Глава 625-625 ЗАСАДКА

625 ЗАСАДКА

— ТЫ меня ждал? Неома дразнила Руто, когда обнаружила, что он ждет ее перед комнатой Дион Скелтон. «Если бы вы были здесь, чтобы поговорить о деле, в котором участвуют мастера Стражей Стихий, то вам следовало бы взять с собой Далию. Но поскольку ты один…

— Ты прав, — сказал Руто, кивнув головой. — Я здесь, чтобы сказать тебе, чтобы ты забыл о том, чтобы меня соблазнять.

Ей было бы больно, если бы она не была готова к этому моменту.

К счастью, Неома и Руто уже предсказали, что между ними такое произойдет. Следовательно, они сделали все необходимые приготовления, чтобы их отношения сложились.

«Это не мое дело», — сказала она, пожимая плечами. «Мой мужчина нанял меня, и он сказал мне, что позаботился о том, чтобы его «глупая личность» не смогла меня отвергнуть».

— Могу, — сказал он, протягивая ей руку. «Дайте мне контракт».

«Хорошо~»

Она вытащила Любовный Контракт из своего Рысиного Кольца и передала его Руто.

Как и ожидалось, он попытался его порвать.

…..

[Ключевое слово: «пытался».]

«Ага!»

Руто не только не смог разорвать Любовный Контракт, но и получил удар током, в результате чего тот рухнул на пол.

Неома тоже была потрясена.

[Руто, чувак, что за заклинание ты на себя наложил?!]

Она вспомнила, как Руто уверял ее, что позаботится о том, чтобы в будущем он не смог ее отвергнуть. Но она не ожидала, что он будет настолько экстремальным по отношению к себе!

— Руто, ты в порядке? — спросил Неома, садясь на корточки рядом с Руто. Она нежно похлопала его по плечу, потому что не хотела прикасаться к нему без разрешения. Но ей нужно было постучать по нему, чтобы проверить, в сознании ли он. «Проснуться.»

К счастью, Руто вскоре проснулся. Он встал с растерянным выражением лица и подозрительно посмотрел на нее. «То, что ты сделал для меня?»

«Это был не я». она отрицала. «Я женщина многих талантов, но у меня нет склонности к молнии и электричеству».

«О верно.»

«Это ты, прежний я, наложил на себя заклятие», — объяснила она ему. «Я точно не знаю, что это за заклинание. Но, судя по всему, это тот тип, который физически накажет вас, если вы откажетесь следовать Любовному Контракту.

Он нахмурил брови. «И я должен был просто позволить тебе соблазнять, требовать и владеть мной?»

— Ну, это то, чего хотел твой прежний «я».

— Ты не собираешься уважать мои желания? Я уже сказал «нет».

«Я точно знаю? Это также была моя самая большая дилемма, поскольку я ненавижу гоняться за людьми, которые уже отвергли меня. Я уже сделала это однажды и извлекла урок из этого ужасного опыта», — призналась она, вздыхая. «Но вы сказали мне, что в такие моменты нам нужно быть гибкими. Следовательно, даже если вы уже сказали мне «нет», я все равно выполню контракт».

— Я тебе так нравлюсь?

— Хотя не так сильно, как я тебе нравлюсь.

«Ты мне не нравишься… ааа!»

Руто снова ударил током. Но, к счастью, на этот раз оно было не таким мощным, как то, которое он получил ранее. «Запретные слова», — сказал он себе в недоумении, крепко сжимая грудь. «Если я произнесу запрещенные слова, зарегистрированные в моем теле, меня ударит током».

Ах, вот оно что.

[Руто разгадал заклинание, которое наложило на него его прежнее «я».]

Это было довольно дико.

[Я уже говорил тебе не быть слишком строгим к себе, Джагия.]

— Сейчас тебе следует отдохнуть, — сказал Неома, вставая. «Давайте поговорим о Стражах Элементалей позже».

***

«ВАУ, это красиво», — прошептала Ханна про себя, глядя на остров перед собой. «Песок розовый?»

«Это… это розовый пляж», — сказал Льюис, стоявший рядом с ней. «Этот остров действительно подходит принцессе Неоме».

Прямо сейчас они вдвоем находились на палубе пиратского корабля, которым управляли драгоценные драгоценности Хисы. Следовательно, он плыл по морю самостоятельно.

Драгоценности Хисы представляли собой магические драгоценные камни, похожие на камни маны, которые Пейдж Эйвери наполнила своей магической силой. Он был похож на камни, которые Королевство Хейзелден использовало для создания военного оружия.

[Но, конечно, Драгоценности Хисы леди Пейдж более могущественны.]

«Это остров, который леди Роксана подарила Неоме, не так ли?»

«Да», подтвердил Льюис. «Это скрытый остров в Южном море».

«Наша семья много лет правила Южным регионом. Я не могу поверить, что в Южном море есть скрытый остров, — вслух подумала Ханна. «Может быть, в этом причина того, что вороны вдруг заинтересовались Южным краем?»

