Глава 42 — КОРОЛЕВА ПРОВОКАЦИИ

[Первое правило, позволяющее детям нравиться взрослым, — быть вежливым.]

Будучи бывшим ребенком-звездой во время своей второй жизни, это была одна из вещей, которую Неома усвоила. Благодаря этому ей удавалось очаровать и взрослых, и детей. Если ей удалось убедить 9 999 999 миллионов человек подписаться на ее платформу в социальных сетях, использовать ее харизму для герцога не должно быть так сложно.

— Приветствую вас, лорд Слоан, — вежливо поприветствовал Неома герцога. «Я прошу прощения за волнение, которое вы, к сожалению, стали свидетелем».

Сэр Гленн, Байрон и Гарри поклонились герцогу Слоану в качестве приветствия.

С другой стороны, ей пришлось незаметно подтолкнуть Льюиса, прежде чем он склонил голову.

[Боже, мой сын иногда может быть горсткой.]

— Я рад, что встретил вас сегодня, ваше королевское высочество, — сказал герцог Слоун, но глаза его были прикованы к Льюису. — Я вижу, ты играешь со своими друзьями. Наконец он снова повернулся к ней. — Но могу ли я уделить несколько минут вашего времени, Ваше Королевское Высочество?

— Мне кажется, вы что-то не так поняли, ваша светлость, — сказала она с улыбкой. «Мы не играем. Мы члены Клуба чтения книг, который я организовал, и в свое время мы серьезно обсуждаем книги».

[Ну, обсуждать аниме и комиксы — это серьезно для слабаков.]

— Прошу прощения, если мои неосторожные слова обидели вас, ваше королевское высочество, — сказал герцог очень небрежно, явно неискренне.

[Второе правило для того, чтобы дети нравились взрослым, — быть скромным.]

«Все в порядке, пока вы понимаете, ваша светлость», сказала она, затем повернулась к своим спутникам. «Брат Байрон, брат Гарри, пожалуйста, вернитесь в нашу библиотеку без меня». Когда два мальчика кивнули, она улыбнулась и повернулась к Льюису. — Пожалуйста, сопроводите молодых лордов, Льюис.

Как и ожидалось, на лице Льюиса отразился протест.

— Льюис, — строго сказала она.

Льюис поклонился ей, затем неловко проводил Байрона и Гарри обратно в библиотеку.

Она повернулась к сэру Гленну, чтобы попросить его уйти, но его улыбка сказала ей, что он ни за что не оставит ее наедине с герцогом.

[Отлично.]

Она посмотрела на герцога с яркой улыбкой. — Ваша милость, не хотите ли выпить со мной чаю?

— Нет, — сказал герцог Слоун с широкой высокомерной ухмылкой. — Но я хотел бы поговорить с вами наедине, ваше королевское высочество.

[Какой грубый f*ckface.]

Но она была рада, что герцог выбрал свою «смерть».

[Папа Босс, вероятно, знает об этом, так что позвольте мне преподать вам сегодня урок, герцог Слоан — мой истинный характер проявляется, когда я остаюсь наедине со своей целью.]

Неома издала тихий смешок, думая о разных способах «убить» высокомерного герцога. — Как пожелаете, ваша светлость.

***

NEOMA привела герцога Слоана в большой павильон посреди пруда. Он был расположен прямо напротив Сапфирового дворца, также известного как королевская библиотека Нерона.

И это было идеальное место для ее плана.

[Я слышал, что пруд волшебный. Он кажется мелким, но на самом деле он глубокий. А рыбы, живущие в ней, на самом деле питаются человеческим мясом. Вроде как пираньи.]

Боже, иногда даже она удивлялась своей изобретательности.

[Я рад, что сэр Гленн не настаивал на том, чтобы остаться рядом с нами.]

Вместо этого рыцарь охранял вход в павильон. Он был достаточно далеко, чтобы не слышать ее разговора с герцогом, но она была уверена, что сэр Гленн легко сможет сократить расстояние, если с ней случится что-то плохое.

[О, позвольте мне исправить себя.]

Когда с ней случилось что-то плохое, было бы правильнее.

