Глава 667-667 НАСТОЯЩИЙ СВЯТОЙ

667 НАСТОЯЩИЙ СВЯТОЙ

[«НЕОМА, детка, теперь я передам тебе божественную силу нового святого. А еще я научу тебя, как вернуть его принцу Скайлусу, когда придет подходящее время. Ты де Мунастерио, так что тебе будет легко освоиться.]

Это была ложь.

Мама Босс солгала, когда сказала, что это «легко».

Неома до сих пор помнила пугающие дни, когда ее Мама-босс учила ее, как хранить чужую божественную силу в собственном теле.

Еще хуже было забрать божественную силу и передать ее другому человеку.

[И больно.]

Прямо сейчас Неома переживала ту же боль, которую она пережила во время тренировок под руководством Мамы Босс несколько лет назад.

«Это больно! Моя грудь горит! Нуна, это больно!»

Неома нахмурилась, слушая мучительный крик Скайлуса.

…..

[Вот почему я попросил Греко выйти из комнаты – я не хотел, чтобы он видел страдания Скайлуса.]

Скайлус даже не мог открыть глаза, хотя ему было слишком больно.

Если бы она могла избавить младенца-святого от боли, она бы сделала это в мгновение ока. В конце концов, она ненавидела видеть, как дети страдают.

Но именно через это пришлось пройти Скайлусу, чтобы стать новым святым.

— Прости, Малышка Скайлус, — сказала Неома, прижимая руки к крошечной груди Скайлуса. Она возвращала божественную силу святого в его тело и душу. — Я знаю, что это больно, но держись, детка. Как только мы здесь закончим, я обещаю протестовать от вашего имени.

Ей так хотелось ругаться, но она не хотела, чтобы ребенок, которому и так больно, слушал ругательства.

— Нуна… — воскликнул Скайлус, его закрытые глаза все еще были полны слез. «Почему так больно? Почему моя божественная сила причиняет мне боль?»

— Прости, детка, — сказала Неома, ее голос был полон раскаяния. «Поскольку мы забрали вашу божественную силу, когда вы родились, ваше физическое тело и божественная сила имели понимание, что вы уже отвергли положение нового святого».

Это было то, что Ману, Лунный Жрец, объяснил ей в прошлом.

«Следовательно, ваша божественная сила на этот раз отвергает вас», — продолжила она свое объяснение. — Но это не значит, что твоя божественная сила ненавидит тебя, детка. Он просто отвергает вас, потому что гарантирует, что вы заберете это обратно по своей собственной воле».

«Нуна… моя божественная сила… жива?»

— Можешь так сказать, — сказала она, кивнув. «Итак, пожалуйста, помоги божественной силе понять, что это твоя воля, Скайлус, что это ты хотел стать новым святым».

Скайлус на мгновение замолчал.

Затем, к большому удивлению Неомы, святой-младенец открыл глаза и положил свои руки на ее руки, прижатые к его груди.

— Мне нравится взгляд твоих глаз, Святой Скайл.

Обращаться к ребенку с титулом святого было слишком рано, но она ничего не могла с этим поделать.

Неоме казалось, что она смотрит на святого человека, которым Скайлус станет в будущем.

[Это его глаза.]

В глазах Скилуса были блестки – блестки, которыми обладали только представители богов.

— У тебя все хорошо, Скайлус, — твердо сказала Неома. «Я собираюсь излить в тебя еще больше божественной силы, так что терпи».

Скайлус посмотрел ей в глаза и решительно кивнул. — Я буду настойчив, нуна.

***

Ханна могла это слышать.

Она отчетливо слышала болезненные крики принца Скайлуса.

[И я не единственный, кто слышит плач ребенка.]

В комнате было тихо, хотя там было полно людей.

Льюис, Далия, Греко, леди Пейдж и родители Ханны были там.

Никто из них не мог открыть рта, слушая, как принц Скайлус кричит от боли.

Однако Греко выглядел хуже всех. Молодой Целитель выглядел бледным, слушая крики нового святого. Греко как будто хотел убежать в другую комнату и облегчить боль принца Скилуса.

Но леди Пейдж крепко держала Греко за руку, удерживая его на месте.

Вероятно, это был приказ Неомы не пускать младшего в комнату.

[Я хорошо знаю Неому, поэтому знаю, что Неома не хотел бы, чтобы Греко видел, как Скайлус страдает.]

Теперь Ханна была раздражена, потому что обоим детям пришлось пройти через то, через что не должен пройти ни один ребенок.

[Почему быть святым должно быть так болезненно? Принц Скайлус еще ребенок…]

К счастью, через несколько минут в соседней комнате наконец воцарилась тишина.

Конечно, все они могли почувствовать рождение нового святого, поскольку только его существование могло источать такую ​​чистую божественную силу. .

Все выглядели с облегчением.

[Хорошая работа, принц Скайлус. Ты много работал.]

Неома, как всегда, проделала отличную работу.

КРУШЕНИЕ!

Тишина в комнате была нарушена, когда из ниоткуда внезапно появился Лорд Руто, таща за шею человека.

К сожалению, эти двое приземлились на центральный стол, в результате чего он раскололся пополам.

