Глава 229

Глава 229: Жду, когда Меня убьют

“Ты говоришь мне правду? Он действительно убийца?” — спросил он серьезным и скептическим тоном.

” Да, он убийца”, — ответила Цзи Юншу, ее голос был полон отчаяния.

“Это было не то, что ты говорил раньше».

“В то время у меня не было никаких доказательств. Теперь все по-другому. Он является виновником, поскольку все улики указывают на него. Кроме того, я уже написал отчет. К этому времени император должен был получить отчет от столичного губернатора». Ее утверждение оставалось ровным, но выражение ее лица содержало редкую безжалостность.

К тому времени, как она закончила говорить, она подошла к своему столу и взяла что-то. Затем она добавила: “После того, как это дело будет завершено, давайте быстро вскроем гроб и начнем расследование дела Линь Кэпитал, которое является нашим приоритетом”.

“Цзи Юншу!” Он подчеркнул ее имя.

И все же Цзи Юншу притворился, что не слышит его. Она продолжала вертеть предмет в руках, пока Цзин Жун не подошел к ней и не схватил за плечи. Он заставил ее повернуться к нему лицом и снова стал расспрашивать.

“Вы клянетесь, что то, что вы говорите, — правда?”

Она оглянулась на Цзин Жуна без малейшего чувства вины. Она решительно ответила: “Убийца-Цзи Ли».

“Хорошо. Раз ты так сказала, я тебе верю.” Он отпустил ее. Его прежние сомнения были полностью отброшены.

Вскоре император потребовал присутствия во дворце всех гражданских и военных чиновников. Цзин Жун сразу же ушел, переодевшись в свою официальную придворную мантию.

Поскольку Цзи Юншу написала в своем отчете, что Цзи Ли был убийцей, это, безусловно, пошатнуло бы отношения между двумя нациями. Великий чиновник Линь обезглавил генерала Цюйцзяна. Это была откровенная провокация!

У Ци Чжэня было два варианта: либо он согласился на условия Су Цзилуо, вернув два города, тем самым предотвратив войну; Либо он объявил военные действия, и они вступили в войну, еще раз повторив битву при Цаншуй пятилетней давности, где кровь лилась рекой!

Однако ни один император с древних времен не пожелал бы пойти на войну без обдумывания. Таким образом, при дворе царила достойная атмосфера.

В этот момент Цзи Юньшу неподвижно стоял во внутреннем дворике, наблюдая за падающими лепестками. Ее ум был спокоен, в отличие от состояния потрясения, которое она чувствовала вчера.

Позже в тот же день из дворца распространились новости. Император объявил, что завтра в час лошади 1 Цзи Ли будет казнен за свое преступление. Что касается вопроса о двух городах, то об этом не было никакого упоминания.

..

Два дня спустя, в день казни.

Тюрьма Министерства юстиции.

Цзи Ли сидел на соломенной циновке. Он взял рисовую соломинку и повертел ее в руке. Окно над его потолком открылось, и серебристый свет упал на желтый соломенный коврик.

Грохот! Грохот!

Издалека доносился стук деревянных колес, который становился все громче по мере приближения к камере Цзи Ли. Наконец наступила тишина, но ненадолго, так как послышался звон железных цепей, когда тюремщик отпер дверь. Когда дверь открылась, Лиэр втолкнула Су Цзилуо внутрь.

Цзи Ли опустил голову, сосредоточив свое внимание на соломинке, зажатой между его пальцами. Двусмысленная и холодная улыбка застыла на его губах.

Спустя долгое время он медленно поднял голову, встретившись с ледяным взглядом Су Цзилуо. Его взгляд был подобен миллионам ножей, нетерпеливо рвущих его на куски.

“Ты наконец пришел?” — сказал он безрадостным голосом.

” Вы, кажется, ждали меня». Выражение его лица было серьезным, когда он заговорил.

“Должно быть».

”Итак, какие у тебя есть последние слова? «

Джи Ли усмехнулся. “Его величество уже отправил свой указ. Что еще я должен сказать? Должен ли я утверждать, что я не убивал его, или я должен просить вас простить меня?”