[Токпокки, ты меня слышишь?] Неома мысленно призвала своего Душевного Зверя. [Если ты не ответишь через пять секунд, я сломаю тебе рог и превращу тебя в осла.]

[Как жестоко!] — мысленно пожаловалась Ттокпокки. [Что тебе сейчас нужно, принцесса головорезов?]

[Будь наготове и спаси меня, когда понадобится], — сказала она ему. [Вот и все. До свидания.]

А затем она разорвала в своем сознании связь со своим Душевным Зверем.

— Принц Нерон, ты специально отослал лисенка? — спросил герцог Слоун, прислонившись к статуе льва посреди павильона. «Почему у меня такое чувство, что ты уже знаешь, зачем я здесь?»

[«Принц Нерон», да?]

Это был обычный способ назвать ее (или Неро, если уж на то пошло). Она позволяла своим ближайшим слугам называть себя так. Но герцог был для нее практически чужим, поэтому она обиделась (за Нерона).

— Конечно, — ответила Неома, полностью отбросив формальности. Внезапная перемена в ее тоне, казалось, удивила герцога. Она не могла не ухмыльнуться, глядя на его реакцию. — О, я думал, мы отбросим формальности, ваша светлость. В конце концов, вы с самого начала разговаривали со мной свысока.

Герцог рассмеялся, обретя самообладание. — Ты действительно сын Его Величества.

— Приму это за комплимент, — сказала она. В конце концов, у нее была сделка со своим Папой Боссом, что они заставят окружающих поверить в то, что они близки. — Во всяком случае, чтобы ответить на ваши сомнения, да… я слышал, что вы хотите забрать у меня Льюиса, ваша милость.

«Я забираю только то, что принадлежит мне по праву, Ваше Королевское Высочество».

«Каким образом Льюис и клан Серебряного Лиса принадлежали Дому Слоан?»

— Ах, вы не знали, — с ухмылкой сказал герцог. «Когда предыдущий император — твой дедушка — выбрал мою сестру в невесту тогдашнего наследного принца, он пообещал моей семье, что даст нам клан Серебряного Лиса в качестве частной армии Дома Слоан. Но, к сожалению, когда предыдущий император получил вкус того, как Серебряный Лис может сделать человека сильнее, он потерял рассудок. Тем не менее, королевская семья должна держать свои слова. Вот почему, когда я услышал, что есть выживший из клана Серебряного Лиса, я пришел сюда, чтобы попросить Его Величество отдай лисенка моей семье». Он наклонился вперед, чтобы встретиться с ней взглядом. «Я слышал, что вы умны, принц Нерон. Уверен, вы понимаете, о чем я говорю».

— Я понимаю, о чем вы говорите, ваша светлость, — сказала она с яркой улыбкой. — Ну и что?

Надменная улыбка герцога наконец исчезла. «Прошу прощения?»

«Предыдущий император и покойная императрица…» Настала ее очередь одарить герцога собственной высокомерной улыбкой. — Они оба мертвы, не так ли?

Герцог Слоан выглядел настолько потрясенным ее словами, что подсознательно выпрямился и сделал шаг назад.

«Почему вы используете мертвых людей, чтобы снова стать актуальным?» — продолжала она самым насмешливым тоном, на какой только может быть способен пятилетний ребенок. «Ну и что, если предыдущий император пообещал передать клан Серебряной Лисы вашей семье? Покойной императрицы больше нет, так что это обещание теперь недействительно». Она цокнула языком, качая головой. «Перестаньте использовать свою сестру и дайте ей покоиться с миром, герцог Слоан».

«Принц Нерон!» — сердито закричал герцог.

Краем глаза она увидела сэра Гленна, входящего в павильон. Она подняла руку, чтобы остановить рыцаря. К счастью, он последовал ее молчаливому приказу.

[Я понял, сэр Гленн.]

— Не будь слишком высокомерным, — прорычал герцог.

[Черт возьми, этот f*ckface выглядит очень сердитым.]

— Ты всего лишь сын скромной любовницы, — с горькой ухмылкой сказал герцог Слоан. «Ты не заслуживаешь быть наследным принцем империи».

