Том. Том 3. Глава 104: Посланники мира (Часть 1)

Холодный ветер дул на величественный балкон императорского замка. То ли продукт ночи, то ли остаток угасающей зимы. Несмотря на это, это была ночь обычного празднования приближения весны.

Это было время, когда природа вновь обрела свою жизненную силу, и, таким образом, у Империи появился шанс вырастить новое благо для всех. Сегодня вечером, в любой момент, выражение их благодарности и радости ярко вспыхнет в темноте.

На этом балконе находились два принца. Старший, Алистор, сидел на перилах с бокалом вина в руке. Его гладкие светло-каштановые волосы спокойно развевались на ветру, а лазурные глаза смотрели на город. Несмотря на предполагаемый особый случай, он не улыбался.

За столом, поедая кусок торта, сидел молодой человек с рыжими волосами и такими же лазурными глазами — второй принц Сайлас. Здесь были только они вдвоем. В обычных случаях они бы не слонялись в одной комнате без причины. У каждого было свое дело.

Однако они были товарищами по той же миссии, которую дал им Император. И здесь должна была состояться короткая встреча в рамках подготовки к путешествию в Глицинию. Алистор решил, что это произойдет здесь. По крайней мере, это будет иметь занимательный вид.

Сайлас взглянул на своего старшего брата и заметил, что тот, похоже, расстроен. «Ты ухудшаешь мой аппетит, брат. В чем дело?»

Алистор отпил немного из своего стакана. — Я просто думаю о нашей сестре.

«Она будет в безопасности. Эти повстанцы не смогут подобраться к ней, не волнуйтесь.

Алистор вздохнул. «Мы не можем быть уверены. Прошли недели с момента начала боя».

«И повстанцы оказались на грани. В любом случае глупо пытаться с нами сражаться».

«Действительно… Что не так с нашим правлением и тем, что мы ведем их к процветанию?»

«Думаю, люди Фетреуса отличаются от других. Либо они становятся героями своей земли, либо дураками. Но я полагаю, что есть и другие, которые ценят свободу, которую они когда-то имели».

«Свобода? Под нашим правлением у них есть свобода».

Сайлас посмотрел в далекий город. «У нас есть свое определение свободы».

«Неважно, как они хотят своей свободы, меня это сейчас не волнует. Почему отец даже не перезвонил Заре? Всё равно всё сломалось».

Единственная принцесса Империи, Зара, была отправлена ​​в государство Фетреус, чтобы уладить гражданские волнения и погасить разгорающееся восстание. Однако спустя несколько дней после ее приезда дела пошли наперекосяк. Группа повстанцев выступила публично и сразилась с силами Империи. Зару оставили под защитой в форте в этом районе.

Однако император не издал приказа о ее возвращении в имперскую столицу. Даже генерал, заботившийся о ней, не просил об этом.

«Зара — жемчужина Империи, ей нужно будет присутствовать, чтобы позаботиться о последствиях. Чтобы облегчить сердца оставшихся людей».

— И все же это опасно.

«Я сомневаюсь, что повстанцы попытаются ее убить. Они могли бы использовать ее как рычаг для всего, о чем подумают.

«Вы уверены, что?»

Сайлас пожал плечами. «Вероятность того, что так и будет, высока. В конце концов, ни в чем нельзя быть уверенным. Просто верьте в нашу армию».

«Им лучше позаботиться об этом, прежде чем мы закончим с Глицинией».

«Я думаю, что чистка продлится недолго. Наша сестра будет дома, когда мы вернемся».

«Хм».

Эта история была незаконно получена из Royal Road. Если вы обнаружите это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

«Я больше беспокоюсь о нас».

— С каких это пор тебя нет?

«Там просто… чрезвычайно опасно там, в центре нашего врага».

«Если нам это удастся, мы будем жить. И мы будем. На нашей стороне сила. Глициния слаба.

«… Я полагаю. Наши силы — самые мощные на континенте».

Из комнаты послышались шаги. Прибыли трое мужчин, один из них был советником императора Альредом. Вторым был человек, которого Алистор видел, но с которым никогда не был знаком. Последний был мускулистым мужчиной, Алистор знал его как превосходного рыцаря.

— Ваше Высочество, — сказал Альред, когда они оба поклонились.

— Сделай это быстрее, Алред. Световое шоу вот-вот начнется. Алистор допил вино до конца.

Пока Альред говорил, он налил еще одну бутылку из стоящей перед ним бутылки.

«Да, я бы хотел, чтобы вы познакомились с Делреем. Он был руководителем шпионско-диверсионной операции в Глицинии.

«Я рад познакомиться с вашими высочествами, принцем Алистором и принцем Силасом».

Сайлас кивнул, а Алистор просто продолжал пить вино.

Затем Альред продолжил. «Это -«

— Я знаю его, — прервал его Алистор. «Орвен, элитный рыцарь».

