Том. Глава 64: Общение (Часть 1)

Меня окружало множество горничных, в руках у них были наборы для макияжа. Я только что принял свежую ванну, а рядом с ней стоял этот широкий и странный, но вместе с тем предмет зависти с моей стороны. Передо мной стояло зеркало в высоту и длину стены.

Да, тот, который обычно можно увидеть там, где люди занимаются танцами. Но его цель была не в этом, его использовали для украшения — чем, как я полагаю, Мизия часто пользовалась, и по большей части имела на него монополию. И теперь это я использовал его, скоро должна появиться Мизия.

Служанки, обслуживающие этот дом, вздыхали от благоговения, их глаза сверкали, а щеки краснели, когда они смотрели на меня. Я, тот, у кого бледная кожа, гладкая и безупречная. Я, с самыми ценными платиновыми волосами, похожими на драгоценный камень. Я с глазами гипнотизирующего малинового цвета. Я, самая красивая на свете.

«О, боги мои…»

«Она такая блестящая».

«Настолько совершенен.»

«Так вот это загадочная принцесса…»

«… Неудивительно.»

«Я не могу оторвать от нее глаз…»

Я притворилась застенчивой и опустила голову, очаровательно улыбаясь, пока служанки перешептывались друг с другом. Я заметил, как Мера нахмурила брови и пристально посмотрела на каждую из служанок. Спокойная девчонка, думаю, здесь не о чем волноваться…

— Л-давай начнем. — сказала одна из горничных.

Они подошли, но один замешкался. «Достойны ли мы вообще прикоснуться к ней? Ее безупречная кожа…»

Я был в купальном халате, и да, они могли прикоснуться ко мне обнаженной. Но, казалось бы, я так сиял в глазах тех, кто был ниже меня, и поэтому они колебались. Шучу, они просто драматизируют…

«Все в порядке», — сказал я, как ангел, спустившийся с небес. «Мы можем продолжить. Делай то, что должен».

Служанки переглянулись, неловко улыбаясь, прежде чем приступить к работе.

Сначала они помогли мне высохнуть, вытерли влагу с моего тела, в основном с волос. Кроме того, я настоял на том, чтобы самому потереть некоторые части своего тела, потому что здесь было так много людей, что это было довольно неловко. Было бы хорошо, если бы со мной была одна горничная, как это обычно бывает с Мерой. Но здесь все было не так, так что да… Надо защищать свое достоинство и свою женственность в присутствии других дам.

После того, как мое тело более или менее высохло, я села, и меня заставили надеть простое белое платье. Это было временное прикрытие перед настоящим платьем, поскольку они будут меня приводить в порядок, укладывать волосы, наносить макияж. Хотя, думаю, мне потребуется только легкий макияж. Очень легкий.

Все они сначала начали с моих волос. Кстати, он стал намного длиннее, чем раньше, возможно, со временем мне придется его обрезать. Но видя, насколько ценно выглядели мои волосы, это как бы нарушило что-то в моем сердце. И все же это нужно было сделать.

Независимо от длины, горничные, казалось, получали удовольствие, прикасаясь к моим волосам.

«Он такой гладкий и шелковистый».

«Посмотри, как оно мерцает».

— И пахнет так приятно.

Эй~ осторожнее с обнюхиванием, девочки!

А я только что приняла ванну, конечно пахнет приятно. Прошло некоторое время, прежде чем они перестали быть слишком очарованы моим совершенством и продолжили работу. Через некоторое время в комнату вошла Мизия, в том же халате, что и я, только что из ванны. С ней была ее собственная группа служанок.

Мои служанки смотрели на нее с обожанием, почти так же, как и на меня. Мизия тоже была почти идеальна: кожа гладкая и светлая, лицо такое острое и красивое, глаза милые и добрые, рыжие волосы прекрасны, как закат. Не буду врать, я почувствовал гордость.

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

Не знаю, почему этот парень только что разбил ей сердце, хм, еще раз, как звали этого парня? Он несколько раз был моим партнером по танцевальным практикам. Эх, в конце концов, он все еще был слишком незначительным, чтобы я мог его запомнить. Шутя.

Просто, как этот парень посмел причинить вред моей драгоценной Мизии?!

Посмотри на нее, она такая драгоценная Зачем кому-то хотеть причинить ей вред? Хм, подождите, разве я не должен был быть здесь невинным, хрупким и чистым?

— Эстелия, с тобой все в порядке?

— Д-да.

— Хорошо, ты, должно быть, нервничаешь. Но все будет хорошо, просто глубокие вдохи». Она начала вытираться. «Ах, пожалуйста, нанеси мне только легкий макияж». Она сказала горничным.

— М-я тоже, пожалуйста, не клади слишком много.

Я собирался рассказать им об этом позже, но и на этот раз это сработает.

Заговорила одна из горничных. «Конечно, учитывая, насколько вы оба красивы, слишком много макияжа только испортит вашу красоту».

Теперь она это получит!

Действительно, естественно, красота побеждает все! Что ж, на самом деле естественная красота побеждает все только тогда, когда вы красивы от природы.

