Глава 64: Делая маленькие шаги

Разве тебе не нравится иногда, что ты просто ничего не делаешь, а просто сидишь среди свежего нежного ветра. Вас вообще ничего не беспокоит. Невероятный! Просто наблюдайте за всем вокруг, глядя на голубое небо и белые облака.

Правда, мне это начинает нравиться, такое умиротворение. Было ли это то, что чувствовали интроверты? Те, которые в основном просто остаются в своих комнатах. Тишина и покой!

Даааамн.

Да, сейчас я чувствую себя катающимся по кровати.

На самом деле я сижу на этой скамейке в саду уже около часа. Что касается моих слуг, которые стояли все это время? У них все в порядке. Они все равно к этому привыкли.

Мысль пригласить их посидеть со мной действительно приходила мне в голову, но в конце концов я этого не сделал. Я хочу иметь пространство. Я груб? Не знаю, о чем ты говоришь.

Я встал со своего места и повернулся лицом к своим слугам, стоявшим позади меня.

«Какая сегодня хорошая погода».

— сказал я с улыбкой. Мера и Вернон на мгновение переглянулись, как будто мое замечание их заинтересовало. Ну, я тихо сидел на скамейке и вдруг заговорил о погоде. Но сегодня действительно была хорошая погода.

— Вас что-то беспокоит, миледи? — спросила Мера.

«Неа. Давай прогуляемся.»

Лучше идти после часа сидения. Обеспечьте правильный кровоток. Плюс, это был хороший шанс заняться разведкой. Я все равно планировал это сделать.

Ну, в основном я просто хочу погулять.

В сопровождении моих слуг мы вышли из сада. Я не имею в виду пункт назначения. Так что я просто слепо ходил туда, куда меня несли ноги. В конце концов я добрался до передней части дворца, пройдя по дорожкам вдоль дворцового здания.

Вокруг этих мест путь охраняли рыцари. Кажется, они усилили охрану, отправив рыцарей охранять периметр.

Рыцари стояли настороже, когда я проходил мимо, и, конечно, я поприветствовал их должным образом. По мере того, как мы шли дальше, я начал видеть нескольких ходящих солдат-простолюдинов. Затем за углом я увидел несколько человек, собравшихся.

Я прищурился, глядя на центр этой небольшой толпы. Это был рыцарь в роскошных доспехах, с копьем в руке.

«Ха-ха-ха! Понимаете! Это был тот самый монстр, который отправил меня в полет. И поверьте мне, я сильно сдулся. Черт возьми, эта штука была огромной. Как мутировавшая горилла.

Кажется, он рассказывает истории этим солдатам. Когда они слушали, на их лицах читалось предвкушение.

«Действительно думал, что умру в тот момент, когда напали другие монстры. Ох, к счастью, другие рыцари мне помогли. Монстры — отвратительная штука, я вам это говорю!»

Интересно, дворянин разговаривает с простолюдинами, как будто они друзья. Нет, мне тоже казалось, что он хвастается и хвастается. Но это не была эгоцентричная мысль. Рассказываю истории только с его точки зрения.

Этот дворянин был знаком. Он был тем, кто яростно сражался копьем против человека, владевшего двумя мечами.

Знаете, я действительно думаю, что среди рыцарей могли быть лазутчики, но я думаю, что это была минимальная вероятность. Но не ноль. Человек, случайно взаимодействующий с простолюдинами, мог быть прикрытием, и на самом деле они отправляли информацию через этого простого солдата, о чем не догадывались другие важные люди.

Конечно, есть шанс, что этот парень был просто дружелюбным. Но между дворянами и простолюдинами я в этом не уверен.

Я читал несколько газет, когда однажды был с братом, помогая ему с работой. Судя по этим описаниям, я думаю, что знаю, кто это был.

Если я не ошибаюсь, его звали Роган Дориен. Один из элитных рыцарей ордена.

Ему было около двадцати лет. Довольно зрелищно.

Когда я подошел ближе, они прекратили разговор и все повернулись ко мне. У простых солдат были ошеломленные лица, никто не ожидал встретить прекрасную принцессу.