Потому что если бы Регине Кроуэлл удалось украсть наследство Ханны, то вся территория тоже попала бы в грязные руки девицы.

«Я бы не стал исключать ворон», — сказал Льюис. «Они так сильно хотели богатства Квинзелей».

«На этот раз у меня были серьезные неприятности», — сказала она, поворачиваясь к нему. — Если бы тебя не было рядом, чтобы «похитить» меня, то я уверен, что Регина Кроуэлл представила бы все так, будто я умерла. Также хорошо, что лорд Джаспер привел сюда моего отца, чтобы он стал свидетелем всего происходящего.

Она была уверена, что Регина Кроуэлл не сможет ее убить, но она также знала, что у нее не будет другого выбора, кроме как отступить после того, как ее тайна будет раскрыта.

В конце концов, она не сможет бороться с воронами в одиночку.

Следовательно, побег был единственным вариантом, который у нее был, если Льюис не придет ей на помощь.

«Мы должны поблагодарить святого позже», — сказал Льюис. «Он был тем, кто предсказал, что вороны нападут на тебя той ночью».

«Конечно, мы сделаем это позже», — сказала она. «Но, Льюис, ты тоже должен отдать себе должное. Это была твоя идея «похитить» меня на глазах у отца, чтобы вороны не смогли солгать и сказать, что я умер.

«Это ничего особенного».

Она тихо рассмеялась его скромности. «Вы с Неомой на самом деле не хвастаетесь своими достижениями, хотя у вас есть на это все права».

— Я просто рад, что ты в безопасности.

Оуу.

Ханна была так тронута, что ей захотелось похвалить Льюиса, нежно погладив его по голове.

Но она спохватилась, потому что прикоснулась к нему, когда вспомнила, что он не любит физического контакта.

[Более того, Льюис слишком высок, чтобы я мог дотянуться до него, не вставая на цыпочки.]

Она даже не дотянулась до груди Льюиса.

[Почему я родился невысоким, когда и мать, и отец высокие?]

Она уже собиралась отдернуть руку, как вдруг Льюис опустил голову, как будто предлагая ее ей.

«Можете погладить меня по голове», — подбадривал ее Льюис. «Я не против».

«Вы уверены?»

«Да», сказал он. «Мне жаль, что тебе приходится вставать на цыпочки, чтобы дотянуться до моей макушки».

«Хм?»

— Ты такой маленький, — прямо сказал Льюис. «Почему вы не выросли ни на дюйм за последние пять лет, леди Ханна?»

Ладно, она немного обиделась, так как была чувствительна, когда дело касалось ее роста. «Я сильно вырос, понимаешь? Ты слишком высокий!»

Он посмотрел на нее с недоверием. «Ты вырос? Действительно?»

«Ты раздражаешь.»

«Но быть невысоким — неплохо», — сказал Льюис. «Тебя легко носить с собой. И мне кажется, что ты можешь поместиться в моем кармане».

«Я не такая уж маленькая», — жаловалась она. — И зачем ты вообще положил меня в свой карман?

Льюис моргнул, как будто сам был в замешательстве. «Я не знаю?»

Ханна не смогла удержаться от смеха над его реакцией, а затем взъерошила волосы Льюиса руками вместо того, чтобы погладить его по голове. — Льюис, иногда ты можешь быть до странности милым.

***

[ЧТО-ТО странное.]

Гленн заметил, что на Королевской вилле, находящейся внутри Королевского дворца, где сейчас остановилась его семья, было СЛИШКОМ тихо.

Он и Бриджит не взяли с собой рыцарей Хейзелдена в знак того, что они доверяют королевской семье де Мунастерион. Но они взяли с собой несколько слуг, так как его жена была беременна, и им нужны были люди, которые могли бы позаботиться об их детях.

Более того, наследный принц также отправил на королевскую виллу слуг для их обслуживания.

Следовательно, не имело смысла, что все это место было таким тихим.

«Бриджит, моя королева, забери наших детей».

Это было первое, что сказал Гленн, как только вошел в спальню.

Брижит поначалу выглядела растерянной, но не задавала никаких вопросов. Его королева тут же встала и разбудила спящих на кровати Моник, Скайлуса и Клода. Слава богу, их дети решили спать в своей спальне, а не в своей комнате.

…..

Гленн, с другой стороны, медленно вытащил Эбони – его меч – из ножен. «Публично заявить.»

«Как и ожидалось от бывшего паладина предыдущего императора».

К его большому удивлению, перед ними появилась знакомая фигура.

«Принц Каликс?» — недоверчиво спросила Бриджит, его жена. «Почему Ваше Королевское Высочество пришло сюда таким образом?»

Принц Каликс был одет в черный плащ с капюшоном и простую одежду, как будто скрывал свою настоящую личность.

Более того, Первый Принц был не один.

