Глава 148: НАЧАЛО ПРОЩАНИЯ

«ЭТО будет проблемой, потому что у меня плохо с лицами», — сказал ей Руто с тем же беззаботным отношением, которое он демонстрировал ей с самого начала. «Я буду стараться изо всех сил, хотя».

— Не волнуйся. Тебе не нужно стараться изо всех сил, — заверила его Неома, махнув рукой. «Я почти уверен, что мое лицо в любом случае незабываемо».

Казалось, он хотел что-то сказать, но их снова прервали.

На этот раз к ларьку подошли трое взрослых мужчин.

Хотя выглядели они схематично.

Мужчины были одеты в черные плащи с капюшонами, которые почти закрывали их лица. Они тоже разговаривали на чужом, незнакомом языке

… глядя на нее.

Она не знала, заметил ли это Руто, но он стоял перед ней, словно скрывая ее от явно опасных незнакомцев.

«Здравствуйте, джентльмены», — поприветствовал своих клиентов Руто. «Хочешь корн-догов? Я сейчас пойду домой, так что можешь взять все».

«Ваша продукция нас не интересует», — сказал один из мужчин хриплым голосом и с сильным акцентом, как будто они не были местными жителями. Затем он указал пальцем на Руто (но определенно целился в нее). «Сколько? Та маленькая девочка?»

Она закатила глаза, потому что уже ожидала этого, как только мужчины посмотрят на нее.

Ладно, мне пора блеснуть.

Она прикончила свой корн-дог, прежде чем встала и…

— Я продаю здесь только корндоги, — сказал Руто немного тверже, чем обычно, непринужденным голосом. «Пожалуйста, уходите, если вы ищете что-то еще».

В ответ плохой парень швырнул корзину и даже пнул прилавок с едой. Должно быть, он был физически силен, потому что его удар пробил киоск. Это, казалось, взволновало Руто, потому что она увидела, как он сжал кулаки.

Ох…

Она сцепила руки вместе, ожидая, что произойдет что-то захватывающее.

Он собирается драться с этими плохими парнями, чтобы защитить меня?

«Не проявляй агрессии перед ребенком», — сказал Руто довольно холодным голосом, открывая ящик на прилавке. Затем он вытащил несколько пакетов и положил их на стол. «Это мешки с золотыми монетами. Возьми их и немедленно покинь эту площадь».

У нее отвисла челюсть.

Какие? Просто так?!

Трое подозрительных людей переговорили между собой на другом языке, после чего главарь забрал мешки с золотыми монетами. Потом они просто так ушли. Слившись с толпой, они полностью исчезли.

«Думаю, пора закрывать магазин», — сказал Руто, затем повернулся к ней лицом. — Мисс Рэмзи, хотите, я провожу вас обратно… — Он замолчал и склонил голову набок. — Ты дуешься?

— Ты не должен был терпеть этих плохих парней, — твердо сказала она. «Я также хочу избежать насилия, насколько это возможно, но эти люди, очевидно, торговцы людьми. Здесь много детей, особенно простолюдинов, у которых нет денег или возможности защитить себя. Что, если они найдут другую жертву в моем место?»

— Я знаю, — сказал он. «Вот почему я собираюсь закрыть свой магазин и сообщить об этом рыцарю Черного Ястреба, стоящему на этой площади. И если у вас есть время, вы можете пойти со мной и описать этих людей рыцарям? Я не силен в… «

«Извините, но у меня нет времени здесь теряться», — сказала она, хрустя костяшками пальцев. «Если мы сообщим об этом первыми, может быть слишком поздно. Так что я просто их поймаю».

«Мисс Рэмзи…»

«Не останавливай меня».

— Хорошо, — сказал он, так легко сдаваясь. Боже, молодой повар был таким непринужденным! — Однако у меня есть одна просьба. Не могли бы вы передать сообщение наследному принцу от меня?

«Конечно», — сказала она, заинтригованная тем, что сказал ей королевский повар. «Что это такое?»

«Я не возражаю, если он и дальше будет просить меня готовить для него иностранные блюда. На самом деле, мне нравится, когда меня так проверяют», — серьезно сказал Руто. «Но не могли бы вы сказать ему, что я также не перестану заставлять его есть здоровую пищу? Однажды я буду кормить его маринованными огурцами, и он этого не узнает».

Неома рассмеялась, а затем показала Руто большой палец вверх. «Конечно.»

***

NEOMA серьезно относилась к преследованию возможных торговцев людьми/детями.

Но вдруг она почувствовала, как кто-то схватил ее за воротник. Это потрясло ее, потому что она не чувствовала никакого присутствия позади себя. Хотя она должна была знать, кто это был, когда Звери Души, следующие за ней, не отреагировали.