Роган, с другой стороны, был довольно спокоен и просто ухмылялся, стоя прямо.

Затем, держа копье в одной руке, он преклонил колени, а другую руку положил на грудь. Он так низко склонил голову, как будто выказывал мне большое почтение. Но я, конечно, уверен, что это было просто для галочки.

Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.

«Ваше Высочество, для меня большая честь греться в вашем присутствии».

— Сказал он торжественно, с примесью энергии. Затем он повернул голову в сторону солдат.

«Что ты делаешь? Выразите свое почтение королевской принцессе.

В его голосе не было и следа строгости, он был на удивление… ну, добр к ним.

Следуя его словам, простые солдаты строго последовали его примеру.

Это определенно было забавно.

«Вы все можете подняться».

Все они последовали моим словам.

— Похоже, ты хорошо проводишь время.

Сказал я с улыбкой, хотя рядовые солдаты, казалось, немного встревожились. Ну, я полагаю, этого и следовало ожидать, раз уж принцесса разговаривала с ними.

Какой я замечательный человек.

— Можно и так сказать, ваше высочество… Так чему же я обязан этим удовольствием? — спросил Роган.

«Ой. Просто хочу поговорить с тобой».

— Со мной, да, — широко ухмыльнулся он. «В таком случае…» он повернулся и посмотрел на простых солдат. «Это конец, ребята! Время рассказов закончилось, пора заполнить станции!»

Я думаю, даже не рекомендовалось покидать ваши станции! Была ли это некомпетентность или халатность? Хотя я в этом сильно сомневаюсь. Возможно, поблизости должно быть еще много других людей, и, вероятно, для этих парней настало время перерыва.

Со словами Рогана солдаты разошлись и покинули нашу близость.

— Гораздо лучше, ваше высочество?

«Определенно! Хотя у меня нет важной причины говорить с вами, поэтому мне очень жаль, если я испорчу ваше время с ними».

«Пожалуйста, Ваше Высочество, не нужно извиняться. Это был просто обычный разговор, не имеющий никакого значения. У меня всегда есть время поговорить с тобой».

«…Я понимаю… Тем не менее, интересно видеть, как кто-то твоего статуса случайно разговаривает с простолюдинами. У тебя нет никаких сомнений по этому поводу?

«Я не.»

Это был первый раз, когда я лично видел рыцаря и дворянина, случайно болтающегося с группой простых солдат. С ним даже не было товарищей-рыцарей.

«Интересно, могу я спросить, почему?»

Когда он ответил, на его лице все еще была широкая улыбка.

«Честно говоря, я не вижу причин, почему бы и нет. В любом случае они люди. И… титулы есть титулы. Статус – это всего лишь статус. Они не имеют отпущения грехов, их можно раздеть и забрать. И я не вижу причин, по которым это должно мешать мне делать то, что я хочу. В конце концов, люди остаются людьми».

«Я могу себе представить, что некоторые думают, что ты, простите мои слова, несколько странный».

«Хе-хе-хе. Я слышал это несколько раз, но меня это не беспокоило. На этот вопрос можно просто пожать плечами.

«Я вижу, ты хороший человек… Как тебя зовут?»

— Роган Дорейн, ваше высочество.

Так что я был прав.

«Приятно познакомиться, сэр Роган».

«Разговаривать с тобой тоже приятно, принцесса. Но я должен спросить, с тобой сейчас все в порядке? Я имею в виду прогулку.

«Хм? Почему ты спрашиваешь?»

«Я слышал, что с тобой что-то случилось. Теряешь контроль над своей маной.

— Ты слышал об этом, да…

«В тот раз присутствовали рыцари, так что это дошло до всех».

Там были настоящие сплетники.

«Я понимаю. Ну, со мной пока все в порядке. Но мне пока не следует напрягаться.

«Я понимаю. Еще я беспокоюсь о вашем высочестве — это ваша безопасность.

Что было с этим парнем? Внезапно заговорили об этом. И при этом весьма деликатные вопросы. Возможно, он просто выполнял свой долг.

«Что насчет моей безопасности?»

