Глава 49 — ГРИМУАР ДЬЯВОЛА

NEOMA оказалась в кубической стене.

Стеной служили четыре гигантские полки с передвижными лестницами. Когда она быстро подняла глаза, чтобы найти выход, то поняла, что они находятся глубоко под землей, потому что она не могла видеть потолок. Как будто комната была зарыта в землю.

Граф Томпсон и маркиз Альбертс давно не показывали ей этот район.

[Токпокки] Неома назвала ее Душевным Зверем. [Ты здесь?]

Вместо того, чтобы ответить ей в уме, Токпокки появился рядом с ней в форме маленького красного дракона, который был такого же роста, как она. — Я здесь, головорез… — Он остановился, когда она посмотрела на него. «Принц. Принц-головорез».

Неома лишь закатила глаза. Затем она повернулась к своим бывшим корешам. Ее брови в замешательстве нахмурились, когда она заметила, что глаза Байрона и Гарри стали полностью черными. Это дерьмо было немного жутким. И, очевидно, они были не такими, как обычно. «Мои чуваки, кто вами управляет?»

Она попыталась подойти к ним двоим, но, к ее большому удивлению, Ттокпокки преградил ей путь.

— Принц-головорез, я не знаю, что случилось, но твои маленькие друзья больше не пахнут людьми, — сказал Ттокпокки. «Сильный запах странного гримуара исходит прямо от них».

Она ахнула, когда услышала это. А потом она удивилась, когда Байрон и Гарри внезапно появились позади Зверя Души. «Токпокки, позади тебя!»

Токпокки просто спокойно шлепнул двоих детей своим драконьим хвостом.

Байрон и Гарри были отправлены в полет. Но на этот раз они остановились в воздухе, прежде чем удариться о книжную полку позади себя. Затем они взялись за руки. Как только руки двух мальчиков соприкоснулись, их обоих внезапно окутало «одеялом» тьмы.

Ее брови в замешательстве нахмурились, когда она поняла, кем могли быть Байрон и Гарри.

«Вы двое похожи на обложку раскрытой книги», — сказала Неома, затем ухмыльнулась и склонила голову набок. «Ты Гримуар Дьявола, не так ли?»

Как только она это сказала, ее внезапно поглотил пол.

Она буквально попала в их ловушку.

[Черт возьми.]

***

НЕРОН уронил поднос с двумя чайными чашками, когда вдруг почувствовал, что кто-то вырвал его сердце из груди.

Он был в комнате Ханны, потому что сопровождал герцога Квинзеля в гостях у его дочери, которая все еще была больна. Когда он спросил Ханну, что он может сделать для нее, его двоюродный брат спросил его, может ли он приготовить для нее чай. Это была простая просьба, поэтому он ее принял.

Когда он вернулся в ее комнату с чаем, о котором просила Ханна, чувство онемения внезапно охватило его.

— Принц Нерон, ты в порядке? — спросил герцог Квинзель, а затем осторожно подошел к нему, избегая осколков чайных чашек на полу. «Пожалуйста, отойдите, чтобы случайно не пораниться…»

— Герцог Квинзел, — прервал его Неро с оттенком страха в голосе. Похоже, герцог был встревожен тем тоном, который он использовал, потому что теперь он вдруг стал более настороженным. «Все присутствие Неомы исчезло».

Герцог выглядел сбитым с толку. «Что ты имеешь в виду?»

— Я больше не чувствую ее присутствия, — сказал он в панике. «Как будто она полностью исчезла. Должно быть, что-то плохое случилось с моей сестрой-близнецом!»

Герцог Квинзель держал его за плечи, словно пытаясь успокоить. — Я немедленно позвоню Его Величеству.

— Да, но это не единственное, чем мы занимаемся, — твердо сказал Нерон. «Герцог Квинзель, мне нужно вернуться в Королевскую столицу».

***

Гленн был встревожен.

Когда в библиотеке снова зажегся свет, принцессы Неомы уже не было. Байрон Томпсон и Гарри Альбертс также исчезли вместе с королевской принцессой.

Единственным ребенком, оставшимся в комнате, был Льюис. Как и он, мальчик-лис выглядел очень взволнованным. Он продолжал нюхать воздух, словно искал принцессу Неому. Но разочарование на лице ребенка сказало ему, что он не может найти королевскую принцессу.

Льюис явно начал волноваться.

— Льюис, успокойся, — твердо сказал Гленн. «Я уже попросил королевских рыцарей призвать лорда Томпсона и лорда Альбертса…» Он замолчал, когда внезапно перед ними появился Духовный Зверь принцессы Неомы в форме дракона (в своем милом размере). «Мистер Ттокпокки, где Ее Королевское Высочество?»

«Принцесса-головорез исчезла!» — отчаянно сказал мистер Ттокпокки. «Гримуар дьявола поглотил ее! Я пытался преследовать их, но они закрыли дыру, которую они использовали, чтобы поймать принцессу головорезов!»

— громко прошипел Льюис.

«Господин Ттокпокки, объясните, пожалуйста», — сказал он. «Как Дьявольский Гримуар поглотил королевскую принцессу?»

«Дети, которых принцесса называет Байроном и Гарри… они и есть Дьявольский Гримуар!» раскрылся Душевный Зверь, шокировав и его, и Льюиса. «Я не знаю, как это произошло, но я говорю правду! Когда пол внезапно разверзся и поглотил принцессу-бандита, они последовали за ней и окутали ее густым покрывалом тьмы. Затем они закрыли дыру на этаж, чтобы я не мог следовать за ними!»

Он все еще не мог полностью понять, что происходит, но одно было точно…

[Граф Томпсон и маркиз Альбертс будут задержаны.]

