Том 4 Глава 54: Морские дни Эстелии (часть 5)

Погода вокруг изменилась, ветер стал тише, море спокойнее.

«Мы вышли?» — спросил один из членов экипажа, не обращаясь ни к кому конкретно.

Все, тяжело дыша, медленно отошли от своих мест, глядя на небо. Голубизна наверху теперь была немного более ясной, слабые раскаты молний теперь ревели только далеко позади нас. Капли дождя замедлились до простых струек. Шторм прошел. Мы прорвались сквозь него. Мы преодолели шторм.

«М-мы это сделали», — сказал один из членов экипажа.

«Мы сделали это!»

"Ага!"

«Мы сделали это!»

«Мы выжили!»

Члены экипажа вскочили от радости, их лица были полны улыбок. Они хлопали в ладоши, другие крепко обнимались группами и прыгали, делая это. Многие из них плакали, не от чего-то плохого, а от облегчения и счастья после преодоления экстремального препятствия. Их приветственные крики и энергичные возгласы эхом разносились по всему морю вокруг нас.

Люди внизу определенно это слышали.

Велар посмотрел на меня. «Ваше Высочество».

Я оглянулся на него, вытер лицо от воды и широко улыбнулся.

«Мы торжествуем против сил природы!» Я поднял кулак. «Кричите и ликуйте от всего сердца, ведь все вы преодолели то, что смогли выстоять немногие!»

«АААААХ!»

«ДААААА!»

«Вы действительно стали доблестными людьми!» — с энтузиазмом добавил я.

"Это верно!"

«Ууууууу!»

Они подняли руки в воздух и кричали до тех пор, пока не напряглись горла. Их голоса были такими громкими, что я подумывал закрыть уши, но, конечно, не сделал этого. Корабль слегка сотрясался от их прыжков и шагов. Все они выглядели так, будто достигли чего-то столь значительного в своей жизни, чего они никогда не чувствовали раньше.

Действительно, ведь они победили свои страхи и пробились через место, где смерть могла бы прийти к ним. Насколько освобождающим и значимым было бы для людей действительно чувствовать такое. Это было достижение всей жизни. То, что они будут помнить всю оставшуюся жизнь.

И ни один не был потерян.

«Откройте люк!» — сказал я. «Выведите их и дайте им увидеть чистое небо!»

«ХААААА!»

Они быстро открыли люк на палубу ниже. Несколько человек быстро спустились вниз и сообщили хорошие новости.

«Все в порядке! Все кончено!»

«Мы сделали это!»

С их невероятно громкими и возбужденными голосами я мог практически слышать их отсюда. Я услышал усталый и облегченный вздох рядом со мной, рулевого. Он оперся на штурвал с изнуренным выражением лица. Я не мог себе представить, как тяжело будет управлять этим судном посреди шторма.

Я легонько похлопал его по спине.

«Хорошая работа. Без тебя бы не выжил».

Он устало кивнул с усмешкой. «Конечно… Но я надеюсь, что мне больше не придется через это проходить».

Я усмехнулся. «Я тоже на это надеюсь».

Я бы не хотел пережить шторм, никогда. К черту это дерьмо.

«Ты не казался особенно напуганным, — сказал рулевой. — Ты был спокоен все время».

Я криво улыбнулся. «Поверьте, я был очень напуган. Но не было смысла это показывать».

«Хм… Конечно».

Ну, я немного нервничал, если это считается. Представьте, если бы корабль просто перевернулся. Уф, это было бы большой бедой. Я бы предпочел не плыть весь путь до архипелага, это было бы дерьмом. И я очень привязался к этому кораблю. Я имею в виду, что я упорно трудился, чтобы получить это, вы знаете.

«Ну, разве ты можешь удивляться, если я не выгляжу испуганным, учитывая, что этот парень вообще не проявил никакого страха?» Я указал на Таневу, небрежно ухмыляющуюся позади меня.

Рулевой взглянул на него с легким кивком. «Полагаю, да. Не боишься утонуть?» — спросил он Таневу.

«Я прекрасно умею плавать», — небрежно пожал он плечами.

Я услышал ропот, когда шаги раздались на верхней палубе. Женщины снизу начали подниматься. Они с облегчением посмотрели на небо. Несмотря на ужасные события здесь, наверху, внизу тоже должно было быть довольно страшно.

Мужчины с явным волнением начали рассказывать о том, что произошло ранее.

«Это было страшно! Я думал, что умру!»