— Папа Босс, — пожаловалась Неома, когда отец поднял ее, а затем перекинул через руку. — Я думал, ты уже знаешь, как правильно носить ребенка?

«Вот вам наказание за то, что вы так убежали», — сказал император Николай, идя по людной улице. Удивительно, как его отец ориентировался в толпе, потому что, помимо того, что он двигался быстро, казалось, что на его теле был тонкий слой барьера. В конце концов, несмотря на то, как многолюдно было на улице, никто из окружающих еще не прикасался напрямую к ее Папе Боссу. «Если вы сделаете это еще раз, ваша игра окончена».

«Папа Босс, я сейчас очень занята», — настаивала она. «Есть группа плохих парней, которых мне нужно поймать».

Он глубоко вздохнул. «Я знаю. Я наблюдал за вами издалека. Я уже отправил сообщение Руфусу. Я почти уверен, что они уже поймали торговцев людьми».

— Откуда ты это знаешь, Папа Босс?

«Мои душевные звери служили мне глазами и ушами», — объяснил он. «Они поделились со мной тем, что увидели и услышали, охраняя вас».

А, это имело смысл.

— Так это действительно был повар Строганов?

— Шеф Строганов-младший, да.

— Его отец тоже королевский повар?

«Отец Растона Строганова в настоящее время является шеф-поваром Королевской кухни», — пояснил он. Если он мог так свободно говорить, то вокруг них определенно было заклинание, которое не давало им подслушивать. «Мортон Строганов, его отец, также является моим эксклюзивным шеф-поваром».

«Как выглядит шеф-повар Мортон Строганов, папа Босс?»

«Блондинка с зелеными глазами».

Ох.

Итак, шеф-повар Строганов, которого видел Льюис, был старшим.

«Можно ли предположить, что Руто — мой эксклюзивный шеф-повар, Папа Босс?»

«Вы можете сказать, что,» сказал он. «Изначально Мортон Строганов также отвечал за ваше питание. Это просто изменилось, когда вы начали отправлять запросы на еду в Королевскую кухню. Тем, кто успешно приготовил еду, соответствующую вашим стандартам, был Растон Строганов. Таким образом, я поместил его в плата за питание».

Она дала отцу большой палец вверх. «Хорошая работа, Папа Босс».

Он просто проигнорировал ее.

Она уже собиралась сказать ему, чтобы он уложил ее, когда увидела очень интересное заведение. «Папа Босс, я вижу книжный магазин», — взволнованно сказала она. «Пожалуйста, отпустите меня и дайте мне денег. Я просто собираюсь купить несколько книг».

Он усмехнулся. «Что вам нужно купить в таком захудалом книжном магазине, когда у вас уже есть Королевская библиотека?»

«Это библиотека Нерона, а не моя».

Кроме того, библиотека была такой огромной, но в ней не было ни одного романа.

Он не дал ей ответа. Вместо этого он просто подошел к книжному магазину, опустил ее и дал ей мешок с золотыми монетами. «Быстрее.»

«Ты понял, Папа Босс», — сказала она, а затем побежала в книжный магазин, а Душевные Звери (в их энергетических формах) следовали за ней.

Как и ожидалось от захудалого магазина, внутри он был неопрятным. Но старые полки были заполнены книгами. Большая часть его осталась в первозданном виде.

Неплохо.

Так как у нее не было времени бродить вокруг, она подошла прямо к стойке, где сидела невысокая старушка и читала книгу. Ах, она тоже курила табак, хотя это было вредно для ее здоровья, особенно в таком возрасте.

Но она не собиралась лгать — бабушка выглядела как задира.

«Бабушка, пожалуйста, дай мне последний роман, который у тебя есть», — сказала она с яркой улыбкой на лице. Внутри она была взрослой, так что чтение любовных романов было неплохим занятием. Кроме того, у нее уже закончилось что-то интересное для чтения после того, как она закончила читать рукописи детей в рамках Фонда Меч Лили. «Чем страстнее история, тем лучше».

Старуха бросила на нее быстрый взгляд, прежде чем вернуться к своей книге. «Если ты думаешь, что я собираюсь давать такие скандальные книги такому ребенку, как ты, то ты, должно быть, сошел с ума», — сказала она, потом выпустила дым изо рта и продолжила. «Возможно, я не жил честной жизнью. Но я не настолько жесток, чтобы так рано разрушить невинность ребенка».

Я тронут, бабушка.

