевской семьи.

— Крепость?”

Даже если они впадут в состояние хаоса, Королевство Амери слишком сильно, чтобы справиться с нашим Батору. Нам нужно подготовиться к тому моменту, когда оборона реки Рейна будет прорвана. Если Харрисон-ним сможет получить разрешение королевской семьи, мы позаботимся об этом.

— Это все, что тебе от меня нужно?

Честно говоря, мне нужно было гораздо больше помощи.

Но эта помощь может быть оказана только в том случае, если я упомяну тот факт, что джеппи вторгнутся.

Если я это сделаю, все превратится в беспорядок. Харрисон определенно будет думать иначе, чем я думаю.

— Это все, что мне нужно.

Гаррисону и Королевству Батору нечего было терять от этого. Даже если они будут сидеть сложа руки и наблюдать, Хамбли позаботится о строительстве крепости.

— Мы так и сделаем. Если я получу разрешение, кому я должен послать сообщение?

— Можете послать его в Хамбли-ним. Авангард…

— Я уже знаю. Мы так и сделаем. —

Наш разговор был недолгим. Это потому, что нам все еще не хватает доверия друг к другу.

Особенно Харрисон. Он очень осторожен, потому что считает себя последней линией обороны для возрождения Батору.

Стать «братьями» с Харрисоном, по-видимому, можно будет только после вторжения Джеппи через несколько лет.

Я вышел из ресторана вместе с командой «Хамбли».

— Чтобы Харрисон был жив. Это потрясающе.”

Хамбли начал говорить.

Собирается ли он продолжать в том же духе до самого конца? Или я слишком много думал об этом?

Давайте пока притворимся, что нас обманули. В любом случае ничего не изменится.

— Для вас будет лучше забыть все, что вы слышали сегодня. Что-то случайно сказанное может изменить будущее.

— Ах, да. —

“Кроме того, если вы беспокоитесь о средствах, вам не нужно инвестировать. Денег у меня достаточно. Я просто даю вам возможность, потому что чувствую, что мы находимся в одной лодке.

“Вовсе нет. Наша гильдия торговцев уже решила пойти с Кан Хви Рам-ним.

— Большое вам спасибо.

С этими словами мы вернулись в портал и прибыли обратно в Авангард.

— Уже поздно. Пожалуйста, переночуй сегодня у нас.

У меня не было причин отказываться. Мне все равно нужно было поспать.

Я также хотел дать Хамбли такую возможность.

Он что-то скрывает от меня со вчерашнего вечера. В этом я совершенно уверен. Я видел, что Кальдера был потрясен без всякой причины.

И его отношения с Харрисоном тоже.

Дня должно быть достаточно. Тогда он сможет закончить дискуссию и принять решение. Выкладывайте подробности и идите по пути доверия, или скрывайте это и идите по опасному пути.

Я очень надеюсь

Я последовал за Хамбли и вошел в роскошную резиденцию, которая могла соперничать с дворцом.

_____ _ ___

[1] Вот как это происходит в СЫРОМ виде. Я предполагаю, что у него есть вопросительный знак, потому что он говорит о награде, но на самом деле это означает наказание

Спонсорские главы теперь открыты для Royal Roader! Если вы хотите поддержать мой перевод и хотите, чтобы больше глав было выпущено быстро, пожалуйста, помогите мне! Заранее всем спасибо

Пришлось выложить на телефон. Надеюсь, форматирование в порядке.

Переводчик : Miraclerifle

Корректор : Пограничный мазохист