Том. Том 3. Глава 114: Оскверняющее прикосновение (Часть 1)

Алистор был приглашен принцессой Глицинии на чаепитие, как она уже упоминала ранее. Он был немного взволнован и с торжествующей улыбкой пошел к ней навстречу.

Когда он прибыл на первый этаж, принцесса Эстелия уже ждала его. Как всегда, она была такая нетронутая и чистая, ее волосы были красиво заплетены, а белое платье было таким приличным. Алистор приготовился и мягко улыбнулся, приветствуя ее.

«Доброе утро, принцесса Эстелия. Извините, я опоздал.»

Она доброжелательно улыбнулась. «Доброе утро. Не стоит беспокоиться. Я только что приехал.

Алистор мельком взглянул на личного рыцаря, который всегда ее сопровождал. Иногда Алистор надеялся, что этот рыцарь перестанет преследовать и следить за своим подопечным. При этом, возможно, он будет менее сдержан в своих действиях.

– Принц Сайлас не придет?

«Похоже, он не хотел идти с нами».

«Я понимаю.» Она выглядела немного разочарованной. «Это нормально. Пойдем?»

«Конечно.»

И с этими словами они вдвоем направились в сад. Эстелия, конечно же, берет на себя ответственность. Это не заняло много времени, и они достигли большого места, наполненного бесчисленными цветами разных цветов. Это было действительно красивое и красочное зрелище, которое ошеломило бы обычного человека, если бы он стал его свидетелем.

Однако Алистора цветы в саду не так сильно поразили. Но что привлекло его внимание и заставило вздохнуть с трепетом, так это цветы глицинии, раскинувшиеся по всему саду. Они заполняли большую часть места, наполняя глаза и взгляд фиолетовым оттенком.

По словам принцессы, глицинии действительно представляли собой зрелище. В Империи не было цветов глицинии, даже в их собственном императорском саду, который был вдвое больше этого. Его любимая сестра Зара была бы очень рада, если бы ей удалось увидеть этот вид.

— Ч-что ты думаешь, принц Алистор?

«Это прекрасно, принцесса. Так красиво. И вы правы, цветы глицинии заслуживают особого внимания».

«Действительно? Они мои любимые».

«Я могу понять, почему».

Она тихо усмехнулась и пошла дальше, а Алистор последовал за ней. То, как она шагает, развевающиеся волосы, ее улыбка, все ее существо, когда она идет среди цветов, представляло собой захватывающий вид. Если бы он мог заполучить ее, он мог бы заполучить весь мир. Самая высокая цена из всех.

«Я приготовила закуски и напитки в беседке. У моих слуг все уже должно быть готово.

Когда они шли под сенью ярких глициний, в поле зрения появилась беседка, о которой она говорила. У здания ждали два слуги принцессы, дворецкий и горничная. Когда они подошли поближе, двое слуг поклонились.

«Спасибо за приготовления, вы двое», — сказала Принцесса, прежде чем поманить Алистора внутрь. «Проходите и садитесь».

У маленького столика Алистор сел напротив Эстелии. «Спасибо.»

«Мм». У нее была натянутая улыбка. Судя по всему, она нервничала.

Алистор был удивлен.

«Эм, мне это напомнило наш первый разговор на банкете», — сказала она. «Я знаю, что сказала, что это будет чаепитие, но я приготовила для нас горячий шоколад. Как я уже сказал, я бы дал тебе. Я хочу, чтобы ты попробовал.

«Действительно?» Улыбка Алистора стала шире. Честно говоря, он забыл об этом. — Я с нетерпением ждал этого с того банкета.

Эстелия жестом предложила горничной налить им двоим чашку. Алистор смотрел, как жидкий шоколад падает в его чашку, запах был очаровательным. Он должен был признать, что когда оно кружилось, оно выглядело восхитительно, и ему было по-настоящему интересно попробовать его на вкус.

Как только чашки были наполнены, принцесса выпустила дымящийся напиток. Мгновение спустя она отпила шоколад, и на ее губах заиграла довольная улыбка. Алистор взял чашку и тоже подул, прежде чем сделать глоток. Он сделал паузу, когда вкус коснулся его языка, и шоколад потек в горло.

