45 глава

«ВАУ», Неома была поражена, когда порезы на ее руках и ногах исчезли после того, как Мадам Гамак нанесла на них волшебную мазь. «Мадам Гамак, вы как волшебница».

Мадам Гамак тихо рассмеялась. «Я мудрец, Ваше Королевское Высочество».

О верно.

Она забыла, потому что была слишком счастлива, что ее кожа снова стала безупречной.

Честно говоря, одним из многих ее уродливых слоев, начиная с ее первой жизни и до сих пор, было ее тщеславие. Она слишком заботилась о своей внешности. Во время своей второй жизни она потратила целое состояние на уход за кожей.

[Ну, ничего не поделаешь, потому что в первой жизни я была принцессой, а во второй — знаменитостью. Обе должности требовали от меня идеального изображения.]

Так или иначе…

«Вы по-прежнему прекрасны, мадам», — сказала она с яркой улыбкой. «Спасибо, что мои порезы исчезли».

«Вы не обязаны меня благодарить, Ваше Королевское Высочество», — сказала мадам Гамак, а затем вежливо поклонилась ей. «Для меня всегда большая честь служить вам».

Неома ярко улыбнулась, потому что ее миссия заключалась в том, чтобы очаровать всех вокруг нее. «Спасибо, мадам Гамак».

[Интересно, сможет ли Неро соответствовать моему «образу ангела», когда вернется.]

***

«ПРИНЦЕССА НЕОМА, я очень опечален тем, что произошло», — сказал сэр Гленн голосом, полным раскаяния. — Хотел бы я, чтобы ты сначала рассказал мне о своем плане.

Глядя на грустное лицо сэра Гленна, Неома чувствовал себя виноватым.

Сейчас она вернулась в свою комнату. После инцидента с герцогом Слоаном император Николай велел ей отдыхать. Эй, еще один день отмененных занятий.

Так или иначе, после того как она переоделась, именно сэр Гленн принес ей чай. Она держала пари, что это было потому, что он хотел поговорить с ней. Так что прямо сейчас она сидела на диване, а рыцарь стоял перед ней.

Льюис, с другой стороны, молчал позади нее.

[Я чувствую, что мой сын расстроен, но я поговорю с ним позже.]

— Я знаю, что Его Величество приказал вам разобраться с герцогом Слоаном, — продолжил рыцарь. «Но принцесса Неома, пожалуйста, помните, что герцог не стоит вашей жизни».

— Простите, что заставил вас волноваться, сэр Гленн, — сказал Неома с извиняющейся улыбкой.

«Ваше Королевское Высочество, пожалуйста, не извиняйтесь передо мной», — сказал он. — Но, пожалуйста, пообещай мне, что в следующий раз ты не будешь таким безрассудным.

Она улыбнулась и кивнула, а затем подняла руку, словно принося клятву. — Обещаю, сэр Гленн.

Он выглядел облегченным. — Спасибо, Ваше Королевское Высочество.

Прежде чем снова заговорить, она отпила свой теплый несладкий чай. «Сэр Гленн, я рисковал своей жизнью не только для того, чтобы избавиться от герцога Слоана. Я сделал это, потому что хотел загнать его в угол».

— Что вы хотите этим сказать, ваше королевское высочество?

«Сэр Гленн, мой Зверь Души и я верим, что Дьявольский Гримуар находится во владении герцога», — сказала она серьезным тоном.

Рыцарь выглядел удивленным ее открытием. — Что заставило вас так поверить, принцесса Неома?

«Токпокки — мой Зверь Души — почувствовал тот же аромат и энергию, что и в Королевском Гримуаре в Герцоге Слоане», — объяснила она. «Он также сказал, что запах и энергия, которые цеплялись за герцога, все еще очень сильны. Это означает, что он недавно использовал Гримуар Дьявола».

Сэр Гленн стал серьезным. — Я немедленно доложу об этом Его Величеству, принцесса Неома, — сказал он, затем его лицо смягчилось, и он ободряюще улыбнулся ей. «Вы проделали хорошую работу, Ваше Королевское Высочество. Позвольте мне продолжить».

Да, потому что ее работа заключалась только в том, чтобы найти Гримуар Дьявола. Теперь задачей сэра Гленна было вернуть его. Однако она не была удовлетворена. И это было потому, что она чувствовала, что теряет время в Клубе чтения книг.

[Подождите, это грубо. Мне нравилось тусоваться с Байроном и Гарри.]