«О, бабушка, ты мне уже нравишься», — сказала она, пораженная тем, как старуха, которая даже не знала ее, хотела защитить ее «невинность». «Не беспокойтесь, потому что я не буду их читать», — солгала она и указала на своего папу-босса, чью спину можно было увидеть из витрины магазина. «Книги для моего папы». Она активировала свой «режим актрисы», а затем притворилась, что вот-вот расплачется. «Моя мать умерла, родив меня, бабушка. С того дня мой бедный папа стал отцом-одиночкой. Но я не хочу, чтобы он вечно жил один. Я хочу помочь ему вернуть интерес к любви». Она закрыла руки и притворилась, что плачет. «Я думал, что если дать моему отцу почитать романы, это пробудит в нем страсть к любви».

Хе-хе. Прости, Папа Босс.

Казалось, что ее история и ее фальшивый плач сработали, потому что старуха вдруг начала утешать ее, нежно поглаживая по голове.

— Не плачь, дитя, — ласково сказала бабушка. «Бабушка извини, ладно? Позволь мне загладить свою вину, подарив тебе лучший роман, который определенно пробудит страсть твоего отца к любви».

Неома улыбнулась, но когда она подняла голову, чтобы посмотреть на старуху, по ее щекам покатились большие фальшивые слезы. «Спасибо, бабушка».

***

НЕОМА самодовольно улыбнулась, как только вышла из книжного магазина с пятью драгоценными книгами по эротике… э-э, любовным романам в руках. Бабушка аккуратно завернула для нее книги и положила их в коричневый бумажный пакет. — Пошли, Папа Босс.

Император Николай посмотрел на нее с раздраженным выражением лица. «Юг, сожги эти непристойные книги».

Она ахнула, когда вспомнила, что Душевные Звери были с ней.

Не успела она даже обратиться к отцу, как бумажный пакет и книги в ее руках превратились в пепел всего за несколько секунд. Удивительно, что она не сгорела. Кроме того, пепел исчез еще до того, как коснулся ее кожи.

Удивительный контроль над силой…

«Папа Босс, если ты сейчас же не заменишь эти книги, я буду рыдать здесь так громко, что у тебя лопнут барабанные перепонки», — предупредила она его. «Или, может быть, я просто поставлю тебя так, чтобы все женщины смотрели на тебя прямо в этот момент».

Ее отец глубоко вздохнул, затем прошел мимо нее и вошел в книжный магазин.

Она тут же улыбнулась и радостно ждала своего Папу Босса. Когда она посмотрела в окно, чтобы заглянуть внутрь, то увидела, что старуха почти пускает слюни, глядя на императора и складывая несколько книг в коричневый бумажный пакет.

Боже, лицо Папы Босса могло очаровать даже старуху.

Когда ее отец вышел из магазина, она тут же бросилась к нему с распростертыми объятиями.

Папа Босс вздохнул, прежде чем передать ей бумажный пакет.

Она взволнованно вытащила книги, чтобы проверить, и как только она прочитала названия, ее красивая улыбка исчезла.

«Как выполнять свои сыновние обязанности».

«Современные дети, уважайте своих родителей».

«Прежде чем стать настоящей леди, сначала будь хорошей дочерью».

Император Николай скрестил руки на груди, почему-то самодовольно улыбаясь. «Эти книги подходят для твоего возраста, маленький мошенник».

— Токпокки, — холодно сказал Неома. «Сожгите эти ужасные книги».

***

НЕРОН уволил Альфена и Стефани после того, как они доставили предметы, которых он ждал всю неделю.

Затем он сел на диван и полюбовался двумя элегантными деревянными коробками с красивыми атласными бантиками наверху. Тот, что с зеленой лентой, был для Ханны. А тот, что с розовой лентой, был для Неомы. Он был рад, что драгоценности, которые он хотел подарить двум драгоценным дамам в своей жизни, прибыли вовремя.

Ремесленники, работающие непосредственно на Его Величество, действительно хороши в своем деле.

«Эти подарки послужат моим прощальным подарком Неоме и Ханне», — прошептал Неро, нежно проводя пальцами по розовому атласному банту. «Надеюсь, им понравится».

***

«ПРИНЦЕССА БРИДЖИТ, похоже, нам пора покинуть империю».

Бриджит, сидевшая на подоконнике своей комнаты и попивая чай, повернулась к Ноуэллу Элвуду с удивленным выражением лица. — Но почему? Я думал, отец разрешил нам остаться здесь, пока не закончится Фестиваль Луны.

«Похоже, это связано со вторым принцем», — сказал Ноуэлл с хмурым лицом. Если ее двоюродный брат не мог скрыть от нее такое выражение, то это должно означать, что серьезность ситуации в их королевстве нельзя игнорировать. «Я думаю, нам пора идти домой, принцесса Бригитта».

