Глава 923. ПОСЛЕДСТВИЯ

Глава 923. ПОСЛЕДСТВИЯ

ТСК. 𝙗𝒅.

Николай цокнул языком, когда увидел Неому, спящего на коленях у коммандера Руто.

Нерон тоже сидел на другом конце дивана.

Вроде бы у детей были и другие посетители, но когда пришли Николай и Мона, этих посетителей уже не было.

[Должно быть, это снова наши предки.]

«Дети выглядят уставшими», — обеспокоенно сказала Мона, глядя на своих детей. Затем она повернулась к Николаю и коснулась его плеча. «Любимая, может, нам просто переночевать здесь с детьми? Мы слишком долго были вдали от них. Я знаю, что завтра мы все будем заняты. Так что давай хотя бы проведем ночь вместе, всей семьей».

Николай кивнул в знак согласия. «Хорошо. Я скажу рыцарям, что сегодня вечером мы все будем спать здесь, в спальне Неомы. Должны ли мы разбудить их?

— Я уже проснулся, Мать, Отец, — сказал Нерон сонным голосом, и было видно, что их сын с трудом открывает глаза. Но поскольку Нерон был Нероном, он вскоре открыл глаза и посмотрел на командира Руто. «Передайте мою сестру, коммандер Руто. Вы уволены».

Командир Руто осторожно передал Неому в ожидающие руки Нерона.

«О, ты действительно командир Руто?» — спросил Николай, приподняв бровь. «Я не ожидал, что ты легко сдашь Неому Нерону без боя».

Командир Руто встал и поклонился им в качестве приветствия, прежде чем открыть рот. «Я просто пытаюсь заработать несколько очков от своих будущих родственников, Ваше Лорд Величество».

Николай и Нерон пристально посмотрели на невозмутимого командира.

[Только у этого мальчика хватило бы смелости нагло назвать нас своими родственниками, так что я ему это дам.]

Но они оба ничего не могли сказать, поскольку знали, насколько важен для Неомы коммандер Руто.

[Этот вор…]

Мона, напротив, откашлялась. «Коммандер Руто, спасибо за заботу о Неоме».

Коммандер Руто вежливо склонил голову. — Ничего страшного, Ваше Величество.

— Давай поговорим, — сказал Николай молодому командиру. «Мне нужно поговорить с тобой как с командиром Рыцарей Белого Льва, а не как с потенциальным супругом моей дочери». 𝘣𝘳.𝑐𝘰

***

МОНА МОГЛА видеть сотни духов внутри Нерона.

И она также могла ясно видеть, как страдает его бедный сын.

Неома все еще спал на кровати, но Нерон не мог заснуть, хотя и крепко зажмурил глаза.

Николай все еще разговаривал с коммандером Руто, так что ей пришлось позаботиться о близнецах.

«Нерон, теперь ты можешь освободить души», — обеспокоенно сказала Мона, потому что знала, что ее сын все еще не спит. — Я здесь, поэтому могу помочь тебе.

— Еще нет, Мать, — сказал Нерон, затем открыл глаза и повернулся к ней. «Неома проснется, если я выпущу Духов. Я хочу, чтобы она поспала хотя бы несколько часов, прежде чем завтра снова выйдет на работу».

«Я понимаю, что ты заботишься о своей сестре-близнеце, но как насчет тебя, сынок?»

— Со мной все в порядке, мама.

Мона знала, что с ее сыном не все в порядке, и могла сказать, что может помочь ему в данный момент. — Мне позвать Далию?

«Мать…»

— Я уже слышала об клятве, которую ты дал ей, — осторожно сказала она. «Это клятва, которая требует, чтобы ты все время оставался с Далией. Кажется, ей необходимо быть как можно ближе к тебе физически».

Ей не хотелось этого признавать, но она была рада, что Ханна решила порвать отношения с Нероном.

[Я не хочу, чтобы Ханна вышла замуж за человека, который не может быть ей полностью предан.]

Да, даже если этот мужчина был ее сыном.

[Ханна заслуживает лучшего.]

«Мама, ничего, если мы попросим Далию воспользоваться комнатой рядом с комнатой Неомы?» – неловко спросил Нерон. «Я чувствую, что моя головная боль исчезнет, ​​если Далия будет рядом…»

[Как и ожидалось, Неро действительно нуждается в Далии.]

