Глава 664-664 ПРОРОЧЕСТВО НЕ ЯСНО

664 ПРОРОЧЕСТВО НЕ ЯСНО

— ТЕБЕ повезло, что я пока не могу тебя убить, — сказал Неома. К сожалению, если проклятие не будет полностью снято, ей придется сохранить Каликс Далтон в живых. «Но с этого момента я превращу твою жизнь в ад, ты, проклятый фальшивый человек, у которого нет другой личности, кроме одержимости МОИМ братом-близнецом».

Лицо Каликс ожесточилось от ее насмешки. «Где Нерон?»

— Не волнуйся, я верну Нерона в целости и сохранности, — холодно сказала она. «Мне не нужен брат, который считает такого ублюдка, как ты, своей семьей».

[Прости, Нерон.]

Ее грудь болезненно сжималась, когда она говорила такие обидные вещи о своем младшем брате.

Конечно, она не имела в виду ничего из этого.

[Но я не могу позволить Каликс заподозрить Нерона. Мы пока не можем снять проклятие с Нерона, поэтому я не могу взять его с собой, потому что это только усложнит ситуацию. Более того, он все еще наследный принц. Вороны обязательно захватят трон, если Нерон исчезнет.]

Ее мысли были прерваны смехом вороньего ублюдка.

— Я зря волновалась, — сказала Каликс, очень неуважительно глядя на Неому. «Конечно, то, что ты здесь, не означает, что ты можешь снять проклятие Нерона. Можно снять проклятие с других людей, но не с того, на кого оно наложено».

…..

Неома с такой силой вцепился в подлокотники трона, что по всему нему появились длинные трещины.

Она уже ожидала, что Нерон окажется центром проклятия.

Но то, что это подтвердил сам Каликс Далтон, не сделало ее менее злой.

[Они действительно наложили проклятие на Нерона!]

Неудивительно, что даже тандем Руто и Тревора до сих пор не смог вылечить ее младшего брата.

— Что ты собираешься делать теперь, принцесса Неома? — высокомерно спросила Каликс. «Ты не можешь убить меня, и Нерона ты не можешь взять с собой». Он сделал паузу, глядя на розовое пламя, поглощающее трон, прежде чем снова заговорить. «Даже если ты сожжешь трон дотла, ты не сможешь украсть его у Нерона. Только мужчина-де Мунастерио мог стать императором Великой Империи Мунастериона. Его высокомерный взгляд снова вернулся к Неоме. «Вороны выбрали Нерона, чтобы он стал императором этого поколения».

Она издала глухой смех. «Как будто меня волнует «выбор» ворон».

«Вы высокомерны из-за пророчества, которое получила бывшая святая, о том, что вы станете первой царствующей императрицей?» — усмехнулась Каликс. «Доминик Заварони уже был отлучен от церкви. Это означает, что все глупые пророчества, которые он видел, больше не имеют ценности.

«Если подумать, дядя Доминик только сказал, что видел меня сидящей на троне только в качестве новой императрицы», — подумала она вслух. «Только люди, услышавшие о пророчестве, предположили, что трон, который я занял, был этим троном». «Этот трон» она подчеркнула, похлопав по подлокотникам, которые только раньше сломала. «Поэтому мы все предполагали, что мне суждено стать первой царствующей императрицей Великой Империи Мунастерион, потому что я единственная королевская принцесса империи».

«Что ты-«

— Просто заткнись и слушай, когда я говорю, — прорычала она Каликс Далтон. «Как ты смеешь перебивать меня, когда я занят соединением точек?»

Каликс Далтон нахмурил брови, глядя на нее, как на сумасшедшую.

[Ну я. В истории не было здравомыслящего де Мунастерио.]

«Я могу сжечь Великую Империю Мунастерион дотла и построить свою собственную империю, если захочу», — сказал Неома, ухмыляясь. «Как звучит «Великолепная Империя Неомы»?»

«Отлично», — одновременно сказали Тревор и Льюис.

Неома с улыбкой повернулась к своим союзникам. «Верно?»

Тревор улыбнулся ей и кивнул.