Она была готова уйти, особенно если это было ради их королевства.

Но ее огорчило одно.

«Я слышала, что наследный принц посещает официальные дела с Его Величеством», — грустно сказала Бригитта, затем отхлебнула чай и продолжила. «Жаль, что я даже не смогу как следует попрощаться со своей лучшей подругой».

***

«ВЫЙТИ из империи и учиться за границей?» — удивленно спросила Ханна, оставшаяся теперь одна с матерью в своей комнате (снаружи охраняемая Льюисом Креваном). Она была рада, что мать вернулась и навестила ее раньше, чем она ожидала. В конце концов, она была взволнована, чтобы танцевать со своими родителями позже. И смотреть, как ее мать и отец танцуют последний танец друг друга. Но новость, которую она услышала от матери, потрясла ее. «Почему я должен учиться за границей, мама?»

«Ханна, мы с твоим отцом решили, что для тебя будет лучше, если с этого момента ты научишься правильно использовать свою силу», — серьезно сказала ее мать, сидевшая рядом с ней на кровати. «Вот почему мы решили отправить вас в страну, где живет ваш двоюродный дедушка Гаррет».

Она ахнула, когда услышала это.

Насколько ей было известно, ее двоюродный дедушка Гаррет был изгнан из империи за то, что помог командиру Гэвину Квинзелю сбежать с леди Моной Роузхарт. Хотя его грех был тяжким, император не мог наказать его смертным приговором из-за его большого вклада в войну, спасшую империю в прошлом.

Таким образом, ее двоюродный дядя оказался единственным выжившим среди людей, которые раньше помогали ее дяде Гэвину.

— Я знаю, о чем ты думаешь, Ханна, — сказала ее мать. «Не беспокойтесь об этом. Ваш отец сказал, что поговорит об этом с Его Величеством. А пока обдумайте наше решение, дочь. Это для вас».

Она знала, что это было для нее, и поэтому она не могла легко отказаться.

«Ах, я встретила милую девочку, когда вернулась в Королевскую столицу», — сказала ее мать, и ее лицо мгновенно просияло. «Я думаю, что она тоже направляется в страну, куда мы хотим отправить тебя. Ты хочешь с ней познакомиться?»

— Кто она, мама? — спросила она с любопытством. «Я ее знаю?»

Ведь это был первый раз, когда ее мать говорила о чужой дочери с таким воодушевлением.

«Она из бедной дворянской семьи, так что вы можете ее не знать», — сказала ее мать с оттенком сочувствия в голосе. «Ее зовут Реджина Кроуэлл».

Ханне почему-то вдруг стало не по себе, когда она услышала это имя. — Регина… Кроуэлл?

***

«ДИТЯ, ты хочешь, чтобы я погадал тебе?»

Неома, стоя перед захудалым книжным магазином, ожидая, пока ее Папа Босс вернется с правильными книгами, которые она хотела прочитать, даже не удосужилась повернуться к подозрительной женщине в плаще, которая молча стояла рядом с ней. Однако она должна была сказать, что схематичная женщина пахла цветами. — Нет, я в порядке, — сказала она. «Я уже знаю, что моя жизнь наполнена любовью и удачей, большое спасибо».

Она знала, что ведет себя грубо.

Но ей было некомфортно рядом с женщиной рядом с ней, и она доверилась своему чутью. Таким образом, она насторожилась и внутренне сказала Ттокпокки тоже быть начеку.

Женщина, которой, судя по ее голосу, было, вероятно, около двадцати или чуть больше тридцати, тихонько рассмеялась. «Твое будущее выглядит мрачным, дитя», — сказала она. «Бог Несчастья, кажется, срывает ваших друзей и союзников одного за другим, как если бы они были лепестками от умирающей розы».

Гадалке не нужно было уточнять.

Очевидно, она была «увядающей розой» в удручающем «видении» женщины.

Неома саркастически рассмеялась, потом подняла голову, чтобы увидеть загадочную «гадалка». Но поскольку на женщине был темный плащ с капюшоном, она не могла толком разглядеть свое лицо. Но она чувствовала, что пристально смотрит на ее лицо. «Тогда скажи этому богу, чтобы он спал с одним открытым глазом», — сказала она угрожающим голосом. «Потому что, если я потеряю хотя бы одного друга и союзника в будущем, я заставлю небеса сожалеть о том, что позволили такому ребенку, как я, родиться здесь».

***

Привет. Теперь вы можете отправлять ПОДАРКИ нашей Неоме. Спасибо~

***

Пожалуйста, ДОБАВЬТЕ мою историю в свою БИБЛИОТЕКУ, чтобы получать уведомления о публикации обновлений. Спасибо! :>