«Я чуть не упал с корабля. К счастью, меня спасла принцесса!»

«Я думал, ты связан?»

«Да, я неправильно завязал веревку».

В то же время, пока команда разговаривала друг с другом, к нам подошел младший рулевой. Он выглядел измученным, но выдавил из себя улыбку.

«Молодец, парень. Ты очень хорошо руководил людьми», — сказал старший парень.

«Д-да».

Он взглянул на меня, так что мне пришлось выдавить улыбку. «Вы были великолепны. Спасибо за ваши усилия».

Он взволнованно кивнул. «Да!»

«Теперь вам следует отдохнуть», — добавил я. «Вы оба».

«Но кто же сядет за руль?» — спросил старик.

«Мы можем позволить себе пока затаиться, верно?»

"Наверное."

«Тогда иди и отдохни. Если понадобится, Танева возьмет штурвал на себя».

«Что? Я?»

«Угу, ты».

«Разве я не имею права голоса?»

«Что? Не умеешь управлять кораблём?»

"Я могу…"

«Тогда все в порядке».

Поддержите творчество авторов, посетив Royal Road и познакомившись с этим романом и другими произведениями.

Танева надулась и просто перестала сопротивляться. Я кивнула с удовлетворением. Просто назовите это моей маленькой местью за то, что я надоела.

«А еще мы видели звездного кита!»

Я взглянул на собравшуюся команду.

«Звездный кит? Что это?» — спросила одна женщина.

«Гигантский кит с кожей вместо звезд! Действительно, как ночное небо».

«Серьёзно? Что-то подобное реально?»

"Ага!"

«Мы видели это собственными глазами! Он даже перепрыгнул через корабль!»

«Это было невероятно!»

«Это было так волшебно!»

«Такое случается раз в жизни!»

Глаза Шейлы расширились, а плечи содрогнулись. «Почему ты нас не позвал?!»

«А?»

«Это так подло! Я тоже хочу это увидеть!» — Шейла скрестила руки.

«Н-ну, в тот раз мы не были в полной безопасности».

«Все еще!» Она издала угрюмый всхлип. «Я просто пропустила опыт всей жизни…»

«… Может, в следующий раз, а?» — ухмыльнулся парень.

Шейла хлопнула парня по плечу. «Не помогает».

«Хехехе, извини».

Я вспомнил звездного кита. Это было действительно завораживающее зрелище. И подумать только, что это было магическое существо или что-то в этом роде, со звездной кожей и всем остальным. Я никогда не увижу ничего подобного на Земле. В некотором смысле, должен признать, по сравнению с этим, тот старый мир был скучным. Думаю, магические штуки делали вещи немного интереснее.

По правде говоря, я хотел увидеть больше. Красивые вещи. К сожалению, зрелище звездного кита было коротким. Но мы были в самом центре шторма. И я не доверял животным. Кто знает, он мог случайно упасть на корабль, и мы бы сейчас плавали. Он должен был держаться немного подальше от нас, чтобы быть в безопасности.

Какая трата времени. Я бы с удовольствием посмотрел это не спеша издалека.

Думаю, я больше этого не увижу.

Я спустился на палубу.

Я громко прочистил горло, и они повернулись ко мне. Я изобразил улыбку, полную благодарности.

«Отличная работа и спасибо вам всем за то, что вы сделали. А пока давайте не будем торопиться и отдохнем — вы этого заслуживаете. Может, начнем с того, что переоденемся в сухую одежду, ладно?» — с юмором сказал я.

Ребята засмеялись.

«И, похоже, сегодня вечером будет выпивка», — продолжил я. «Ты ведь еще не выпил все спиртное?» — хихикнул я.

«Ха-ха, в запасе полно выпивки!»

«Недели стоят того!»

«Но давайте не будем переусердствовать».

«Нет, черт возьми, мы переборщим! Это же праздник!»

«Да, мы выжили там, где многие моряки могли погибнуть».

Я кивнул. «Действительно, сегодня вечером будет праздник. Так что отдохни, чтобы потом было много энергии».

Они рассмеялись. С этими словами я оставил их и вернулся в свою комнату. Мне пришлось переодеться. Аааав, и мне тоже понравилась эта пиратская одежда. Ну что ж, хорошо, что у меня есть запасные! Точно, ты думаешь, у меня был только этот комплект? Не-е-ет.

Пиратский наряд в Эстелии еще далек от завершения!