Льюис, с другой стороны, только что дал ей двойной большой палец вверх.

— Для человека, которого пять лет назад выгнали из этого мира, ты говоришь так высокомерно, принцесса Неома.

Она спокойно повернулась к Каликс Далтон, не обращая внимания на его насмешки. «Главный герой неизбежно проиграет несколько раз, чтобы его персонаж хорошо развивался. Плюс мне нужна была тренировочная дуга. Но ты не поймешь, потому что ты всего лишь злодей и никогда не будешь главным героем».

— Ты говоришь чушь…

«Ах!» Неома ахнула, намеренно говоря о Каликс Далтон. «Теперь я вспомнил, почему вороны так чертовски боятся самок де Мунастериос. Есть пророчество, в котором говорится, что женщина приведет империю к руинам.

Она вдруг вспомнила, что Юл сказал ей раньше…

[«Пророчество было передано наследникам престола мужского пола. Таким образом, каждый наследный принц в истории империи был воспитан с осторожностью по отношению к своим братьям и сестрам женского пола. Когда в королевской семье рождается королевская принцесса, существует традиция воспитывать ее отдельно от королевского принца, чтобы братья и сестры не строили крепкую связь. Поскольку прошлые королевские принцы были отделены от своих братьев и сестер женского пола, их не волновало, будут ли убиты королевские принцессы».]

Она до сих пор помнила, как тогда отреагировала на Юла, и повторила тогда слова юной Неомы.

«Думаю, они были правы, поверив пророчеству», — сказала Неома, лениво, но элегантно вставая с горящего трона и глядя вниз на Каликс Далтон. Было забавно видеть, как вороний ублюдок смотрит на нее. «Потому что в тот момент, когда я родился, это пророчество уже исполнилось».

Глаза Каликса Далтона широко раскрылись, как будто у него только что озноб по всему телу.

Тревор и Льюис, напротив, с энтузиазмом аплодировали.

У всех «детей» Нерона было нечитаемое выражение лиц.

«Ты действительно высокомерная принцесса», — сказал Каликс, покачивая головой, как будто он уже отказался от попыток урезонить ее. «Сказать, что ты разрушишь империю, которую твои предки построили кровью, потом и слезами…»

«Боже, монархия – это не дерьмо. Зачем мне привязываться к империи, которая на протяжении многих поколений приносила в жертву своих королевских принцесс?» Неома усмехнулась, щелкнув языком. «Более того, я люблю здесь людей, а не саму империю. Я дам новый дом моему народу. Они заслуживают дом, который не был построен на крови и грехах».

— Когда мы разговариваем, ты говоришь только кощунственные вещи, принцесса Неома.

«Правда — это не богохульство, ты просто чувствуешь себя обиженным, потому что я прав».

Каликс Далтон лишь нахмурилась в ответ.

Неома щелкнула пальцами. — Ттокбокки, выходи.

Рядом с ней появилась вспышка красного света, а затем из нее появился Ттокбокки в своем человеческом облике. Ее Зверь Души держал на руках бессознательного Нерона.

— Посади его на трон, Ттокбокки.

— Да, да, принцесса головорезов.

Когда Ттокпокки подошел к горящему трону, Каликс Далтон закричал во всю глотку.

«Ты пытаешься сжечь Нерона только потому, что он тебя не помнит?!»

Неома только закатила глаза.

Когда Ттокбокки посадил Нерона на трон, розовое пламя исчезло и сменилось тонким слоем льда.

Сразу после этого потолок тронного зала рухнул.

Кингстон упал с крыши, укусив Зеру за шею. Затем Белый Лев швырнул относительно меньшего, чем обычно, ледяного феникса, пока тот не приземлился на ноги Нерону.

[Дедушка Кингстон победил.]

Ах, так значит, Стражи Стихий действительно могли сравниться с Душевными Зверями?

[Ну, это не имеет особого значения.]

— Пойдем домой, — сказала Неома Ттокбокки, Льюису и Тревору. «Веселье закончилось».

— Ты уже уходишь?

Конечно, это спросила фальшивая Первая Звезда.