“… Это действительно вкусно.”

Гордая улыбка принцессы стала шире. — Я-я рад, что тебе это нравится.

Алистор сделал еще один глоток. «Я никогда не пробовал ничего подобного. Это потрясающе».

Принцесса опустила голову, когда на ее щеках появились слабые признаки румянца. С ее бледной кожей ей действительно было трудно скрыть волнение. И это на самом деле позволяло легко сказать, что она думает или чувствует.

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. — П-пожалуйста, возьми еще чего-нибудь перекусить.

По ее предложению Алистор взял печенье, оно тоже было вкусным.

— Я вижу, у вас отличный повар.

«На самом деле двое… Одного повысили совсем недавно. Я восхищаюсь его решимостью совершенствоваться».

«Невероятный. Похоже, ты с ним познакомился.

«Да, я сделал. Я был на кухне давным-давно. Вы не посещаете свой?

«В Империи много поваров, обслуживающих императорский замок. Так что нет, смысла посещать кухню не было».

«Я понимаю. У вас должно быть много вкусных блюд.

«Да. Интересно, у вас всего два повара? Я думал, у тебя их будет как минимум дюжина.

«Двух достаточно».

«Хм».

Алистор не мог понять, почему для обслуживания членов королевской семьи было достаточно двух поваров. Конечно, дело было не в деньгах, Глицинии не было бы так уж дорого заплатить дюжину. А благодаря большому количеству поваров у них будет больше вариантов еды на выбор. Но Алистор решил не углубляться в этот вопрос, все равно это не имело особого значения.

— Кстати о еде, — сказала принцесса. «Я слышал, что мои братья водили вас и принца Силаса в несколько мест с разнообразным кулинарным выбором. Ваше мнение?»

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

Алистор вспомнил свои гастроли. «Должен сказать, я был весьма удивлён. Я не думал, что простолюдины могут приготовить вкусную еду, сравнимую с той, которую можно подать мужчинам с высоким статусом».

«Верно?» Она гордо улыбнулась своему народу. «Есть удивительно талантливые люди. Просто жду, чтобы его обнаружили. Есть ли у вас какие-нибудь городские блюда, которые вам очень нравятся?

Алистор сделал глоток сладкого напитка, размышляя. «Я думаю, это был суп. Он был оранжевого цвета. К сожалению, я не знаю, как это называется».

«Ой, интересно, что это было? Мне очень любопытно, учитывая, что тебе это понравилось.

— Вы бывали снаружи, там, в городе, принцесса?

Казалось, она колебалась. Алистору было любопытно, выходила ли она когда-нибудь в жизни из дворца или часто ли выходила оттуда. Особенно задумался, когда она отвергла его предложение провести экскурсию по городу. И все же, если она никогда не выйдет наружу, он поймет: для кого-то вроде нее это может быть опасно. И, возможно, из-за того, что она всегда застревала здесь, в их дворце, в Империи удалось собрать не так много информации о ней.

«Однажды я встречался со своим братом Эстеваном, во время фестиваля».

— Вы почти не покидаете дворец?

Она смиренно кивнула со смущенной улыбкой.

Это означало, что она почти не общалась с разными людьми. А это может означать меньшее количество мужчин, с которыми можно поговорить и попытаться добиться ее, и менее романтические переживания. Это еще раз объясняло, почему ее легко вывести из себя и легко расположить к себе. Да, достаточно было лишь небольшого толчка. Продолжим линию, которую она провела в отношении себя. Как только она увидит, что кто-то переходит границу, она глубоко запомнит это в своем сердце.

И это должно было быть жилищем Алистора.

«Я понимаю. Я понимаю. Снаружи может быть страшно.

«… Д-да. В любом случае, это нормально. У меня есть книги, моя семья и другие люди, такие как слуги и рыцари, которые составят мне компанию».

— Вы высоко цените их.

«Конечно. Это то, что у меня есть».

«Я понимаю.»

«…Хорошо ли вы ладите с рыцарями? Я имею в виду глицинийских рыцарей…

«Да, я так думаю. Мы тренировались вместе с моими рыцарями. И пока между ними нет особой вражды».

«Какое облегчение. Хорошо, что вы учитесь друг у друга».

