Том. Том 3. Глава 62: В дом моего кузена (Часть 4)

Ребята занесли мой багаж в комнату, а когда все было на своих местах, закрыли дверь, и остались только я и Мера. По какой-то причине она открыла шкафы и ящики, чтобы проверить их.

«К счастью, они без пыли. Разложите свою одежду, миледи, все будет в порядке.

Я не ожидал, что она будет проверять наличие пыли, настолько дотошна. Может быть, именно так было и с ней, с заботливой горничной. Даже пыль из чужого дома не позволит испачкать свой комплект одежды. Такой ценный слуга.

Закончив проверять все на предмет мелочей, она открыла чемоданы и начала аккуратно раскладывать их по шкафам. А я, напротив, сидел на кровати, и мне не оставалось ничего другого, как наблюдать за ее работой. На самом деле мне не обязательно быть здесь, но Мизия, видимо, хотела, чтобы я осмотрела комнату. Это было довольно приятно, как и следовало ожидать. Хм, вообще-то, она была роскошнее, чем моя комната во дворце.

Стены были украшены лампами из золота и серебра, части которых вились вокруг и касались стен. Люстры были большими и яркими, их стекла сияли. Учитывая все это, им пришлось сделать комнату больше, чем обычно. Эта комната была процентов на двадцать пять больше моей. Почему комната дворянина была больше моей, принцессы?! Я хочу игрушки побольше!

Да, например, как ребенок плачет, потому что у другого ребенка игрушка лучше и крутее, чем у него.

Конечно, я пошутил. Я не такой уж и завистливый, ревнивый… завистливый… черт возьми, та же херня, да? Хорошо, нет, это не так. Я уверен, что в любом из них есть какой-то более глубокий смысл.

На кровати я плюхнулся на бок, все еще глядя на Меру — ее лицо серьезное и старательное, ни следа лени или жалобы. Я не мог не улыбнуться от удовольствия. На нее было очень приятно смотреть. Как щенок. Мне почти хочется ее погладить. Но, как я уже говорил, мне нужно поменьше дразнить. Я уже почувствовал в ней что-то неладное с момента ее увлечения

для меня усилилось по какой-то причине.

Кажется, любовь ко мне доводит до безумия.

Хм, это звучало как шутка, но… интересно, так ли это было? Если это когда-нибудь окажется правдой, я сойду с ума.

Я схватил одну подушку над головой и крепко прижал ее к груди, глубоко упираясь в нее лицом. Пахло приятно и очень мягко.

— Скажи, Мера, ты бывала в этой части города?

Она на мгновение остановилась и повернула голову ко мне. Она не ответила сразу, глядя на меня, я даже видел, как она слегка сглотнула. Ее взгляд перешел от моих ног к моему очаровательному и красивому лицу, прежде чем она отвела взгляд. — — Н-нет, это мой первый раз.

Словно пытаясь отвлечься, она тут же вернулась к работе и отвела от меня взгляд.

Я даже не собирался дразнить или что-то в этом роде…

— Ты был где-нибудь еще?

— Я н-нет.

«… Я понимаю…»

Казалось, она глубоко вздохнула, складывая сложенную одежду в шкаф. «Помимо дворца, я мог путешествовать только по небольшому владению моей семьи… Но даже в этом месте мне не удалось ни рискнуть, ни многому научиться».

«Вы не часто выходите на улицу? Тебе это не нравится?»

«У меня было не так уж много причин выходить на улицу, и… иногда для дочери дворянина опасно выходить случайно».

Казалось бы, нашлись люди, которые могли бы похитить дочь дворянина, какой бы опасной это ни казалась. Или, возможно, эти люди могли бы стать достаточно храбрыми из-за того, насколько низко и тяжело приходилось семье Меры в прошлом. Даже быть аристократом сопряжено с определенными трудностями.

«…Ну, как ты впервые побывал здесь, как все прошло?»

Она остановилась на короткое мгновение. «… Честно говоря, это немного нервировало…»

«Я понимаю.»

Она вытащила из чемодана еще один набор. «Но то, что я с тобой… это делает меня счастливым». Она улыбнулась. На ее щеке немного покраснел румянец, прежде чем она отвернулась и продолжила свою работу.

Ого, подождите, она только что попыталась флиртовать? Вау, это было восхитительно. Это было так удивительно и забавно, что я не смог сдержать улыбку. Я не думал, что в ней это есть.

Но… это было бессмысленно. Я пытался удержаться от поддразнивания и попыток сдержать ее чувства, но, похоже, ничего не помогало. Это только ухудшило ситуацию.