***

Когда вчера вечером команда устроила небольшую вечеринку, я была там всего полчаса. Мне давно пора спать, так что юной принцессе пришлось лечь спать пораньше, понимаете? Я все еще росла, и если не спать пораньше, это затормозит мой рост. А если серьезно, мне нужно было как следует отдохнуть. Я устала. Я была больна и все еще в процессе выздоровления. Мне нужно было как можно больше отдыхать, прежде чем мы прибудем в пункт назначения.

Излишне говорить, что все отлично провели время. Я слышал их шум из своей комнаты. Но ничего особенного, что я не смогу нормально выспаться. Пока они хорошо проводят время, это нормально. Что? Я был слишком добр? Эх. Ну, угадайте что, я был хорошим и добрым капитаном корабля.

В любом случае, когда я вышел из своей комнаты рано утром, надев еще один пиратский костюм, можете ли вы угадать, что я увидел? Да, все были еще довольно вырубленными! Они точно будут с похмелья. Черт, а я же предупреждал их, чтобы они соблюдали меру.

Многие мужчины разлеглись на полу, другие опирались на перила. Несколько женщин, э, скажем так, не слишком отличались. Где-то опирались вместе на стулья, другие опирались спиной на мачту, а пара опиралась на какого-то парня. Хм, наверное, были какие-то искры любви, которые я пропустил во сне.

Я заметила Шейлу, лежащую на полу и крепко спящую. Я не знала, сформировали ли некоторые женщины доверие к своим товарищам по команде, что позволили такому случиться, или, возможно, другие, наиболее травмированные, остались внизу. Но, возможно, это был прогресс к их благополучию.

Хартвин тоже лежал на полу, и в отличие от остальных, он все еще держал в руке бутылку. В ней еще оставалось немного спиртного.

Велар же, напротив, уже проснулся, когда я проснулся. Я взглянул на него и любезно улыбнулся.

«Похоже, вечеринка была приятной», — сказал я.

Он кивнул. «Да, так и было».

«Ты не пил так много?»

«Я могу выдержать спиртное лучше, чем кто-либо здесь».

"Я понимаю."

«Вы хорошо выспались, принцесса? Надеюсь, мы вас не потревожили».

«Все было хорошо».

Я подошел к нему. «Другие члены экипажа, у которых были самые плохие впечатления, хорошо ли они провели время?»

«Ты имеешь в виду…?» Он понял, о чем я говорю. «Да. Они присоединились к празднованию. Они выглядели намного лучше, чем раньше».

"Хороший."

Он пристально посмотрел на меня. «Я рад, что вы сочувствуете экипажу».

Я слегка нахмурился. «Разве я когда-нибудь был бессердечным?»

«… Когда-то… Но это было для тех, кто этого заслужил».

«Хм…» Я посмотрел на небо. «Мы не можем быть сострадательными все время. Иногда необходимо быть бессердечным».

«Это тяжелое обязательство».

«Я думаю, вы знаете».

Велар кивнул и опустил голову. «Я убил тех, кто молил о пощаде. Но… убрать их из этого мира было необходимо, чтобы все могли жить в безопасности. Но в основном я этим не горжусь».

«Ты жалеешь, что убил их?»

«Нет… Просто… за то, что я делаю, за многое, что я совершил, нет никакой гордости, чтобы сдержаться. Это темное дело».

"… Я понимаю…"

«А ты, принцесса? Ты когда-нибудь гордилась теми, кого убивала?»

Вот в чем вопрос, не так ли? Конечно, я гордился! Я находил в этом удовольствие! По крайней мере, до недавнего времени. Но это не имеет значения.

«… Кто знает». Конечно, я бы не сказал, что мне это понравилось. «Как я уже сказал, иногда нам приходится быть бессердечными. А это значит делать то, что мы должны, даже отнимая много жизней».

«Тогда ты уже идёшь по тёмному пути… Такой человек, как ты, не должен проходить через что-то подобное».

«Так ли это…? Возможно, ты прав… До всего этого моя жизнь была мирной. Никакой опасности, ничего, чего стоило бы бояться. Только я во дворце, делаю все, что хочу. Читаю книги, любуюсь пейзажем и провожу время с семьей… Если бы ничего этого не произошло, сейчас я, возможно, сидел бы в библиотеке и читал».

Я бы продолжил свои усилия, чтобы стать настоящим книжным червем.

«Но все изменилось… — продолжил я. — И нет другого выбора, кроме как обагрить руки кровью за то, за что я сражаюсь».

Хотя они уже были запятнаны огромным количеством крови.

