Глава 33-Разведка: Часть 3

Глава 33: Разведка: Часть 3

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Черные ворота были всего около дюжины метров высотой.

Линь Шен двигался медленно и осторожно, тихо дыша и прислушиваясь к звукам вокруг.

*Стучать…*

Внезапно из Блэкфезер-Сити донесся глухой звук, похожий на звон колокола.

Лин Шен сразу же остановился.

* Тук… Тук… Тук…*

Глухие удары прозвучали пять раз подряд, прежде чем стихли.

Лин Шен стоял неподвижно, внимательно прислушиваясь к происходящим вокруг переменам.

Через несколько минут ничего не произошло. Он снова поднял свой меч и медленно двинулся вперед.

Вскоре он снова прошел через ворота, и вид впереди был ясен.

Он был заполнен обветшалыми почерневшими зданиями и улицами. Неизвестные куски черных тряпок плыли по ветру, а одинокий указатель направления стоял на обочине дороги.

Лин Шен не стал приближаться к указателю направления движения, а без колебаний свернул прямо на правую сторону улицы.

Ступая по твердому гравию улицы, он ощутил какую-то шероховатость.

С правой стороны улицы Главная дорога была вымощена грубым булыжником, а по бокам стояли разбитые черные каменные здания, которые выглядели так, будто их сожгли.

Большинство этих зданий были двух-или трехэтажными. Они выглядели не как магазины, а скорее как обычные дома или коттеджи.

На главной дороге через равные промежутки стояли каменные фонарные столбы.

К удивлению Лин Шэна, фонарные столбы действительно излучали бледно-желтый свет. Пламя свечей в их квадратных абажурах мерцало на холодном ветру.

— Но раньше все было совсем не так… — он вспомнил, как выглядела улица, когда он был здесь в последний раз. В это время лампы еще не были зажжены.

Чувствуя, что что-то не так, Лин Шен быстро искал место, чтобы спрятаться.

Оглядевшись, он вскоре обнаружил справа ряд зданий с дырами в разбитых окнах и дверях. Он мог бы легко войти и спрятаться там на некоторое время.

Однако эти дыры пугали его не меньше. Кто знает, какие опасности таятся внутри?

Больше на пустой и пустынной улице ничего не было.

— Я проснусь, если не пойду дальше… — Лин Шен собрался с духом и взял свой меч. Он следовал намеченному маршруту, шагая вперед.

* Tap … Tap…*

Хотя он старался ступать как можно тише, его шаги все еще отдавались эхом на другой стороне улицы.

*Шипеть…*

Внезапно спереди послышался легкий шум, как будто кто-то шептал ему на ухо.

Лин Шен быстро нашел разбитое окно и забрался внутрь.

Он присел на корточки и спрятался за стеной.

*Шипит… Шипит…*

Звук приближался … …

Посреди улицы огромная двухэтажная тень неторопливо ползла по окрестностям, волоча за собой свой длинный хвост.

Бесчисленные муравьиноподобные черные насекомые ползали по всей огромной тени. Лин Шен не мог ясно видеть его лицо, так как оно было полностью покрыто черными насекомыми.

Тем не менее, за насекомыми, Лин Шен увидел человеческий силуэт в верхней части огромной тени.

Существо щелкало раздвоенным языком, и три пары черных глаз на его лице были похожи на дыры в гнилом дереве.

Теперь его глаза жадно осматривались по сторонам.

Линь Шен медленно и молча заглянул в щель между стеклами.

Он тяжело сглотнул и не смел пошевелиться.

Чудовище быстро проскользнуло мимо него. Сверху он был похож на человека, а снизу-на питона, и его длинный толстый хвост был покрыт гладкой черной чешуей.

Булыжник на улице терся о его чешую, создавая шипящий звук, который только что услышал Линь Шен.

Некоторые из осколков перед монстром были легко раздавлены им.

Лин Шен не осмелился издать ни звука.

После того, как вы были нацелены на монстра такого размера, было трудно убежать.

Шипение стихло, но Лин Шен был слишком напуган, чтобы сдвинуться с места.

Размеры чудовища пугали его. После того, как вы были обнаружены таким монстром, у вас не будет никаких шансов на выживание.

Он не вставал до тех пор, пока шипение полностью не исчезло в течение довольно долгого времени.

— Молодой человек … вы не видели моего Джастина?”

Внезапно из-за спины Линь Шэня раздался трепетный женский голос:

— Лин Шен был поражен. Он немедленно встал и повернулся, подняв меч для удара.

Вот тогда-то он и оказался в обшарпанной гостиной.

В одном углу комнаты, в дверном проеме, ведущем в другую комнату, стояла бледная женщина.

Женщине, казалось, было за сорок, она выглядела изможденной и встревоженной.

Ее глаза были запавшими с темными кругами и тяжелыми мешками под ними. Она была одета в серый плащ, похожий на монашеский, и он закрывал ее голову.

— Молодой человек … вы не видели моего Джастина?- повторила женщина.

Линь Шен был настороже, но все же почувствовал облегчение. Это был первый раз, когда он встретил кого-то, кто мог говорить в его снах, и это давало ему слабое чувство безопасности.

Он слишком долго оставался один в этой мертвой тишине, которая заставляла его чувствовать себя немного на грани, но наконец он встретил кого-то, с кем можно было поговорить.

Лин Шен прищурился, убедившись, что в руках женщины нет никакого явно спрятанного оружия, прежде чем подойти поближе.

— Привет, я не знаю, о ком ты говоришь. Но если вы дадите мне какие-то подсказки, возможно, я смогу помочь вам найти его.”

Он ответил медленно и четко, с тем же самым акцентом города Блэкфезер.

Языком, который он использовал в своем мире сновидений, был древний язык Рен, который он получил из фрагментов памяти. Поначалу он чувствовал себя немного неловко, говоря на этом языке, но быстро овладел им.

Теперь женщина полностью сосредоточилась на Линь Шэне.

“Вы уверены, что можете помочь мне найти его?”

“Если вы можете дать мне некоторые подсказки и помочь, — осторожно ответил Лин Шен.

“Ты сможешь найти Джастина, если я тебе помогу?”

“Думаю, что да, может быть.…”

— И когда же? Когда ты сможешь его найти? — Сейчас же! — Сейчас же! Ну ладно!! Мне нужно найти Джастина сейчас же!!! — Сейчас же!!! — Сейчас же!!!- Эта женщина сходила с ума и подбиралась все ближе.

Она начала дико размахивать руками, ее глаза становились все краснее и краснее.

И вдруг ее голова взорвалась!

Голова женщины взорвалась, как воздушный шар.

От взрыва изверглась струя похожей на песок черной жидкости. Жидкость собиралась черными линиями на земле, тихо шипя, и в следующее мгновение она устремилась к нему.

Густые массы черных линий мгновенно заполнили комнату, бешено бросаясь на него со всех сторон.

— Твою мать!- У Линь Шэня не было времени подумать. Он повернулся и выпрыгнул в окно.

В следующую секунду бесчисленные черные линии стремительно вылетели из окна, преследуя его.

Линь Шен упал и покатился по земле. Когда он оглянулся, его лицо побледнело. Он тут же вскочил и побежал, спасая свою жизнь.