— Не волнуйся, Каликс. Я лично поприветствую тебя на вечеринке по случаю твоего дня рождения».

Каликс подняла на нее бровь. «Вы не приглашены на банкет в честь моего дня рождения, принцесса Неома».

«Ты гостья в Королевском дворце, а не я, и ты должен быть благодарен, что я не выгоняю тебя на банкете по случаю твоего дня рождения», — сказала Неома, смеясь, когда ее тело стало полупрозрачным. Это была работа заклинания телепортации Тревора. — Каликс Далтон, давай во время банкета решим, кто настоящая Первая звезда.

***

«ЛЕДИ ХАННА, пожалуйста, выпейте это зелье, которое я приготовила».

Ханна, прислонившись к изголовью кровати, получила стакан, который ей передала Далия. Жидкость внутри была зеленой и выглядела… неаппетитно.

[Это напоминает мне зелья, которые Сэнди время от времени варил.]

«Хм, это выглядит отвратительно и может быть немного горьким на вкус, но это полезно для твоего тела», — объяснила Далия, сидевшая на стуле рядом с кроватью, как будто была в панике. «Он очистит ваш организм от всех токсинов, и если вы продолжите его пить, это поможет вам выработать иммунитет к ядам».

— Понятно, — сказала она, кивнув. — Спасибо, мисс Далия.

Сказав это, Ханна выпила все зелье одним большим глотком.

Ага.

На вкус оно было ужасным – более ужасным, чем зелья, которыми Сэнди часто кормила ее, чтобы бороться с ядом, которым ее кормила Регина Кроуэлл.

— Вот, леди Ханна.

Она была удивлена, но ее рука автоматически потянулась к конфете, которую ей протянула Далия.

[Я… ребенок?]

Несмотря на это, Ханна спокойно взяла конфету и положила ее в рот.

Ханна почувствовала облегчение, когда сладость конфет уменьшила горечь во рту. «Вкус освежающий. Спасибо, мисс Далия.

— Пожалуйста, леди Ханна, — сказала Далия, а затем неловко передала Ханне отчет. «Герцог и герцогиня Квинзель сейчас спят в другой комнате. Греко скормил Его Светлости капсулу, которая поможет ему пополнить запас маны, а я скормил Ее Светлости тем же зельем, которым кормил вас, леди Ханна. Оба они в безопасности и сейчас выздоравливают. Греко следит за их состоянием».

«Спасибо, что позаботились о моих родителях», — сказала Ханна серьезным тоном. — Я серьезно, мисс Далия.

— Ничего страшного, леди Далия. Я просто хотел помочь».

«…»

…..

Ханна не могла найти слов, потому что не знала, как реагировать. Она думала, что ее решение отделиться от Далии было твердым. Но ее чувства уже пошатнулись.

[В глубине души я знаю, что мисс Далия не сделала ничего плохого…]

Ханна не хотела этого признавать, но ее гордость как аристократки мешала ей открыться Далии.

[Между мной и Неомой люди, вероятно, подумают, что Неома — гордец. В конце концов, Неома высокомерна и самовлюблена. Но люди, знавшие настоящую Неому, согласятся, что королевская принцесса на самом деле скромна. Она относится ко всем одинаково и не смотрит на кого-то свысока только из-за его статуса.]

Но Ханна не была такой скромной, как Неома.

[Я знаю, что я выше других людей, потому что я родился дворянином – и меня так воспитали. В конце концов, единственные люди выше Квинзелей — это де Мунастериос.]

Ханна не могла легко склонить голову перед другими людьми, как это делал Неома.

[Неома родилась в мире, где тоже царила классовая система, но она забыла все, чему ее учили как дворянку, когда она жила как Ким Неома. К сожалению, у меня не было такого шанса.]

Несмотря на то, что Ханна хотела отучиться от токсичных вещей, которым она научилась, будучи аристократкой, и стать более похожей на Неому, ей было трудно это сделать.

Вот почему ее гордость была задета, когда внимание Нерона привлек простолюдин.

«Меня воспитали как человека самого высокого ранга среди благородных дам», — осторожно сказала Ханна. «Единственная женщина, которая занимает более высокое положение, чем я, — это Неома».