— Но Эстелия, каждый прекрасен по-своему! — Ага-ага.

В любом случае, горничные подготовили нас двоих. Когда все, что было связано с нашими головами, было почти закончено, нас перевели в соседнюю комнату. Там было несколько широких туалетных ширм и несколько шкафов. Моё платье уже принесли сюда заранее.

Конечно, неожиданно, или, возможно, этого следовало ожидать, Мизия уже приготовила один специально для меня. Оно даже подошло хорошо. У меня есть несколько платьев, приготовленных для этого случая, и разложенных по специальным чемоданам, но ладно, думаю, это не так уж и важно. По крайней мере, то, что она приготовила для меня, выглядело потрясающе, в любом случае мне не следует подвергать сомнению ее чувство моды.

Я стояла на безопасной стороне ширмы, а затем горничная принесла платье. Он был окрашен в чистоту белого цвета и нежное прикосновение лазури. Цвет, подходящий для такой доброй девушки, как я.

Горничные проверяли красивое и дорогое платье на наличие складок и обращались с ним с невероятной нежностью. Ни в коем случае не хочу повредить платье принцессы. Когда все оказалось в порядке, я начала надевать платье.

Это потребовало лишь небольшого усилия, так как я уже привык к такого рода вещам. Надо сказать, он действительно сделан из лучшего материала, поэтому его очень удобно носить. И дизайн нельзя было игнорировать: он был разработан лучшим дизайнером Глицинии. Тот же человек, который спроектировал, изготовил и улучшил мое боевое снаряжение. Прошло много времени с тех пор, как я видел его в последний раз. Думаю, я увижу его незадолго до моего дебюта.

Я расправила рукав, затем немного опустила юбку до щиколотки.

Служанки тихо ахнули, глядя на мою прекрасную пиковую форму.

«Так красиво…»

Я хотел выглядеть самодовольным, но я был скромным человеком, поэтому мне пришлось вести себя застенчиво. Я немного покраснел, глядя на свое отражение, да, это меня поразило. Иногда мне хочется сфотографироваться и сохранить ее, возможно, даже установить в качестве обоев на телефон. Но увы, здесь нет телефона. Грустный.

— Пришло время последних штрихов, миледи, — сказала Мера. В ее голосе было мало строгости или грубости. Хм, разве ты не гордишься тем, насколько красива сейчас твоя начальница?

Ну что ж, я думаю, она пыталась быть серьезной в присутствии других горничных. По крайней мере, она не сходила с ума от ревности или чего-то еще, даже Мера не была бы такой… верно?

Я сел на стул без спинки, и они начали делать последние штрихи. Сначала они завершили укладку моих волос, убедившись, что ни одна прядь не потерялась из-за группы. При этом они надели на мои волосы аксессуары — заколку с драгоценностями и золотые нити вокруг косы. Я в основном блестел.

Следующими были серьги с мелкими бриллиантами и в основном из золота. Слишком много алмазов могло оказаться для меня слишком тяжелым, так что все в порядке. После этого дорисовали мой легкий макияж и еще несколько мелочей.

И на этом мы закончили.

Я стоял перед большим зеркалом во всей своей красе. Я была красива, безумно красива. Действительно, как настоящая богиня. Сквозь отражение в зеркале я увидел широкие и довольные улыбки горничных, которые меня убирали. Как будто они только что совершили свой величайший подвиг в жизни. Конечно, среди улыбок была и улыбка Меры.

Я обернулся, чтобы проверить свою кузину, она заканчивала. Но она уже ярко сияла, как люстра на вечеринке или луна и ее прекрасное освещение на ясном ночном небе. Я не мог не улыбнуться.

Заботившиеся о ней служанки отступили назад, и Мизия повернулась ко мне с невероятно обаятельной и милой улыбкой. Ее глаза сияли, как большие драгоценности, отражающие солнечный свет. Ее малиновые волосы были такими шелковистыми и гладкими, такими же прекрасными, как вид весенней природы.

Она действительно была моей двоюродной сестрой. Только моя родословная могла обладать красотой такого божественного уровня. Ты уверена, что сама не богиня, Мизия? Хе-хе.

Она подошла ко мне, стараясь не помять свое экстравагантное золотое, черно-красное платье. Роскошные аксессуары на ее волосах сохраняли целостность и только делали ее более приятной для обычного глаза. Она двигалась так элегантно, что я почти подумал, что в этом отношении она меня превосходит.

Но, конечно, я был выше! Ни черта не может быть, чтобы кто-то мог меня в этом победить.

Мой двоюродный брат посмотрел на меня сверху вниз, а затем энергично кивнул.

«Фантастика! Итак, мы готовы идти?

«Ага.»

— Хорошо, тогда каждый из нас возьмет с собой горничную… — она на мгновение остановилась. — А твой рыцарь… — похоже, ей это не понравилось.

Я подавила желание рассмеяться и вместо этого улыбнулась. «Пойдем.»

Мы направились в сад, где будем встречать наших гостей — коллег-дворянок столицы. Захватывающая штука.