Говорить о дьяволе…

— Что, черт возьми, здесь происходит, сэр Гленн? — спросил маркиз Альбертс. «Я слышал, что дети ушли!»

За маркизом последовали граф Томпсон и королевские рыцари, которых он попросил привести двух лордов. Он также заметил личных рыцарей графа и маркиза рядом с королевскими рыцарями, которых он привел.

[Я рад, что они оба сейчас здесь.]

Гленн выхватил меч и направил его на маркиза Альбертса, который выглядел потрясенным.

Даже граф Томпсон, королевские рыцари и личная охрана казались удивленными.

С другой стороны, Льюис двигался быстро и направил свои длинные и острые «лисьи» ногти в живот графа Томпсона.

«Что это за наглость, сэр Гленн?!» — сердито спросил граф Томпсон. «Ты с ума сошел?» Он повернулся к своей личной охране. «Лорду Альбертсу и мне угрожают! Чего вы ждете?!»

Личная охрана, казалось, оправившаяся от шока, вытащила мечи.

Но королевские рыцари были быстрее. Даже без его приказа они уже обнажили свои мечи, чтобы противостоять королевской гвардии.

Граф Томпсон и маркиз Альбертс побледнели.

— Лорд Альбертс и лорд Томпсон, — угрожающе сказал Гленн. «Вы двое арестованы за похищение Его Королевского Высочества принца Неро де Мунастерио».

***

НИКОЛАЙ недавно получил два отдельных, но срочных звонка.

Первый звонок поступил от Гленна, который сообщил ему, что Неома обнаружил, что Брайон Томпсон и Гарри Альбертс на самом деле были Гримуаром Дьявола. Но после того, как королевская принцесса узнала о большой тайне, она, видимо, «поглотилась» книгой.

Гленн и лисенок задержали графа Томпсона и маркиза Альбертса. Но, по словам его рыцаря, два лорда отказались разговаривать.

[Как нагло.]

Второй звонок, который он получил, был от Руфуса. Герцог сообщил ему, что Нерон почувствовал исчезновение Неомы. Судя по всему, королевский принц настаивал на том, что ему нужно как можно быстрее вернуться в королевскую столицу. Если на то пошло, Нерон требовал, чтобы он разрешил им использовать портал в храме Астелло, связанный с его дворцом.

Это был тот самый портал, через который он раньше приводил Неому в храм.

«Кайл».

— Я здесь, Ваше Величество, — тут же ответил Кайл, стоявший перед своим столом. «Что я могу сделать для вас?»

— Позови святого и скажи ему, чтобы он позволил Руфу и принцу Нерону воспользоваться порталом, ведущим в мой дворец. Тогда приготовь мою карету, — сказал Николай, потом встал и схватил куртку. «Я иду в библиотеку Альфонса, чтобы забрать Гримуар дьявола».

И, возможно, спасти Неому, пока он этим занимается.

***

КОГДА НЕОМА открыла глаза, она обнаружила, что смотрит на потолок, состоящий из темных кучевых облаков.

[Какая жалость.]

Пухлые и похожие на сахарную вату облака выглядели бы ближе, если бы были белыми.

— Как долго вы собираетесь оставаться на полу, Ваше Королевское Высочество?

Незнакомый глубокий мужской голос заставил ее вздохнуть.

[Боже, я даже не могу передохнуть.]

Она встала и сразу же увидела мужчину, сидящего на простом черном троне. Единственной особенностью трона была гигантская коса с изогнутым лезвием, воткнутая в спинку кресла.

А «Король Артур», сидящий на подлокотнике трона, и в самом деле был очень красив.

Черные взлохмаченные волосы, фиолетовые глаза, бледная кожа.

Мужчина был одет в черную рубашку с высоким воротом и черные брюки под свободную белую мантию с красно-золотой вышивкой на языке, которого она не понимала. Он также носил пару черных ботинок с несколькими серебряными цепочками, которые выглядели ей довольно круто.

Ах, она также заметила, что его левое ухо было полно пирсинга.

У незнакомца были пирсинги в его спирали, ладье, плотном, орбитальном, дайт, козелке, внешней раковине, верхней доле и стандартной доле левого уха.

Она знала, потому что во второй жизни у нее тоже были пирсинги в ушах.

[Ладно, я должен признать, что пирсинг выглядит на нем круто, потому что он красивый.]

«Ой, не смотри на меня слишком много, принцесса Неома», — саркастически сказал красивый незнакомец. «Я застенчив.»

Парень с пронзительным взглядом не мог быть застенчивым.

Она уже собиралась окликнуть его, когда поняла, как он ее назвал.

[«Принцесса Неома».]

Ее глаза расширились от шока.

Но прежде чем она успела среагировать на то, что сказал незнакомец, белые стены в комнате превратились в зеркала.

Именно тогда она поняла, что больше не маленькая принцесса.

Она вернулась восемнадцатилетней Неомой де Мунастерио из своей первой жизни. Она осознала, что красивое лавандовое платье, которое было на ней сейчас, было именно тем платьем, которое было на ней тогда, когда ее убил Нерон.

[Что, черт возьми, происходит?]

— Ты искал меня, не так ли?

Она растерянно нахмурила брови, потому что была уверена, что не ищет красивого мужчину с пирсингом в ушах…

…. пока она не поняла, кем он может быть.

Глаза Неомы расширились от шока. «Ты дьявол, которому принадлежит гримуар?»

***

Привет. Теперь вы можете отправлять ПОДАРКИ нашей Неоме. Спасибо~

***

Пожалуйста, ДОБАВЬТЕ мою историю в свою БИБЛИОТЕКУ, чтобы получать уведомления о публикации обновлений. Спасибо! :>