Том. Том 2. Глава 57: Замаскированный дьявол (Часть 2)

Хеврик задержался в своем кабинете, попивая горячий чай возле своего стола, его сердце постепенно колотилось с каждой прошедшей секундой. Он уже носил презентабельный наряд для официальных мероприятий. Он мог бы пойти дальше, но ему нужно было время, чтобы успокоиться.

С тем, с кем ему предстояло встретиться, нельзя было легкомысленно шутить. Они могли сделать с ним все, что угодно, если бы захотели, поэтому он пытался придумать, как ему выжить. Он вздохнул и допил чай. В конце концов, он не мог оставаться здесь навсегда, ему нужно встретиться со смертельной угрозой лицом к лицу.

Теперь, когда его чашка опустела, он повернулся к окну и глубоко вздохнул. До полуночи осталось меньше часа. Место встречи было не так далеко, и он уже бывал там раньше, он знал, сколько времени потребуется, чтобы добраться туда, поэтому он должен был успеть туда вовремя.

Он покинул свой кабинет и прошел через пустые залы усадьбы, все остальные, включая слуг, были отправлены в свои комнаты, чтобы отдохнуть в течение дня. У здания могут быть назначены охранники, но они не пойдут с ним.

Когда он вышел из парадных дверей, его уже ждала карета. Кучер наклонил голову, приветствуя маркиза.

— Добрый вечер, маркиз.

«Добрый вечер, Это. Как жена?

«Ах, она беременна».

— Тогда второй ребенок, поздравляю.

«Спасибо. Надеюсь, на этот раз это будет дочь».

— Не сын?

«Для разнообразия. У меня уже есть совершенно упрямый сын, мне не нужен еще один. Дочь могла бы спасти меня от стресса».

— Хех, я полагаю, так и было бы.

Маркиз открыл дверь кареты. – То же место в прошлый раз.

«Понятно.»

Когда он вошел, карета тронулась и выехала за ворота.

***

В конце концов они прибыли к месту назначения, сейчас должно быть около полуночи. Хотя карета остановилась недалеко от места встречи, так как кучеру нечего было ничего слышать и видеть. Он был верным слугой, Хеврик в некоторых случаях помогал ему и спасал его жену, когда она болела, давая им лекарства.

При этом были вещи, которые даже верный слуга не должен знать о своем хозяине. Даже сейчас слуга знал только, что эта встреча была встречей с деловым партнером, и ничем иным. Что-то совершенно секретное, что это должно было происходить в укромном месте.

Никогда еще никто не знал, что то, что здесь обсуждалось, нанесет серьезный вред королевству.

— Ведите себя как всегда, мы не хотим беспокоить моих сообщников.

«Да сэр.»

Место встречи было окружено растительностью и деревьями, земля была покрыта травой, а в округе доносились звуки насекомых. Сейчас здесь особо никто не жил, поскольку людей переселили ближе к местам сосредоточения людей, чтобы улучшить движение транспорта, как было сказано. В частности, развивать грузоперевозки.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Теперь здесь остался старый дом из кирпича и дерева, крыша уже снесена, остались только стены. Но, к удивлению Хеврика, у двери уже стоял одинокий человек. Он, кажется, ждал.

Они были ранними.

Охранник в плаще с капюшоном, закрывающим голову, пристально посмотрел на него, прежде чем открыть старую деревянную дверь. Внутри на стуле сидел мужчина в обычной одежде, капюшон плаща надвинут на голову, его рука играла на столе.

Он повернулся и посмотрел на Хеврика с явным неудовольствием на лице.

«Сидеть.» — коротко сказал он.

Хеврик без колебаний подчинился. «Мои извинения-«

«Да, ты потерпел неудачу. Это сильно помешало нашему плану. Из-за такой простой вещи ты — разочарование».

«…»

«Если бы мы хотя бы убили короля, это могло бы потрясти все королевство, ровно настолько, чтобы мы могли воспользоваться этой возможностью. Но сейчас…»

Хеврик закусил губу. Целью этих людей был глава королевства, и все это для того, чтобы продолжить свой коварный план. План, который принесет хаос на дорогую родину Хеврика. Он бы боролся против них, но не может, они ухватились за его слабость.