Ну, что угодно.

Неома широко улыбнулась. — Спасибо, сэр Гленн.

***

НЕРОН попытался использовать свою ману, когда злоумышленник внезапно напал на них.

Но как только он встал, он почувствовал, как сильная сила сжала его сердце. Он схватился за грудь, затем другой рукой ухватился за край стола, чтобы не споткнуться.

[Нет…]

В мгновение ока незваный гость в черной маске и черном плаще уже оказался перед ним. Нападавший уже собирался схватить его, как будто намеревался забрать, а не убить, как вдруг злоумышленник замер на месте.

Он мог видеть, что нападавший пытался вырваться из невидимой силы, которая его остановила, но безрезультатно.

— Принц Нерон, отойдите, пожалуйста, — сказала Ханна очень серьезным тоном, которого он раньше от нее не слышал.

Инстинктивно он сделал шаг назад.

Как только он это сделал, злоумышленник внезапно упал на колени, крича в агонии.

[Что за…»

Когда нападавший упал на пол без сознания, он понял, что произошло, когда увидел своего двоюродного брата.

Ханна «складывала» тень незваного гостя в своих маленьких ручонках.

[Манипулирование тенями,] сказал себе Неро, когда вспомнил, какими способностями были известны Квинзели. [Ханна унаследовала способности герцога Квинзеля.]

***

«ГДЕ Льюис?» — спросила Неома Стефани и Альфена. — Я не видел его с тех пор, как вышел из ванны.

В последний раз она видела Льюиса перед тем, как принять ванну.

Но она не видела его до сих пор. Обычно, когда она собиралась ложиться спать, Льюис подходил к ней и желал ей спокойной ночи.

— Ваше Королевское Высочество, Льюис наказывает себя, — сказал Альфен. «Он, наверное, чувствует себя виноватым, что его не было с тобой, когда ты чуть не утонула в пруду».

Ее брови нахмурились в замешательстве. — Как он себя наказывает?

На этот раз ответила Стефани. «Льюис сейчас в пруду, Ваше Королевское Высочество».

Глаза Неомы расширились от шока. «Что?!»

***

— НЕ волнуйтесь, Ваше Величество, — заверил его Руфус. «Принц Нерон в безопасности».

Николаю позвонил Руфус, как только он вернулся в свой кабинет.

Согласно отчету его кузена, на особняк Дома Квинзелей напал злоумышленник.

Но допросив нападавшего, Руфус выяснил, что нападение не имеет никакого отношения к королевскому принцу. Злоумышленник, по-видимому, был торговцем людьми, чей метод заключался в похищении молодых девушек из знатных семей. Эти торговцы людьми продавали молодых благородных дам в жены извращенным дворянам или королевским особам из другого королевства.

— Уничтожь их, — приказал Николай Руфусу. «Уничтожь торговую сеть, которая нацелена на юных благородных дам нашей империи, Руфус».

— Как пожелаете, Ваше Величество, — сказал герцог, затем сделал паузу на некоторое время. «Я не хотел говорить этого, пока у меня не будет веских доказательств, но я думал, что вы убьете меня, если услышите это от других людей».

— Скажи это сейчас, или я действительно убью тебя.

— Злоумышленник сказал что-то тревожное, — сказал Руфус серьезным, но немного нервным тоном. «По его словам, их группа нацелилась на мой дом, чтобы похитить «Леди Нару». Очевидно, им стало известно, что дочь бывшего командора Квинзеля была усыновлена ​​Домом Квинзелей. Если они продадут «Леди Нару» с аукциона, они заработают много Деньги.»

Он замер на своем месте.

У Руфуса был только один брат…

[Гэвин Куинзель!]

«Похоже, враги, выведавшие торговцев людьми, каким-то образом думают, что «леди Нара» — дочь моего брата с… с леди Розехарт», — сказал Руфус, теперь нервозность в его тоне стала более заметной. «Но, к счастью, похоже, они не знают, что «леди Нара», на которую они нацелились, на самом деле принц Неро».

— Все-таки знают, что у низенькой есть дочь, — холодно и сердито сказал Николай. «Но почему, черт возьми, они думают, что МОЯ дочь — дочь этого ублюдка?»

***

Привет. Теперь вы можете отправлять ПОДАРКИ нашей Неоме. Спасибо~

***

Пожалуйста, ДОБАВЬТЕ мою историю в свою БИБЛИОТЕКУ, чтобы получать уведомления о публикации обновлений. Спасибо! :>