О, Мера, почему ты меня так мучишь? Я не чувствую к тебе ничего, кроме простого слуги. Надежный человек.

Тем не менее, приятно видеть, что кто-то делает шаг вперед. Особенно кто-то на моей стороне.

Флиртовать в этот момент с принцессой, какая неожиданная вещь.

Кажется, любовь также делает людей лучше.

Я встал. Это заняло бы некоторое время, особенно потому, что всю работу выполняла одна Мера. Я думаю, мне следует позаботиться хотя бы о своем нижнем белье. Когда другие слуги вместе с матерью складывали вещи, признаюсь, это было довольно неловко.

Если вы встретите эту историю на Amazon, обратите внимание, что она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

— Я тебе немного помогу, Мера. Я встал с кровати и подошел к одному из чемоданов, где должно было лежать мое нижнее белье.

«Простите? Миледи, нет, не следует. она бросилась ко мне.

«Я прекрасно могу это сделать. В любом случае это мои вещи. Я снял одно нижнее белье.

— Но это моя работа!.. в своих безумных шагах она споткнулась.

Я сделал шаг вперед, чтобы поймать ее, держа за руки. Оба наши лица приблизились друг к другу, на пару дюймов. Она посмотрела мне в глаза так глубоко, словно погрузилась в свои мысли и была в шоке. Я чувствовал воздух, который она выдыхала. Еще она приятно пахла. Глядя друг другу в глаза, этот момент показался длиннее, чем был на самом деле.

Должно быть, она тоже испытывает то же самое, что и я.

Я хорошо пахну.

Ее глаза немного опустились, глядя в мои губы. Постепенно ее щеки покраснели.

Я подавил желание нахмуриться. — Осторожно, моя дорогая горничная. Я прошептал.

«Д-да…»

Извините, я снова не удержался от поддразнивания!

Я медленно отпустил ее, когда она снова встала на ноги.

Мера поправила одежду и опустила голову, лицо все еще было явно взволнованным. — Я-мне очень жаль, миледи.

Что, черт возьми, это вообще было? Только усугубили ситуацию, чем она уже была. Я имею в виду, правда? Она споткнулась прямо передо мной?

Фу.

Должно быть, ее сердце сейчас сходит с ума, я видел, что она довольно тяжело дышит, хотя она и пыталась это скрыть. А для меня… ничего. Это была обычная авария. По крайней мере, с Мерой все в порядке. Я не мог позволить ей упасть. Было полезно помочь, особенно моему слуге и такому милому человеку, как Мера.

— Главное, что с тобой все в порядке. Я доброжелательно улыбнулся. — Но поскольку ты так стремишься обо всем позаботиться, я оставлю это тебе.

Я посмотрел на нижнее белье, которое уже было у меня в руке. Да, это висело у меня на пальце, когда я поймал ее. Это была самая неловкая часть для меня. Я медленно вложил его обратно в футляр. Это напомнило мне… Мера много раз видела меня обнаженной… так что, думаю, не так уж и сложно было оставить ей все, даже вопрос моего нижнего белья. Тем не менее, я молодая женщина, и мне следовало бы заниматься такими вещами… но я все еще была аристократкой, и подобные вещи были чем-то нормальным.

— Да, м-миледи. Т-Спасибо.

«С тобой все в порядке?» Она вела себя странно, ее ноги слегка дрожали. Ее рука была положена на грудь. — Тебе трудно дышать?

— Н-нет, миледи. На мгновение мне было так страшно».

Угу, правда?

«Тогда посиди несколько минут. Эти дела никуда не денутся».

«Но…»

«Сиди и успокойся». Я указал на стул, ближайший к ней.

Поскольку я так сказал, у нее не было другого выбора, кроме как сделать это и сесть. А я, напротив, снова сел на кровать.

— Теперь начинаешь успокаиваться?

Она посмотрела на меня. «Да.»

— Хорошо… Тогда, возможно, мы сможем поговорить немного.

«Разговаривать…?»

«Твой день рождения на месяц раньше моего, верно?»

Она кивнула.

«Исполнилось восемнадцать, твой дебют уже прошёл. Как это было?»

Она на мгновение вспомнила. «Моя семья перезвонила мне на праздник. Это было весело. Там было много еды и много людей».

— Что ты носил?

Она улыбнулась, словно испытывая ностальгию. «Это было серебристо-синее платье. Честно говоря, было немного неловко, когда там были десятки людей». она неловко усмехнулась.

«Твои родители, должно быть, очень гордятся, увидев тебя таким».

«Я так думаю… Да, возможно, они были». Она застенчиво опустила взгляд вниз.

«Жаль, мы тогда еще не были знакомы, ты мог бы меня пригласить».