«Рыцари были разосланы по всему дворцу для охраны. Нам приказано быть бдительными и бдительными. И вот я сейчас здесь. Я предположил, что это как-то связано с безопасностью королевской семьи.

Довольно близкое предположение.

«Поэтому я обеспокоен тем, что у вас, похоже, нет охраны. Рыцарь как таковой, если быть точным.

Я хихикнул.

«Ваше беспокойство ценно, сэр Роган. Но со мной все в порядке».

«…Тогда тебя надо охранять. В таком случае… — он сначала посмотрел на Меру, прежде чем повернуться к Вернону. «Ах да… Теперь, когда я присмотрелся, ты один из ближайших слуг короля».

Полагаю, вполне следовало ожидать, что он узнал Вернона.

— Приветствую, сэр Найт, — сказал Вернон, как добрый старик.

«Привет. Ты должен быть сильным.»

«Ой? Могу я спросить, почему вы так думаете?

«Я просто догадался. Ни в коем случае они не оставят кого-то слабым, чтобы охранять принцессу.

«Это так? Но я должен вас поправить: я всего лишь стареющий старик».

Да, Вернон всего лишь старик. Заставьте его нести большую коробку, и он мгновенно сломает себе спину.

«Действительно? Тогда может ли это быть горничная? В конце концов, внешность может быть обманчивой».

«Гм!»

Я громко прочистил горло, чтобы привлечь всеобщее внимание. На мой вкус, этот Роган стал слишком наблюдательным. Неоправданно наблюдательный.

«Мысли о тривиальных вещах только сбивают с толку и утомляют разум, так что давайте сразу же прекратим это. Скажите, вам сказали, чего вам следует остерегаться?

«Ничего конкретного. Просто будьте настороже, чтобы не увидеть ничего подозрительного.

«Понятно… Как вы думаете, куда могут нанести удар враги, сэр Роган?»

Он нахмурил брови, как только услышал мой вопрос. В конце концов, это было довольно неожиданно.

«Эм, спереди, сзади, по бокам. На самом деле где угодно.

«Тогда откуда в основном могут прийти враги?»

— В основном на фронте?

«И где удар может оказаться наиболее фатальным, чего вы почти никогда не ожидаете?»

«Принцесса… нападение сзади наверняка было бы худшим. По большей части вы этого не предвидите».

«Тогда удар сзади может быть самым опасным».

«… Я в замешательстве. Почему вы задаете эти вопросы?»

«Враги могут нанести удар в любом направлении и могут атаковать по своему усмотрению. Но я предлагаю вам больше сосредоточить свое внимание на том, где наиболее опасно, где вы чаще всего теряете бдительность».

«Тогда… у меня возникли подозрения, поскольку во дворце охрана более строгая…»

Конечно, у любого, у кого есть мозг, возникнут подозрения, в чем может заключаться проблема. Безопасность была выше внутри и ниже снаружи, хотя снаружи тоже приходилось усиленно охраняться. Тогда это может означать, что враг находится внутри.

«Теперь, когда вы упомянули об этом, ваше высочество. Тогда значит ли это…

«Вы интерпретируете это так, как вам нравится. Но не ослабляйте бдительность».

Зачем мне так говорить об этом рыцаре? Что ж, если бы он был предателем, он мог бы решить не делиться нашим главным разговором здесь в надежде снизить уровень бдительности рыцарей и действовать немного безопаснее. Но даже если бы он все же решил поделиться этим, несмотря на то, что был предателем, другие рыцари все равно стали бы более осторожными, чтобы было яснее, что враги могут быть среди них. Тогда побуждать предателя действовать осторожнее, но он также напрягается из-за давления, а подвергаться давлению и угрозам как инфильтратору невероятно неприятно.

Тогда даже те небольшие изменения, которые я замечу, станут моей основой.

Конечно, если бы он не был предателем, он все равно мог бы рассказать об этом остальным, поскольку это была довольно важная вещь. Если он этого не делает, то он глуп. Боюсь, от глупости нет лекарства.

В общем, я просто делаю маленькие шаги.

«Помните, сэр рыцарь. Ничто не ранит больше, чем удар в спину».