Глава 18: 018
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Мгновение спустя Линь Шэн сидел на кухне, внимательно изучая черный меч, который он отрубил гнилой руке фехтовальщика.
На длине руки и ширине ладони у Черного меча было гладкое стеклянное покрытие на его поверхности. На его рукояти была черная поперечная гардка, и так же, как и серебряный меч ранее, это был крестообразный меч. На лезвии рядом с рукоятью был знак вертикального глаза, идентичный тому, что был на серебряном мече.
“Похоже, Равель и есть тот самый гнилой фехтовальщик.- Лин Шен смог узнать личность воина, как только увидел фрагменты воспоминаний в своем мысленном взоре.
— Самое невероятное, что я могу впитать его воспоминания!- Он потянулся к рукояти черного меча и осторожно поднял его.
Черный меч был немного тяжелее—примерно в полтора раза—чем предыдущий серебряный меч. Размахивая мечом в руке, Лин Шен обнаружил, что он удивительно удобен. С этим чувством узнавания он уперся ногами в пол, когда энергия начала подниматься от его ног к талии, а затем к плечам и рукам. С помощью этой новой силы он точно толкнул меч вперед по прямой, оставляя за собой черный след вместе со слабым взрывом воздуха.
“Что только что произошло?- Лин Шен был поражен. Плавное толчковое движение было абсолютно инстинктивным, без малейшего колебания, как будто он практиковал это движение много раз до этого.
После паузы Лин Шен снова взмахнул мечом, чтобы попробовать другие движения. Другие движения не ощущались так же, как толчок ранее, независимо от того, сколько раз он пытался. Так что, он может также просто практиковать толкающий ход.
Его повторная практика перемещения вызвала взрывы воздуха на кухне. Лин Шен нашел этот шаг абсолютно потрясающим.
— Подожди минутку! Это похоже на ход, который гнилой фехтовальщик использовал раньше.” Именно это движение убило Линь Шэня в прошлый раз, и он только начал замечать знакомство, когда практиковался в нем.
— Он снова ткнул мечом вперед. Как бы просто это ни казалось, основное движение стало более мощным, чем казалось при координации конечностей и тела.
— Точка атаки одна и та же-сердце на левой стороне груди.»Вспоминая фрагменты воспоминаний, которые он видел, Лин Шен мог смутно догадаться, что это были последние воспоминания гнилого воина.
“Нет ничего плохого в том, чтобы заполучить разрозненные воспоминания гнилого фехтовальщика. Ведь во сне может случиться все что угодно.- Как только он успокоился, Лин Шен начал наслаждаться своей вновь обретенной силой.
Взяв черный меч и выйдя из кухни, Лин Шен пошел осмотреть тело прогнившего фехтовальщика в холле и убедился, что все в порядке. После этого он схватил тело за одежду, чтобы вытащить и выбросить его через дверной проем. Затем он закрыл дверь и защелкнул задвижки.
Поскольку в поместье не было воды, Лин Шэн вытер черную кровь с рук, используя занавеску как тряпку. Затем он вернулся в кабинет и сел, желая продолжить заучивание записей по фехтованию. Очень быстро, Лин Шен был удивлен, обнаружив, что он может понять некоторые слова в справочнике. С помощью сочетания контекста и иллюстраций он мог примерно понять смысл.
“Это должно быть результат приобретения памяти Равеля!- Лин Шен был вне себя от радости. Он не мог поверить, что убийство монстра в его сне дало ему такое преимущество.
Он быстро просмотрел руководство по фехтованию и закончил его полностью. Как он и ожидал, знание фехтовального искусства было лишь крошечной частью руководства. Лишь на нескольких страницах с иллюстрациями упоминалась знаменитая техника меча Равеля: яростный удар.
Лин Шэн быстро прочитал его в сочетании с предыдущими и последними страницами.
— Яростный удар-это не столько знаменитая техника меча Равеля, сколько своего рода обычная техника длинного меча. Просто Равель по-настоящему овладел им, и оно стало знаменитым.”
Он перелистывал страницы, его глаза изучали текст. «В отличие от того, что предлагает название книги, большинство частей книги говорят о путешествиях Равеля, сражениях, опыте и тому подобном; ничего больше, чем дуть в свой собственный Рог.”
Покачав головой, Лин Шен отложил книгу. После того, как он приобрел некоторые из воспоминаний Равеля, он мог распознать довольно много новых слов, когда перечитывал книги, которые он с трудом понимал раньше.
Лин Шен встал, осмотрел книжную полку и быстро нашел другую книгу, которую мог читать. Эта книга отличалась от других больших книг; ее обложка была пуста, там было содержание только в первой половине книги, и все было исписано каракулями.
“Это похоже на Блокнот.- Лин Шен начал внимательно читать текст в верхней части первой страницы.
Небо снова потемнело. Данн приходит снова.
Он уезжает искать помощи, но все стало непоправимо. Уход только принесет еще более ужасный исход.
Поскольку следующая строка была неразборчива, Лин Шен просто перевернул ее на следующую страницу.
Ночи становятся длиннее, а ветер холоднее. Данн уже ушел. Мой последний лучший друг, я желаю тебе счастливого пути.
Линь Шен обнаружил, что это удивительно легко читать, так как текст был написан на простом языке. Поэтому он продолжал просматривать страницы.
Я стар, и мои физические силы резко упали. Полли тоже повзрослела. Сегодня она впервые ударила меня мечом. Я очень доволен.
В последнее время в усадьбе пропало много кур и уток. Я не знаю, мертвы ли они или что-то еще.
Ветер очень холодный…
Я надеюсь, что все может вернуться к началу.
За исключением тех частей, которые он не мог понять, Лин Шэн находил страницу за страницей повседневной жизни автора—это были отрывки и фрагменты о Равеле и его внучке Полли. Но слова Равеля содержали в себе слабое чувство отчаяния и подавленности, как будто какая-то серьезная опасность маячила во внешнем мире.
Лин Шен продолжал листать и вскоре нашел их на последних нескольких разборчивых страницах:
Может быть, что-то случилось и с патрульным отрядом города Блэкфезер? Даже последний щит имеет… теперь это безнадежно. Похоже, мне придется отправиться в Ласабеллу и забрать свой новый меч. Старый меч больше не может держаться.
С защитой моих доспехов Полли будет в порядке. Она будет в состоянии сделать это безопасно.
Лин Шэн нахмурил брови, поскольку в этот момент текст стал размытым. Но он узнал несколько важных вещей.
Во-первых, там, вероятно, было место под названием Блэкфезер-Сити.
Во-вторых, место, куда Равель отправился за своим мечом, называлось Ласабель. Скорее всего, это было место для покупки и продажи оружия. Возможно, ему удастся найти там какое-нибудь защитное снаряжение.
Проведя неделю в клубе, Лин Шен больше не был полностью невежествен в отношении такого оружия. Он узнал в интернете, что полный комплект бронежилетов был абсолютно необходим для улучшения выживания в эпоху холодного оружия.
— Город блэкфезер… Ласабелла… — Лин Шен мысленно повторил эти названия, чувствуя, что его сон становится таким же реальным, как и интересным. Он не мог дождаться, чтобы узнать, что случилось с городом Блэкфезер и почему Равель, фехтовальщик II класса, превратился в гнилое чудовище.