«Моя семья пыталась пригласить королевскую семью. Но это было слишком далеко, и корона не пошла бы на такой путь ради людей нашего положения.

«…. Конечно. Полагаю, этого следовало ожидать».

«И… я не думаю, что ты придешь в то время, если мы еще не знакомы».

«Да это правда.»

Она держала руки вместе. — Я не думал, что ты узнаешь о моем дне рождения.

«Конечно, я знаю дни рождения моих слуг».

«… Спасибо.»

Это не то, за что стоит благодарить…

«Возможно, скоро твой отъезд из дворца, Мера».

Хоть она и была моей личной горничной, корона не удерживала ее от дома. Мера была второй по старшинству и, возможно, лучшей в своей семье. Они не позволили бы ей пропадать во дворце слишком долго, особенно если бы ей исполнилось восемнадцать.

Ее семья, возможно, уже ищет дворянина более высокого положения, с которым она могла бы встретиться и взять ее за руку. Тем более, что у нее вообще ни с кем не было романов. Если ее семья потребует ее возвращения или она сама попросит уехать, короне будет трудно пойти против этого.

Мера опустила голову. «Я… да… я не знаю, когда, но… это может случиться в любой момент».

— Вы не собираетесь просить отпуск?

— Приближается ваш дебют, миледи. Я бы предпочел не пропустить это».

«Ой.»

«И… у меня еще должно быть достаточно времени. Может быть, пока мне не исполнится девятнадцать. Когда моя семья в письме ко мне узнала, что принцесса взяла меня в качестве своей личной горничной, они сказали, что решили оставить меня во дворце еще некоторое время».

— Тебя бы это устроило?

«Конечно!» Она остановила на мне свой пристальный взгляд. «Я… я… я…»

«Я что?»

Ее взгляд потускнел, внутри нее нарастало сомнение. — Я… не хочу идти.

Я вздохнул. «Мера, несмотря на то, что ты моя личная горничная, ты не обязана оставаться со мной навсегда».

— Но во дворце были служанки и слуги, которые работали десятилетиями…

«Их позиция другая. Мера, ты внесла большой вклад в свою семью. Тебя не отпустят, а ты второй старший ребенок. Они заберут тебя обратно, и корона вернет тебя».

«Н-нет…»

«Мера… не позволяй своей ответственности моей горничной удерживать тебя от твоей жизни. Вам есть ради чего жить, что пережить. Вам нужно отказаться от некоторых вещей в жизни, чтобы иметь лучшее будущее, чем раньше».

— Н-но, миледи… — ее руки дрожали, но она крепче сжала его, чтобы удержать. И все же ее глаза говорили, что она вот-вот заплачет.

— Мера, тебе следует иногда думать о себе. Я мягко улыбнулся.

— Я не понимаю, принцесса.

Хм?

Она продолжила. «Я не понимаю.»

«Что?»

Она покачала головой. — Пожалуйста, не отпускай меня. Ее глаза были влажными. Но…

Оооо, черт. «…Я пока не отпускаю тебя. Кроме того, сейчас этого не произойдет, так что тебе пока не о чем беспокоиться.

«… О, да. Времени еще много». Ее глаза засияли от облегчения, и она широко улыбнулась.

Кажется, я тут же увидел какие-то сумасшедшие глаза Меры, черт возьми. Вот почему я это сказал. Недостатки моего обаяния и красоты порой были слишком страшны!

«Тем не менее, Мера… даже если ты вернешься в свой дом, это не значит, что наша связь полностью прервана. Мы все еще можем встретиться и поговорить, когда будет повод.

«Ой. Это облегчение слышать. Но…»

— Хватит с задницами, Мера. Цените время, проведенное во дворце, и тогда вы будете готовы вернуться домой, когда придет время».

«… Очень хорошо…»

Как бы мне ни хотелось сохранить такую ​​верную служанку, как она, я отпущу ее ради ее собственного благополучия. Я добрый начальник. И это будет ее наградой.

Хотя сейчас ей все еще было немного жутковато.

В дверь постучали. «Эстелия? Ты закончила проверять свою комнату? Давайте проведем экскурсию».

Это была Мизия! Она появилась раньше, чем ожидалось. Очень рано. Но —

Да! Я спасён! Мизия, моя кузина, вытащи меня отсюда! Мере все еще нужно время, чтобы успокоиться.

«Я оставлю все здесь на твое попечение, Мера. Увидимся позже.»

— Д-да, миледи.

Я быстро поднялся со своего места и быстро потянулся к двери, приветствуя широко улыбающуюся Мизию. Солнышко мое! «Тогда давайте устроим экскурсию».