Всю комнату теперь окружали по меньшей мере двадцать убийц, одетых в черное.

«Мне жаль, что я навещаю вас таким образом, но я не могу позволить Нерону узнать, что я здесь», — сказал принц Каликс, улыбаясь. — А после этого мне нужно куда-то еще, так что я перейду сразу к делу: отдай мне принца Скайлуса.

Гленн нахмурил брови, затем полностью вытащил меч из ножен. — Вы, должно быть, с ума сошли, если думаете, что я отдам вам нашего сына, принц Каликс. Особенно, когда ты истекаешь жаждой крови.

Принц Каликс был здесь, чтобы убить Скайлуса.

Это было очевидно.

Поэтому Гленн почувствовал в груди безбожную ярость.

«Ваше Величество, если вы отдадите мне принца Скайлуса, я оставлю в живых всю вашу семью», — пригрозил ему принц Каликс. «Но если ты останешься упрямым, то у меня не будет другого выбора, кроме как силой захватить принца Скайлуса и убить всех в этой комнате».

«Думаешь, тебе сойдет с рук убийство целой королевской семьи?»

«Ну, вы пытались убить Нерона, наследного принца империи. Королевский или нет, никто бы ничего не сказал, если бы я убил здесь всю вашу семью за измену, — игриво сказал принц Каликс. «Я просто наказываю семью, которая причинила вред моему драгоценному младшему брату».

[Ах, вот и всё.]

Первый принц рассказывал об инциденте, когда принц Нерон потерял сознание во время разговора со своей семьей.

И выглядело так, будто принц Каликс пытался обвинить свою семью в измене.

«Думаю, наши отношения с Великой Империей Мунастерион заканчиваются сегодня», — холодно сказал Гленн. «Бриджит, любовь моя, позаботься о наших детях».

К счастью, они всегда носили с собой заклинание телепортации на случай чрезвычайной ситуации.

Но заклинание телепортации, которое должно было задействовать более двух человек, потребовало бы времени, прежде чем оно будет активировано. Следовательно, до тех пор ему пришлось защищать свою семью. И именно по этой причине он не смог сбежать вместе с ними.

— Гленн, ты не можешь умереть здесь, — предупредила его Бриджит надтреснутым голосом. Он мог сказать, что его жена не хотела оставлять его, но как мать его жена знала, что ей следует уделять приоритетное внимание детям, особенно тому, который находится в ее утробе. — Ты должен вернуться к нам, что бы ни случилось.

Он просто улыбнулся и кивнул, его сердце было тяжело от чувства вины, потому что он не мог пообещать жене и детям, что сможет вернуться домой в целости и сохранности.

Затем, в этот момент, он услышал позади себя громкий рев. 𝑏𝑑𝘯𝑜𝘷𝑙.𝑐𝘰𝘮

Появился Кингстон, Белый Лев.

Он почувствовал облегчение.

«Лорд Кингстон, пожалуйста, защитите мою семью», — сказал Гленн Белому Льву. — Я оставлю их тебе.

Белый Лев взревел в ответ.

— Ты действительно собираешься драться со мной? — спросил принц Каликс, качая головой. «Как глупо.»

Затем Первый Принц дал сигнал убийцам атаковать…

…но убийцы внезапно рухнули один за другим.

[Хм?]

Гленн был в замешательстве, как и принц Каликс.

И тогда он заметил тень, бегающую по комнате, убивающую убийц одним ударом.

[Кто это?]

Его мысли были прерваны, когда окно с левой стороны внезапно разбилось на куски.

Затем на подоконнике появилась женщина, одетая как маг, с белым зонтиком в руках.

Гленн нахмурил брови, когда узнал женщину. — Мисс Пенелопа?

Она была няней Клода, но что-то в ней было странное.

— Пейдж Эйвери, — прошипел принц Каликс, глядя на женщину. — Итак, ты здесь…

Первый принц был вынужден замолчать из-за двух вещей, которые произошли дальше.

Сначала позади принца Каликса появился человек в черном и приставил кинжал к горлу Первого принца.

Во-вторых, позади мисс Пенелопы появился ПЛАВАЮЩИЙ остров.

[Того принца Каликс ранее называл «Пейдж Эйвери».]

«Сион, я оставлю этого фальшивого, бредового и невыносимого «принца» тебе», — сказала Пенелопа (или это была Пейдж Эйвери?) мужчине (который выглядел как убийца) позади принца Каликса. Затем женщина повернулась к Гленну. «Ваше Величество, по приказу принцессы Неомы мы здесь, чтобы спасти королевскую семью Гриффитс».

Гленн схватился за голову одной рукой, когда почувствовал раскалывающую головную боль, услышав незнакомое, но знакомое имя. «Принцесса… Неома?»

***

Пожалуйста, ДОБАВЬТЕ мою историю в свою БИБЛИОТЕКУ, чтобы получать уведомления о публикации обновлений. Спасибо! :>