— Что ж, обвиняй свою сестру в том, что она не выполнила свой королевский долг императрицы, — холодно сказала она. Как женщине ей было больно произносить эти слова, но она должна была вести себя как мозолистый наследный принц в этом сексистском обществе. «Бывшая императрица не смогла подарить императору царственного наследника. Если бы она родила принца еще при жизни, то такой сын госпожи, как я, не мог бы оказаться в таком положении». Нерон еще не был официальным наследным принцем, но все равно. «Ах, я должен поблагодарить вас, покойная императрица, не так ли? Если бы не ее неудача, я не был бы единственным наследником Его Величества».

Как и ожидалось, герцог взорвался от гнева.

Когда он закричал, он также выпустил очень сильную ауру, которая сломала колонны и перила павильона…

… плюс, это отправило ее в полет.

Она могла бы защитить себя, используя силу Токпокки. Но она этого не сделала. Вместо этого она позволила себе поддаться яростной ауре герцога, пока не упала в пруд.

Боже, пруд был поистине волшебным.

Она почувствовала, как зловещая сила потянула ее глубже в воду, в то время как несколько странных рыб начали лакомиться ее плотью. Поскольку она уже ожидала этого, она не паниковала. Вместо этого она затаила дыхание и назвала своего Душевного Зверя.

[Токпокки!]

На этот раз ее Душевный Зверь появился в виде маленького красного дракона. Рева Токпокки было достаточно, чтобы оттолкнуть от нее странную рыбу. Но темная сила, тянущая его в глубины пруда, не остановилась.

Токпокки обвил хвостом дракона ее тонкую талию и попытался поднять ее. Но сила была сильнее. На этот раз Душевного Зверя тянуло вместе с ней. Она пыталась двигать руками, чтобы плыть, но безрезультатно.

Неома больше не могла задерживать дыхание.

Потом она начала тонуть.

Едва она подумала, что вот-вот потеряет сознание, она увидела гигантскую черную черепаху, плывущую к ней. Черный змей, сидящий на спине черепахи, отделился от черепахи. Затем змея обвилась вокруг нее и потянула вверх, пока она не цеплялась за спину черной черепахи.

Очевидно, это были обычные рептилии.

Зная, что она уже в безопасности, она попросила Токпокки вернуться в ее душу, чтобы его вес не был дополнительным бременем для Черной Черепахи.

Неома не стала бы лгать — она почувствовала облегчение. [Ах, должно быть, это его Душевные Звери.]

***

У НЕОМЫ перехватило дыхание, как только она снова оказалась на поверхности воды, благодаря Черной черепахе и черному змею, которые спасли ее от утопления. Ее дыхание только начало возвращаться к норме, когда она внезапно обнаружила, что парит в воздухе.

Она перестала паниковать, когда увидела, что ее Папа Босс смотрит на нее с поднятой бровью.

[Он действительно здесь.]

К ее большому шоку, она упала в ожидающие руки императора Николая.

У нее не было возможности среагировать, потому что она поняла, что их окружили несколько королевских рыцарей. Когда она повернулась к павильону, она была удивлена, увидев герцога Слоана, задержанного сэром Гленном и еще двумя королевскими рыцарями.

Под этим она подразумевала, что сэр Гленн и остальные направили свои мечи на герцога, который, казалось, застыл на своем месте. Герцог Слоун, вероятно, знал, что стоит ему сдвинуться хоть на дюйм, как сэр Гленн без колебаний нападет на него.

[Хех.]

Ей пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы сдержать смех.

— Герцог Слоан, вы арестованы за попытку убить королевского принца, — холодно сказал император Николай. Но даже несмотря на то, что его голос звучал как обычное слово мерзавца, она могла ясно видеть блеск «злой радости» в его глазах. «Отныне вам запрещено входить в королевский дворец».

Неома не смогла скрыть ухмылки, встретив взгляд герцога.

[Ты мертв, герцог Слоан.]

***

Привет. Теперь вы можете отправлять ПОДАРКИ нашей Неоме. Спасибо~

***

Пожалуйста, ДОБАВЬТЕ мою историю в свою БИБЛИОТЕКУ, чтобы получать уведомления о публикации обновлений. Спасибо! :>