— Не волнуйся об этом, сынок, — тихо сказала Мона, взъерошивая волосы Нерона. — Я уверен, что Далия осознает свои обязанности как твоего душевного спутника.

Нерон медленно поднялся, затем повернулся к ней с горькой улыбкой. «Мама, ты не собираешься меня ругать?»

«За что?»

«Я причинил боль и Ханне, и Далии».

«Я бы отругала тебя, если бы ты не проявил раскаяния в том, что причинил боль этим двум невинным дамам», — призналась Мона, грустно улыбаясь сыну. — Но тебе ведь тоже больно, не так ли?

«Моя боль — ничто по сравнению с той болью, которую я им причинил».

«Это не соревнование в том, кто больше пострадает», — мягко сказала Мона, а затем раскрыла руки. — Иди сюда, тыковка.

Мона этого не ожидала, но Нерон подошел к ней и принял ее объятия.

[Новый император в душе всё ещё ребёнок.]

***

УХ ТЫ.

План Николая провести ночь с семьей рухнул, когда он наблюдал за восходом солнца из окна своего кабинета.

Ничего не поделаешь.

Вместе с командующим Руто ему пришлось спланировать целую стратегию предстоящей коронации нового императора.

Да, он решил провести церемонию, несмотря на нынешнее состояние империи.

[Нерон был избран на трон, и вся империя должна знать это.]

«Ваше Лорд Величество».

Это был Джеффри Кинсли.

«Ваше Лорд Величество» — так к Императору-Отцу обращались в империи.

Но, честно говоря, после того, как они передали трон своему сыну, дожило лишь несколько императоров. Поэтому слышать незнакомое название было странно.

Однако он легко к этому привык.

[В отличие от моих предшественников, я не жажду трона.]

— Что такое, Джеффри?

«Герцог Руфус Квинзель здесь».

Николай был удивлен, услышав это.

[Руфус — один из самых вежливых дворян в империи. Он редко приходит без предупреждения. И хотя я ожидал, что он придет, я не ожидал, что он окажется здесь, как только взойдет солнце.]

Николай не хотел этого признавать, но нервничал.

— Впустите герцога.

— Как прикажете, Ваше Лорд Величество.

Джеффри на мгновение вышел из офиса.

В тот момент, когда двери открылись, в комнату вошел не его Паладин.

Руфус стоял перед столом Николая и вежливо склонил голову. «Приветствую, Ваше Лорд Величество. Прошу прощения, что пришел без предупреждения».

[Ах, Руфус сегодня выглядит по-другому.]

Николай мог сказать, что Руфус приехал сюда не как двоюродный брат или союзник.

[Руфус явно сумасшедший, и это справедливо.]

— Все в порядке, — официально сказал Николай. — Я все равно планировал тебя вызвать, поэтому рад, что ты здесь. В конце концов, нам нужно поговорить о несостоявшейся помолвке моего сына и вашей дочери.

Герцог кивнул. «Именно поэтому я здесь, Ваше Лорд Величество».

[Как и ожидалось.]

«Позже мы отправим официальные извинения Ханне и дому Квинзел», — сказал Николай, сжимая руки. «Мой сын, новый император, возьмет на себя всю вину за неудавшуюся помолвку. Мы позаботимся о том, чтобы общественность знала об этом».

«Тогда будем ждать извинений императорской семьи».

«Мы также лично извинимся перед Ханной», — добавил Николай. «Конечно, по ее усмотрению».

«Пожалуйста, позвоните моей дочери, чтобы получить ваши извинения, пока не стало шумно».

«Прежде чем станет шумно? Что ты имеешь в виду?»

— Ваше Лорд Величество, я здесь не только для того, чтобы потребовать извинений от Императорской Семьи, — сказал Руфус, затем вытащил свиток из внутреннего кармана куртки и положил его на стол. «Я, герцог Руфус Квинзель, официально ухожу в отставку с поста члена Двенадцати Золотых Семейств».

Николай был шокирован, услышав это.

[Дом Квинзель отказался от поддержки Императорской семьи…!]

***

Пожалуйста, ДОБАВЬТЕ мою историю в свою БИБЛИОТЕКУ, чтобы получать уведомления о публикации обновлений. Спасибо! :>

Читайте последние главы только на сайте 𝘪𝘣𝘳𝘥.𝘤𝑜