«Прошу прощения у всех — я телепортировался не в ту комнату», — сказал Лорд Руто, слегка поклонившись всем, прежде чем направиться к двери. Затем он остановился перед Далией. — Вы можете пойти с нами, мисс Далия? Нам нужна твоя сила, чтобы облегчить боль нового святого».

Далия тут же встала и кивнула. — Конечно, лорд Руто.

Руто обратился ко всем напряженным взглядом, прежде чем снова направиться к двери. «Пожалуйста, извините нас».

И вот так лорд Руто исчез вместе с Далией, схватив за шею другого мужчину.

Мужчина, о котором идет речь, был…

«Это был господин Ману, не так ли?» — спросила Ханна, еще раз нарушив молчание. «Мы только что видели, как Лорд Руто тащил Лунного Жреца за шею?»

Все, кроме Льюиса, могли только недоверчиво кивнуть.

«Он неприятный человек», — сказал Льюис, нахмурившись. «Он обманывает принцессу Неому».

Ханна неловко улыбнулась Льюису.

[Мой друг, принцесса Неома, знает, что лорд Руто не совсем приятный человек. Но она готова не обращать на это внимания, потому что он ей очень нравится.]

Она не хотела ранить Льюиса, поэтому просто держала эти мысли при себе.

— Что ты сказал, Зион?

На этот раз все повернулись к леди Пейдж.

Маг явно разговаривал с устройством связи, прикрепленным к ее уху. Оно отличалось от других устройств в этом мире, поскольку было создано по образцу предмета под названием «наушники» из другого мира.

«Что? С лордом Готорном все в порядке?

Затем леди Пейдж встала и, извинившись, направилась к балкону.

Льюис и Греко тоже встали и вежливо извинились, прежде чем последовать за леди Пейдж.

Определенно произошло что-то ужасное.

[Но я надеюсь, что с ними всё в порядке.]

Однако Ханна не могла не вздохнуть.

[Если бы действительно случилось что-то плохое, то Неома снова занялась бы делами, хотя она еще не успела как следует отдохнуть с тех пор, как вернулась.]

«Ханна, дорогая, я думаю, мне и твоей матери пора вернуться домой».

«Я согласна, отец», — согласилась Ханна с тем, что сказал ее отец, вежливо кивнув. «Пожалуйста, сначала вернитесь домой. Я вернусь домой, как только Неома закончит помогать новому святому полностью восстановить свою божественную силу.

Она знала, что Неома особо не нуждалась в ее помощи. Но она все еще хотела остаться рядом со своим кузеном-слэшем и лучшим другом.

[Я обязательно дам Неоме передохнуть после всего этого.]

— Ханна, милая, это был дом Дрейтон?

Этот вопрос задала ее мать, но она почти не узнала голос своей матери.

[Впервые я слышу, как Мать говорит так холодно…]

У Ханны начался озноб.

…..

Краем глаза она заметила, что у ее отца была такая же реакция.

[Ах, так Отец боится Матери, когда она злится.]

— Неужели Дом Дрейтон все это время поддерживал Реджину Кроуэлл? — спросила ее мать, ее голос и выражение лица все еще были холодными. — И вы сказали, что Рубин Дрейтон сам пытался вас убить?

При напоминании о том, что Рубин Дрейтон пытался ее убить, даже лицо ее отца помрачнело.

«Дюк Дрейтон не замешан в этом. Я думаю, — нерешительно сказала Ханна. Впервые за долгое время она видела, как ее родители так злились, поэтому она была немного напугана. Но в то же время она чувствовала себя тронутой, потому что знала, что ее мать и отец были ТАК злы, потому что они ТАК сильно ее любили. — Но Рубин Дрейтон все это время был марионеткой Регины Кроуэлл.

Она знала, что Рубин Дрейтон проявляет признаки раздвоения личности.

[Неома также подозревал, что Рубин Дрейтон большую часть времени не знает, что делает.]

Несмотря на это, Ханна не могла найти в себе силы сочувствовать Рубину Дрейтону.

[Я дважды чуть не погиб от рук Регины Кроуэлл. Даже если Рубин Дрейтон — всего лишь ее марионетка, я не ослаблю бдительность.]

«Похоже, что Реджина Кроуэлл прилипла к Рубину Дрейтону, как клей, ради денег и власти».

«Тогда мы заберем деньги и власть, которыми обладает Дом Дрейтон», — твердо сказала ее мать, а затем повернулась к отцу Ханны. — Это возможно, дорогой?

— Конечно, — сказал отец Ханны спокойно, но твердо. — Дом Квинзель намного превосходит дом Дрейтон во всех аспектах, дорогая.

Ого?

Ну, она знала, что дом Квинзел, возможно, был самым богатым дворянским домом в империи. Но Дом Дрейтон был благородным домом, который был могущественным и влиятельным на всем континенте, хотя их дом не был частью Двенадцати Золотых Семейств.

И все же, несмотря на это, ее мать и отец все еще говорили так, будто дом Дрейтон был всего лишь маленькой дворянской семьей из сельской местности.

Ханна могла только улыбаться, слушая разговоры своих родителей.

[Мать и отец такие классные.]

***

Пожалуйста, ДОБАВЬТЕ мою историю в свою БИБЛИОТЕКУ, чтобы получать уведомления о публикации обновлений. Спасибо! :>