Глава 232

Глава 232: Почему?

Цзин Жун не принуждал ее, поэтому он приказал слугам убрать со стола. Позже он спросил ее серьезным тоном: “Ты думаешь об Учителе Су?”

— Ха! — Джи Юншу был застигнут врасплох. Она почувствовала, как будто ее сердце внезапно открылось любопытным взглядам, от которых по ее костям пробежала дрожь, как от порыва ветра. Она заметила выражение его лица и на мгновение задумалась, прежде чем опустить голову.

Цзин Жун крепко схватил ее за руку. Он не мог скрыть печаль и разочарование на своем лице. “Этот принц не дурак, но я не хочу знать, что у тебя сейчас на уме. Я не хочу тебя больше запутывать, — успокоил он ее.

“Остановись. Я не хочу знать, — наложил он вето.

«Как неловко!’ Кроме того, она не собиралась говорить ему об этом.

Они сопровождали друг друга, сидя так до часа петуха 1. В это время Цзин Жун решил уйти.

После отъезда Цзин Жуна Цзи Юньшу закрыла дверь своей резиденции и переоделась в женскую одежду. Она сняла маску, открыв почти исчезнувший шрам. Только при тщательном наблюдении его мог увидеть кто угодно. Затем она накрасилась, собрала волосы в простой пучок и вставила по две деревянные заколки с каждой стороны головы. Она была одета просто, но это придавало ей элегантный вид лотоса, плывущего по воде.

Когда опустилась завеса ночи, она ушла, захватив с собой только фонарь. Она шла, пока не добралась до заброшенной башни. Призрачное сооружение было странным – стены давно превратились в руины, на каменных ступенях рос мох, а черепица на крыше разваливалась.

В небе одинокая луна сияла серебристым светом. Вскоре собрались тучи, и пошел мелкий дождик, намочив ее волосы. Капли дождя придавали ему блеск, как будто он был покрыт слоем инея.

Ее миниатюрный силуэт медленно поднимался по башне, всегда сохраняя вертикальное положение. Порыв холодного ветра ворвался в башню, заставив ее вздрогнуть. На мгновение ее фонарь покачнулся, но пламя упрямо продолжало гореть, отбрасывая пятно оранжевого света на известняк. Наконец она добралась до вершины башни.

Там ее ждала Су Цзилуо. Ли’эра нигде не было видно. В тот момент были только они.

Су Цзилуо не обернулась, но он уже слышал звук ее шагов. Он слегка нахмурил брови, но сохранил самообладание.

Чжи Юншу подошел к нему и поставил фонарь на крепостной вал. Свет падал на профиль Су Цзилуо.

Один встал, другой сел. В каюте воцарилась тяжелая тишина, нарушаемая только холодным ветром. Внезапно сильный порыв ветра столкнул фонарь с башни, свет свечей погас из-за свободного падения, и в одно мгновение место погрузилось в темноту.

Глаза Цзи Юншу покраснели, когда она продолжала наблюдать за Су Цзилуо. Внезапно она спросила: “Мы сейчас такие?”

Как погасший фонарь?

Су Цзилуо не ответил. Его глаза устремились вдаль.

“В прошлом я часто думал, что если бы я встретил того единственного, я бы с радостью сделал для этого человека все, что угодно, будь то ходьба по воде или хождение по огню. Я бы не возражала пораниться из-за него.” Человеком, которого она имела в виду, был, конечно же, Цзи Пей.

Когда он услышал ее слова, его рот изогнулся вниз, и он спросил: “Он так важен для тебя?”

“Хм. Так и есть!” Улыбка озарила ее лицо, когда она ответила. Затем она продолжила: “Я до сих пор помню, как впервые встретила его. Он встал за спиной Цзи Хуана. Его голова была опущена очень низко. Он был одет в простую мантию. Я мог бы описать его как аккуратного и моложавого с ясным и чистым выражением лица, которое я никогда не забуду за всю свою жизнь”.

“Однажды он сказал мне подождать его, и я подождал. Независимо от того, как долго я ждал. Даже если бы я увидел, как он умер у меня на глазах, я все равно ждал”. Ее голос наполнился эмоциями.