Рыцарь ухмыльнулся. «Для меня большая честь быть признанным вами, принц».

«Интересно, если мы поругаемся, я выиграю?»

Орвен на мгновение остановился. «… Сложный вопрос».

— Так ты говоришь, что у тебя есть шанс победить?

«Есть шанс, что я проиграю. Но я не видел всех ваших возможностей, ваше высочество. Так что я даже не знаю».

«Я понимаю.» Он снова перевел взгляд на Альреда, призывая его продолжить.

«В любом случае, они двое придут и будут сотрудничать с тобой в Глицинии. Я уверен, что вы найдете их надежными.

Алистор протянул руку. «Разве не вы испортили операцию в Глицинии? Так почему же мы должны тебе доверять?»

Прежде чем Делрей смог ответить, наступило короткое молчание. «Да, мы потерпели неудачу в Глицинии. Однако я не позволю этому случиться снова. Я поддержу вас и миссию всем своим существом. Я больше не потерплю неудачу».

«Хм». Алистор прищурился, словно оценивая его.

«Брат, он действительно добился потрясающих результатов, прежде чем потерпел неудачу. Я считаю, что он не тот человек, которого мы должны так легкомысленно игнорировать. Кроме того, он лучше всех знаком с Глицинией.

«Я полагаю, вы правы. У тебя вообще остались какие-нибудь ресурсы в Глицинии?

«У меня там осталось несколько агентов, большинство из которых согласно приказу уже отступили на родину».

«Я понимаю. Какова именно будет ваша роль?»

«Я буду вашим связным за пределами Вистерианского дворца. Я подготовлю все необходимые вам ресурсы».

«Это так? Хех. Очень хорошо. Подробности обсудим в следующий раз. Перед нашим отъездом убедитесь, что все готово.

— Понятно, ваше высочество.

— Мой принц, — позвал Альред. «Я надеялся, что мы обсудим здесь».

— А нельзя ли отложить это на потом?

«…Ну, самое главное, что ты встретишь этих двоих».

«Тогда вот и все. Вы можете уйти».

Все трое посмотрели друг на друга, и Алред кивнул. Делрей и Орвен тут же покинули комнату, но Алред остался.

«Чего же ты ждешь?» — спросил Алистор, немного раздраженный.

— Вы совсем в плохом настроении, Ваше Высочество.

«Член семьи в настоящее время находится в опасном положении».

«Ах да, принцесса Зара. Если это вас утешит, знайте, что повстанцы почти уничтожены. Мы ожидаем, что бой закончится через несколько дней. Хотя к тому времени ты уже уедешь в Глицинию.

Алистор, услышав эту радостную новость, поставил бокал на перила. «Это правда?»

«Да. Они не смогли даже добраться до форта принцессы.

«Почему мой отец не перезвонил ей, когда идет бой?»

«По правде говоря, меня разочаровало то, что ей не удалось смягчить проблему».

Алистор недовольно нахмурился.

Но Алред продолжил. «Вот почему она должна вернуть людям веру в Империю».

— Тогда все так, как сказал Сайлас…

«Вы удовлетворены?»

«Я полагаю.»

— Тогда могу я напомнить тебе о том, о чем я говорил раньше?

«Что?»

«Убить принцессу Глицинии».

«Ах это. Да, я сделаю это. Я приведу вам убедительные доказательства.

«Отличный.» Он улыбнулся. «Помните, она — приоритет номер один».

«Все имеют одинаковый приоритет. Я полностью позабочусь об этом, так что мы покончим с этим.

Альред нахмурил брови. «… Очень хорошо.»

«Хотя Сайлас не такой страстный, как я».

Сайлас застонал. — Я сделаю все возможное, хорошо?

«Я уверен ты будешь.»

Алред увидел точку света, пронесшуюся в воздухе и летящую к небу. «Это началось».

Алистор быстро повернулся к городу, как раз вовремя, чтобы полосатый свет достиг своего пика. И в этот момент ночь осветила яркая вспышка света, за которой последовал громкий гул. Он улыбнулся, любуясь растекающимися цветами.

В небо взлетело еще несколько световых полос, взрываясь разными цветами. Они образовали разные узоры, разрастаясь в разные размеры. Их грохот потряс землю, но прекрасный вид того стоил.

Это было красиво. Небо было словно пустой холст, на котором были нарисованы красивейшие сочетания форм и цветов. Это было лучшее и самое важное творение Империи. Тот, который любим своими людьми и которого боятся другие.

Никто не издал ни звука, а только наблюдал, как вспыхивают и сияют многочисленные произведения огня.

Это был сигнал смены сезона. Где Империя могла снова расти и процветать. Где он затмит тех, кто был до него.

Действительно, Торнридж был величайшим из всех народов.

Пару дней спустя два принца и их свита уступили место соседнему государству, которое Империя не смогла завоевать давным-давно — королевству Глициния.