“Ты заслуживаешь смерти!” Его тон был ровным, но ненависть была ощутимой.

Цзи Ли фыркнул в ответ на вспышку Су Цзилуо. Он щелкнул соломинкой в руке, позволив ей упасть к его ногам, прежде чем сказать: “Ты должен был умереть на поле боя пять лет назад. Я прав, Цзи Пэй?”

Су Цзилуо слегка улыбнулся, когда услышал это имя. Он наклонил голову, но промолчал.

Цзи Ли прислонился спиной к стене, скрестив руки на коленях, и сидел, скрестив ноги, как сделал бы мудрец. “Запечатлей в своей памяти, что твоя жизнь была спасена мной и Цзи Хуанем. Без нас вас бы сегодня здесь не было”.

” Тогда мне следует поблагодарить вас? » — тупо спросил он.

“Что ты думаешь?”

Он сильно нахмурился, в то время как руки на подлокотнике крепко сжали его. “Ты убийца моего отца. Ты что, забыл об этом? Твой меч оборвал его жизнь.”

Джи Ли немного поразмыслил. “Оказывается, побежденный генерал, которого я прикончил, был твоим отцом”. На его лице была написана гордость.

Су Цзилуо подошел ближе, его взгляд был прикован к Цзи Ли. “Я дам тебе два варианта. Во-первых, самоубийство. Или два, умри у меня на руках. А теперь выбирай.”

“Что? Ты думаешь, что сможешь сбежать отсюда после того, как убьешь меня?”

“Тебе не нужно беспокоиться об этом. Я могу справиться с этой частью без проблем. Кроме того, ваш император уже объявил о вашей казни. Так что, это оправданно, если вы совершите самоубийство…”

‘Оправдать?’

“Ха-ха-ха…” Чжи Ли презрительно покачал головой.

Казалось, он чего-то ждал, поэтому не выказывал никакого страха.

Увидев его реакцию, он слегка улыбнулся. “Ты ждешь, что люди придут и спасут тебя?” — спросил он.

‘А?’ Осознание поразило Чжи Ли.

“Секретарь Цзи, вы умный человек, поэтому вы уже поняли, что дело об убийстве, которое связано с благополучием двух стран, не оставит вас без союзника. Поэтому вы уже разработали план самосохранения. Если император осудит тебя за убийство, ты найдешь человека, похожего внешне, протащишь его в тюрьму, чтобы занять твое место в момент казни”.

Он без колебаний раскрыл цель и план Цзи Ли, как будто сам принимал в этом участие. Выражение лица Цзи Ли упало, как только он услышал Су Цзилуо, и его разум содрогнулся от шока.

Су Цзилуо продолжил: “Если вы все еще надеетесь, что ваш план похищения дракона, чтобы сменить феникса, увенчается успехом, убейте эту мысль, потому что тот, кого вы ждете, больше не от мира сего”.

“Что ты сказал?”

“Твой план не сработает, Чжи Ли. Преступник должен нести ответственность за последствия своих проступков. Будь то ты или я, это относится ко всем”.

Сразу после этого Цзи Ли открыл рот, чтобы что-то сказать, но Су Цзилуо быстро нажал большим пальцем кнопку на своем инвалидном кресле, активируя хитрое приспособление. Белая струна вылетела и стремительно обвилась вокруг шеи Цзи Ли.

«Ты … ”

Чжи Ли поднял голову и откинул ее назад, в то время как его руки схватили веревку, пытаясь без особого успеха сорвать ее. Его лицо приобрело более красный оттенок, когда чувство удушья стало сильнее. Никакие слова не могли быть произнесены, даже те, которые требовали прощения.

Су Цзилуо холодно наблюдал, как Цзи Ли смотрит на него выпученными глазами, со страхом и недоверием на лице. Это было то выражение, которое он хотел видеть на лице Цзи Ли.

Торопливый вздох Джи Ли эхом отразился в мрачной тюремной камере. Он чувствовал себя птицей, запертой в клетке и ожидающей, когда ее зарежут.

1.Час лошади = 11 утра – 1 час