Ее слова не оставили Су Цзилуо равнодушным, спокойствие в его глазах нарушилось, когда они покраснели от сдерживаемых слез. Обе его руки крепко вцепились в подлокотники.

Чжи Юншу шмыгнул носом, а затем спросила его голосом, сдавленным от эмоций. «почему? Почему между нами все так сложилось?”

Су Цзилуо закрылся за своим молчанием.

“Скажи мне, почему? Где ты был последние два года?” Она сдержалась, чтобы не расплакаться.

Хотя Су Цзилуо не подтвердил, Цзи Юньшу был уверен, что это Цзи Пей, тот самый Цзи Пей, которого она ждала два года.

“Мне очень жаль», — неожиданно произнес он.

‘Прости?’

Она покачала головой и улыбнулась. “И это все? Кроме того, что тебе жаль, ты больше ничего не хочешь сказать?”

Прошло много времени, прежде чем Су Цзилуо повернулся к ней, его лицо выражало вину и печаль, когда он посмотрел в ее заплаканные глаза. “Мне очень жаль, Шу-эр. Кроме этих слов, я не знаю, что еще сказать”

«Наконец-то, ты готова называть меня Шу-эр!” Она присела на корточки и заплакала.

Затем она подняла голову, чтобы посмотреть на него, и положила руки ему на бедра. Она не могла избавиться от чувства, что ее сердце болит за него.

Он протянул руки, и очень нежно, его пальцы погладили ее лицо, как будто он боялся, что его прикосновение сломает ее. “Моя дорогая Шу’эр, мне очень жаль. Эти два года, должно быть, были для тебя болезненными. Как это может быть иначе для меня?” Впервые его охватили горе и печаль.

“Что с тобой случилось? Скажи мне, что ты пережил после того, как тебя вынесли из особняка Цзи?”

Когда он вспомнил события двухлетней давности, его лицо потемнело. Ему потребовалось много времени, прежде чем он заговорил снова. “Небеса, должно быть, сжалились надо мной. Это не позволило мне умереть на поле боя или испустить последний вздох под кнутом твоего отца. Даже после того, как люди Цзи Юаньчжи бросили меня на это хаотичное общественное кладбище, я все еще мог выползти из него. К сожалению, я не был осторожен и случайно упал с холма и сломал ноги. По случайному совпадению, там были люди из Цуцзяна, проходившие там, и меня спасли обратно в Цуцзян”

“Значит ли это, что к тому времени ты полностью восстановил свою память?”

“Да».

”Тогда ты … «

Он перебил ее: “Вы, должно быть, слышали о битве при Каншуй пять лет назад, верно?”

Она кивнула.

“В то время Цзи Ли был назначен командующим, возглавив армию численностью 180 000 человек. Мой отец получил приказ царя Цюцзяна перехватить их. Во время той битвы я собственными глазами видел, как Цзи Ли убил моего отца. В то время я также получил травму, которая привела к потере моих воспоминаний”. По мере того как он рассказывал, его тон становился все более и более свирепым и жестким.

Несмотря на то, что Цзи Ли скончался, он все еще не мог освободиться от ненависти. После этой битвы он стал мягким и ученым Цзи Пэем. В настоящее время Су Цзилуо, стоявшая перед ней, стала чужой.

“Значит, с самого начала вашей целью были не два города, а Цзи Ли?” — спросила она.

“У меня есть две цели”.

“Значит, ты никогда не собирался искать меня?”

По поводу этой проблемы Су Цзилуо предпочла промолчать, но его молчание сказало ей все, что она хотела знать.

Она глубоко вздохнула и сказала: “Ты прекрасно знаешь, что я ждала тебя. Даже если бы тебе пришлось сообщить о своей ненависти или тебе нужно было посвятить себя своему королю, не было необходимости так долго отбрасывать меня в сторону.”

Су Цзилуо горько улыбнулся, глядя на свои ноги. — Посмотри на меня! Я не мог вернуться к тебе вот так?”

” Меня это не волнует! » — взревела она.

С чего бы ей беспокоиться? Она ждала два года. Разве все это не было сделано для того, чтобы увидеть его? Боль и страдание хлынули наружу, как будто они хотели задушить ее.

Что касается Су Цзилуо, как все это могло не навредить ему?

1.Час петуха = 5-7 вечера