«… Ага.»

Алистор не совсем делал это от всего сердца. Частично это произошло потому, что он хотел измерить силу глицинских рыцарей. А другая часть заключалась в том, что принцесса предложила это и очень уважала своих рыцарей. И он был уверен, что имперским рыцарям понравится спарринг с врагом.

«Я надеюсь, что мои рыцари станут сильнее с твоей помощью, принц Алистор. Таким образом, возможно, когда появится сильный монстр, моему отцу не придется выходить и сражаться с ним самому.

Это возбудило уши Алистора. «Твой отец? Выходит сражаться с монстрами?

— Д-да.

Это было удивительно. Обычно монархи не подвергают себя такой опасности, если в этом нет необходимости. Могут ли на самом деле существовать монстры, достаточно сильные, чтобы им потребовалась помощь правителя нации?

«Разве это не слишком рискованно?»

«Мы всегда говорим ему это…» Она печально опустила голову. «Но иногда это просто необходимо. Еще он вроде как любит охотиться на монстров… Мы удерживаем его и отпускаем только тогда, когда в лесу Эльгиона появляются признаки присутствия могущественного монстра».

«Рыцари не могли просто справиться с этим?»

Она покачала головой. «В Элгионе есть могущественные монстры. Иногда Отцу просто необходимо прийти вместе с рыцарями на охоту.

«Я понимаю.»

Это было интересно узнать. И в мыслях Алистора сформировались идеи, заставившие его ухмыльнуться про себя.

«Тогда я надеюсь, что со временем твои рыцари станут еще сильнее».

— Т-спасибо.

Алистор не думал, что такая возможность просто так намекнет на себя.

О, моя дорогая, прекрасная принцесса. Вы помогли мне.

И она совершенно не имела ни малейшего представления о том, что сделала.

Прошло время, они закончили перекус, и их желудки наполнились. Все это время они приятно беседовали, обсуждая совершенно обычные вещи. Именно тогда Алистор сделал предложение.

— Не могли бы мы прогуляться и показать мне сад, принцесса? Мне бы очень хотелось полюбоваться этим прекрасным пейзажем».

Она слабо улыбнулась. — Я собирался это сделать. Она поднялась со своего места и повернулась к своим слугам. «Не нужно следовать за мной, вы трое. Сад в безопасности, не так ли?

Трое слуг в нерешительности переглянулись. Но они не отказались.

— Итак, пойдем, принц Алистор?

«Конечно.»

И таким образом они покинули пределы беседки и погрузились в наполненный цветами сад, идя дальше внутрь. Только они двое. Алистор взглянул на вечно улыбающуюся Эстелию, которая смотрела на цветы так, как будто видела их только впервые. На ее щеках засиял слабый румянец.

Он был очень удивлен, что теперь ей не нужен охранник, который бы следовал за ней. Но опять же, это был их сад, так что никакой опасности быть не должно. Более того, возможно, она начала чувствовать себя в безопасности в присутствии Алистора. Это был хороший знак.

«Это действительно прекрасное место, принцесса. И поддерживается хорошо».

«Мама старается, как может».

«Мм. Но, если быть честным, ты предстаешь гораздо более прекрасным зрелищем.

Эстелия остановилась как вкопанная. — Ч-что ты говоришь? П-пожалуйста, не шути… Она растерялась.

«Это не шутка». Алистор усмехнулся.

Она очаровательно надулась и продолжила путь. «Пожалуйста, перестань меня дразнить…»

«Верно-верно.»

Она крутила пальцами, продолжая поглядывать на Алистора краем глаза. «Эм, принц Алистор… Тебе кто-нибудь нравится?»

Алистор ухмыльнулся и вел себя невежественно. «Нравиться? Что ты имеешь в виду?»

— Я имею в виду типа, типа…

«Ох… я не знаю. Нравится ли мне кто-нибудь?»

«…»

— Тебе кто-нибудь нравится, принцесса?

«Я… я не знаю. Думаю, никто.

«Действительно? Никто.»

Она смиренно кивнула.

Это удивительно…

Возможно, она просто еще этого не осознала.