«Как это печально», — пробормотал Велар.

«Я ценю твою заботу, Велар. Но тебе не нужно беспокоиться о моем психическом благополучии. Со мной все будет хорошо».

«… Как скажешь. Но ты еще молода, принцесса…»

«… Да, я такой. Но нет других путей, по которым я мог бы пойти, кроме этого».

Велар посмотрел мне в глаза. «Учитывая твою ситуацию… я полагаю, что твой путь может оказаться адским».

Вот тут ты не прав. Это будет адский путь моего врага, который пересечет мой.

«Как бы то ни было, я все равно буду двигаться вперед».

«Понятно», — он опустил голову.

«Я должен сказать, что вам не следует всегда думать о том, что вы считаете темным делом». Он перевел взгляд на меня. «Вы также должны сосредоточиться на хороших делах. На хороших результатах, которые вы принесли».

«Хорошие результаты, да…»

«Лично мы должны больше сосредоточиться на том хорошем, что мы дали. За то, что ты сделал в своей жизни, Велар, возможно, один или многие из тех, с кем ты сталкивался, считали тебя героем».

Его глаза расширились. «Понятно… Надеюсь».

«Надеешься? Все еще не уверен?» Я слегка улыбнулся и коротко усмехнулся. «Может, начнешь с того, что посмотришь на то, что перед тобой». Я протянул руку к команде, лежащей на полу, не заботясь ни о чем.

Я не мог понять его нехватку гордости за то, что он солдат. Убивать своих врагов. Его действия принесли добро, результат такой приличный. Тот, где все могли быть счастливы. Некоторые могут считать убийство темным делом, но он действительно не должен был пренебрегать хорошими результатами. А хорошие результаты всегда самые важные.

Он посмотрел на людей перед собой и слегка улыбнулся. «… Ты права, принцесса».

«Вот я и говорю тебе, Велар. Гордись».

Он кивнул с более широкой и удовлетворенной улыбкой. Затем, вскоре после этого, он взглянул на солнце. «Пора. Может, разбудим их?»

«Хм», — размышлял я. «Дай им еще час. Разбудить кого-то с сильного похмелья может быть сложнее».

Они определенно спали довольно долго, лучше дать им еще немного времени поспать. Разве я не был хорошим капитаном? Похвалите меня за мою щедрость!

И вот, спустя час. Мы начали их будить. Почти все они стонали, когда их трясли, чтобы разбудить. Некоторые держались за голову от головной боли. Некоторые все еще не могли не опираться ни на что. Да, тяжелая ночь.

Я также помог всем проснуться.

Я встал рядом с Хартвином и присел.

Я ткнул его в щеку. «Просыпайся, просыпайся».

Пора в школу.

Его лицо сморщилось, и он отвернулся от меня. «Мм, мм. Несколько минут…»

Эй, какого чёрта? Я тебе не мать.

«Хартвин, работы еще много. Просыпайся уже».

«Мммм».

Я нахмурился. Я постепенно терял к нему уважение. Это было похоже на попытку разбудить ребенка.

«Лучше просыпайся, пока Велар тебя не разбудил».

Он вздрогнул, что, кажется, действительно услышал. С громким стоном он медленно поднялся и осторожно потер глаза.

«Разбуди мне Шейлу», — сказала я ему. Я могла бы это сделать, но я просто хотела, чтобы он сделал это, чтобы его сонливость прошла.

Он застонал, медленно подползая к Шейле. Да, похоже, он еще не мог нормально стоять. Сколько же он выпил?

«Эй, Шейла… Просыпайся».

Шейла вздрогнула и отодвинулась от него.

«Дай мне поспать, Хартвин…»

«Серьёзно, пора вставать».

«Оставь… меня в покое, ты, извращенец… рыбий рот».

Ого.

Услышав это, Хартвин немного очнулся от своей сонливости и смутился. Он был скорее смущен, чем оскорблен.

«Откуда, черт возьми, это взялось?» — пробормотал он. Словно желая позлить Шейлу, он начал трясти ее за плечи. «Эй, просыпайся уже. Мы собираемся снова отправиться в плавание».

Я тихонько вздохнул и встал, оглядываясь по сторонам. Все по-прежнему чувствовали себя дерьмово. Казалось, пройдет какое-то время, прежде чем мы продолжим путь. Спиртное действительно сильно ударило по ним.

Ну… Для меня это пиратская жизнь.

Думаю, что-то подобное время от времени случалось бы.