Ну, технически, и вдовствующая императрица тоже.

[Но нынешняя императрица Джульетта — подделка, поэтому я не считаю ее кем-то выше меня.]

«К сожалению, Неома официально не признана королевской принцессой. Следовательно, прямо сейчас я благородная дама с самым высоким положением в высшем обществе, — продолжила Ханна. «Я идеальный человек, чтобы стать наследной принцессой. У меня лучшее образование, лучший опыт и лучший этикет». Наконец она набралась смелости и обратилась к Далии. «Все мое существование как благородной леди отвергает вас, мисс Далия. Моя гордость не может смириться с тем фактом, что мой соперник — простолюдин. Поэтому, хотя это и не твоя вина, я обиделся на тебя за то, что ты завоевал расположение Нерона».

Далия опустила голову, как будто смутившись.

— Это не подобает благородной даме, не так ли?

«…»

— Итак, мисс Далия, пожалуйста, помогите мне.

Далия выглядела удивленной, когда подняла голову. «Хм?»

«Помоги мне снова встать на ноги», — сказала Ханна, извиняюще улыбаясь Далии. «Пожалуйста, научите меня, что люди не определяются своим социальным статусом. Научи меня, что я не лучше тебя только потому, что я дворянин».

«Леди Ханна…»

— Мне жаль, что я смотрю на вас свысока, мисс Далия.

И Ханна должным образом склонила голову в сторону Далии.

Далия громко ахнула. «Леди Ханна…»

[Мне следовало сделать это с самого начала.] .

Ханна подняла голову и посмотрела на Далию. «Вы дадите мне шанс стать вашим другом, мисс Далия?»

— Вам не обязательно было спрашивать, леди Ханна, — эмоционально сказала Далия. «Я бы хотел быть твоим другом!»

***

[СЛЕДУЕТ ли мне сломать дверь?]

Конечно, Неоме не следует этого делать, поскольку это было бы преступлением.

Следовательно, она могла стоять только перед номером отеля, где сейчас отдыхал Руто.

От Греко она услышала, что ее мужчина забронировал себе комнату, потому что хотел отдохнуть после приема лекарства, которое вызывало у него сонливость. Поэтому, как только она вернулась в отель, она попросила, чтобы ее оставили в покое, потому что она хотела проверить своего мужчину.

Но теперь она поняла, что не следует беспокоить Руто, когда ему нужно отдохнуть.

[Да, мне стоит вернуться позже.]

Неома собирался уйти, когда дверь внезапно распахнулась.

— Почему ты не входишь?

Хм?

Неома не поняла ни слова из того, что сказал Руто, и не смогла ответить, так как почувствовала, что у нее внезапно пересохло в горле.

[Этот грешный человек…!]

Руто был без рубашки, одет только в расстегнутые брюки с низкой посадкой, которые едва прилегали к его бедрам, обнажая его сексуальный таз.

[Мой мужчина, очевидно, только что принял душ.]

Неома старалась не смотреть на все, начиная с шеи, но это было трудно, потому что маленькие капельки воды, блестевшие на частях его стройного и подтянутого торса, соблазняли ее.

[Ты не можешь прыгнуть на него, ты не можешь прыгнуть на него, ты не можешь прыгнуть на него», — сказала она себе, как мантру, призывая самообладание, которого она внезапно не смогла найти в себе. [Вы интеллектуальная женщина, Неома Розовое Сердце де Мунастерио. Только зверь нападет на беззащитного человека.]

Но… пресс Руто… был великолепен…

— Тебе нравится то, что ты видишь, Неома?

— Да, — сказала Неома, затем подняла голову и встретилась с дразнящим взглядом Руто. Она знала, что красна, как помидор, поэтому вела себя высокомерно, делая непроницаемое лицо. — Я имею в виду хороший пресс, чувак.

Руто усмехнулся, покачав головой. «Конечно.»

***

Пожалуйста, ДОБАВЬТЕ мою историю в свою БИБЛИОТЕКУ, чтобы получать уведомления о публикации обновлений. Спасибо! :>