Лепесток цветка глицинии медленно упал перед ней, и она осторожно поймала его руками. Она слегка улыбнулась, излучая ощущение чистоты и благотворного пейзажа. Алистор принял решение.

«Эстелия…» — он назвал ее, не обращая внимания на ее титул, и протянул ей руку. Лепесток цветка упал на землю. «Есть кто-то, кто мне нравится».

Эстелия посмотрела на его трогательную руку и встретилась с ним взглядом. Она не ответила, а лишь ждала, пока он продолжит.

— Ты мне нравишься, Эстелия.

«Хм?» Ее глаза расширились.

Алистор погладил ее щеку тыльной стороной ладони. «Ты мне понравился с тех пор, как я впервые тебя увидел».

— П-Правда? — сказала она тихим голосом, как будто выдавливая звук.

«Да.» Он нежно взял ее за щеку. «Ты самый замечательный человек, которого я когда-либо встречал».

«Я есть…?»

— Да… Я тебе не нравлюсь, Эстелия?

— Н-ну… — Она отвела взгляд. — Не то чтобы ты мне не нравился…

«Тогда ты это делаешь». Он подошел ближе, пока не почувствовал слабый запах ее аромата. Его рука переместилась от ее лица к задней части ее талии. И он притянул ее ближе.

— Ч-что ты…

— Ты ощутила чудеса романтики, Эстелия? Он снова почувствовал форму ее тела. Но он был недоволен: истинное ощущение заслоняла ее одежда.

— Н-нет… — Она еще больше растерялась.

Алистор притянул ее ближе, пока они не коснулись друг друга. Он наклонился ближе к ее лицу. Он почувствовал ее руку на своей груди. Обе его руки обвили ее нетронутое и чистое тело.

«Мы здесь одни, не так ли?» — прошептал он ей на ухо.

Его сердце нагрелось до сильной степени. Ее запах, ее тело, ее голос – все были в экстазе. Еще немного, и он сможет получить все. Он пристально посмотрел на ее обнаженную шею, и ему захотелось поцеловать ее и понюхать ее запах. Он притянул ее еще ближе, до такой степени, что они прижались друг к другу. Он глубоко вздохнул, вдыхая ее приятный сладкий запах. Ее грудь казалась еще более небесной, касаясь его тела.

Ее рука на его груди напряглась.

Он продолжил. — Ты не любишь меня, Эстелия?

«Я…»

«Я могу показать вам совершенно новый мир и опыт».

— П-пожалуйста, прекрати.

Ее дрожащий голос достиг его ушей.

— Это будет чудесно, Эстелия.

— П-пожалуйста, н-не надо. П-отпусти меня. В ее голосе сквозил намек на страх.

Алистор откинул голову, чтобы посмотреть ей в лицо. То, что он увидел, заставило его потерять слова и искушения.

Она плакала.

Ее глаза были отведены, на глазах навернулись слезы. Рука на его груди была знаком не приглашения, а знака сопротивления. И не только это, она дрожала.

Алистор никогда не видел ее такой расстроенной, да и никто другой.

— П-пожалуйста, остановись. Отпусти меня, — попросила она сжимающимся голосом.

Возможно, он не осознавал, что это был первый момент в жизни принцессы, когда кто-то прикоснулся к ней таким осквернительным образом, с намерением по-настоящему осквернить ее. Где в ее мире ей поклонялись и глубоко уважали. Ее прикосновение было благословением, а прикосновение к ней было привилегией. Мужчины, обычно окружавшие ее и подходившие так близко, ни один из них не собирался использовать в своих интересах ее такую ​​невинную сущность.

Чего он не осознал — он совершил тяжкий грех. Одно из самых отвратительных преступлений, совершенных против нее. Где он должен быть приговорен к смерти. Но если кто-нибудь когда-нибудь узнает об этом, возможно, смерть будет не так легко достижима.

Ветер шелестел деревьями и цветами, словно отвечая на ее слезы.

Он не смог реализовать праведный способ обращения с Чистой Принцессой из-за своих гнилых желаний. Он не смог осознать смятение в ее сердце. Он не смог осознать цену ее слез. Заставить ее плакать означало заставить плакать весь мир. Облака закрыли солнце, затемнив окрестности, как будто мир показал свою жалость и печаль к ней.