«Если бы вам это удалось, мы бы предоставили вам завидное положение при новом режиме. Но если вы потерпите неудачу, помните, что мы обсуждали? Давай, скажи это».

Хеврик опустил голову. «Моя голова и моя семья».

«Да… Я удивлен, что ты вообще осмелился показать здесь свое лицо. Надо ли говорить тебе, что это не храбрость, а скорее глупость?»

«Шанс еще есть».

«Ой?»

Хеврик сжал кулаки. «Фестиваль еще не закончился, я найду возможность на следующем мероприятии».

— Ты даже не думал, что тебя уже подозревают?

«Если бы они это сделали, меня бы здесь сейчас не было».

«… Я полагаю. Но вы провалили сделку, это была разовая возможность. Чистый. И яд — это все, что у нас было».

— Мне еще хватит на одну чашку.

Мужчина внимательно осмотрел его. «… Очень хорошо. Вы и ваша семья пока будете в безопасности. Но если завтра ты потерпишь неудачу, для тебя все закончится».

«Да, я понимаю.»

«Абсолютно не провалиться. Убейте короля, добавьте королеву в качестве бонуса, если сможете. Охрана Майры усиливается, а Глициния усиливает свою армию, перебрасывая больше солдат к своим границам. Если завтра это не удастся, нам придется отложить. Я был бы глубоко недоволен, если бы это произошло, судьба вас и вашей семьи не будет быстрой смертью».

«Да…»

«Хороший. В конце концов, приехать сюда не зря. Помните, если вас обнаружат и задержат, помяните мои слова, в тюремную камеру вы не попадете».

Хеврик слишком хорошо это понимал, его, скорее всего, даже снесут на месте, так и не сумев ничего сказать.

«Нас увольняют». Мужчина встал с улыбкой. — Не разочаровывайте, маркиз.

Хеврик продолжал сидеть, наблюдая, как они уходят и исчезают в темноте. В этот момент он тяжело вздохнул, тяжесть на его спине немного облегчилась. Он контролировал свое дыхание.

Мне нужно закончить это.

Он больше не мог с этим справляться. Он не может вынести мысли о том, что его семья находится под угрозой. Таким образом, он должен убить короля завтра.

Он встал и покинул разрушенное здание. Когда он подошел к своей карете, кучер с любопытством взглянул на него.

— Вас что-то беспокоит, сэр?

Хеврик посмотрел на него и пожал плечами. «Немного, но ничего, с чем я не смог бы справиться».

«Конечно.»

«Поехали обратно, мне нужно как можно больше отдохнуть».

«Хорошо!»

Хеврик вошел в карету и с облегчением сел на мягкое сиденье. Он ждал, пока карета встряхнется, но через несколько секунд карета так и не двинулась с места.

«Это? Мы можем идти.» Он сказал.

Однако ответа не последовало. В этот же момент дверь кареты открылась и появился человек в капюшоне.

«Что-«

«Не двигайся». человек угрожал ему изысканным кинжалом в руке. Голос был женский, такой мягкий и сладкий, он был знакомым.

— Вы бы угрожали нобу?.. — сказал он, пытаясь пригрозить злоумышленнику, но немедленно остановился, когда незнакомец вышел на свет.

Это произошло потому, что, когда она вошла внутрь, он увидел мельком ее волосы — белые волосы. Затем из-под капюшона на него посмотрела пара глаз, они были прекрасны и завораживающими, как малиновые драгоценности. Незнакомец сел на сиденье напротив него и закрыл дверь. Именно тогда, после того как незнакомка опустила капюшон, Хеврик убедился, кто этот человек. Кожа такая бледная, а лицо такое красивое.

Как можно было не узнать этого человека с первого взгляда? Она была девушкой, которая оставила след в памяти любого.

В шоке Хеврик пробормотал имя этого человека. «П-принцесса Эстелия…?»